Часть четвертая
27 января 2013 г. в 20:49
13:05«Привет. ШХ.».
13:07«Привет. Куда ты пропал?»
13:07«Были дела. ШХ.».
13:08«Ясно».
13:10«Подъезжай через полчаса к Лористон Гарденс. ШХ.»
13:13«Через полчаса? Я… не смогу. Сейчас ведь середина рабочего дня».
13:15«Шерлок? Ты тут?»
13:15«Шерлок, слушай, я правда не могу. Давай завтра, а?
Твою мать. Ладно, пока обед, я успею.
***
Апрельский ветер покалывает щеки и нос. Джон кутается в ворот своей куртки. Он стоит на улице уже десять минут в ожидании Шерлока Холмса.
- Пришел, - слышит он за спиной голос и оборачивается, - пришел, значит.
- Ну, да. Ты же позвал.
Шерлок, чуть улыбаясь, отвечает:
- Снова может быть опасно.
- Что ж, как видишь, я тут.
Они стоят несколько секунд, молча смотря друг на друга, и Джону очень не нравится то, что он видит напротив. Точнее ему как раз слишком нравится внешний вид, но совершенно не радуют свои мысли.
И почему я тону в этих глазах? Почему он так смотрит? Почему он ТАК на меня смотрит? Черт. Может развернуться и уйти?
- Итак, Джон. А где ты живешь?
- Странный вопрос. Разве ты не знаешь, где именно? Ты же так превосходно рассказал некоторые детали моей жизни еще тогда, в переписке. Кстати, как ты это сделал?
- О, значит я во всем бы прав. Прекрасно. Как я это сделал? – Шерлок кидает взгляд на Джона и приподнимает бровь. - Это моя работа.
- Какая? Рассказывать людям об их жизни?
- Нет, видеть то, что не видно другим. Я консультирующий детектив, Джон. Единственный в мире. Я сам изобрел эту профессию.
- Хм, - Джон поджимает губы и старается не отставать от быстрого шага Шерлока, - и ты, как я понимаю, консультируешь полицию?
- И их тоже.
- Хм, а кого еще?
- Тех, кому нужна моя помощь.
- А сейчас мы идем на одну из твоих… ммм… консультаций?
- Нет.
- Нет?
- Нет.
- И куда же мы направляемся? - Джон недоумевает и поэтому чуть убыстряет шаг, чтобы заглянуть Холмсу в лицо и увидеть его выражение.
- Мы идем обедать.
- Как это обедать? - Джон останавливается и Шерлоку тоже приходится остановиться. – У меня середина рабочего дня! Меня ждут пациенты. Я же врач, меня ждут пациенты. Я не могу надолго отлучаться.
Шерлок кивает.
- Это будет деловой обед. Можешь позвонить на работу и сказать, что у тебя важная встреча.
- Шерлок, что за шутки?!
- Я серьезно. Абсолютно деловой обед. У меня к тебе будет одно предложение.
Джон серьезно смотрит на Шерлока, пытаясь понять, блефует тот или нет.
Либо я пойду за ним сам, либо он потащит меня силой. Одно из двух.
***
Через пятнадцать минут они уже сидят в небольшом уютном ресторанчике. Джон заказал себе лазанью, а Шерлок какой-то странный салат с невероятным количеством зелени. За окном чудесный солнечный день. Джон уже успел позвонить в больницу и сообщить, что задержится с обеда по делам. Все как-то удачно сложилось и его готовы были подменить на несколько часов. Он чувствует себя как студент, который сбежал с лекции. Шерлок ведет себя совсем не так, как в ночь их первого знакомства. Он более адекватен и даже человечен. Джон постоянно отгоняет атакующие его мысли о мягких локонах и чувственных губах Шерлока. А Шерлок как-то странно смотрит на него и улыбается, от чего Джон то краснеет, то бледнеет, но все равно ощущает себя очень беззаботно и легко. И даже… счастливо.
- Признаться, я, когда увидел твое фото на том сайте, подумал, что ты маньяк, - Джон смеется и попивает вино, которое почему-то решил заказать себе среди белого дня.
- Ну, да, - Шерлок откладывает салфетку и чуть наклоняется к Джону, от чего у того вдруг перехватывает дыхание, - теперь-то ты понимаешь, что меня совершенно не интересовало знакомство, мне нужен был свидетель.
- Кх… да, разумеется, - Джон делает глоток вина, - а почему нельзя было найти этого свидетеля каким-то другим способом? Почему именно сайт знакомств?
- О, ну это совсем просто, - Шерлок отклонился обратно к спинке стула и уставился в окно. - Я изучаю анкеты людей, запоминаю лица, чтобы в случае необходимости у меня была своя картотека преступников.
- Ты считаешь, что посетители сайта - потенциальные преступники?
- Конечно.
- Что это за принцип изначальной виновности?
- А разве не так?
- Нет. Конечно не так. Не все преступники.
- Джон, несколько дней назад ты тоже совершил преступление.
- Что? – Джон в недоумении смотрит на него. - Я ничего не совершал.
- Но ты обманул полицейских, сказав, что мы с тобой не знакомы и что ты просто проходил мимо в ту ночь, когда произошло задержание тех наркодиллеров.
Джон как рыба, выброшенная на берег, сидит то открывая, то закрывая рот, не находя, что ответить.
- Но ведь ты попросил меня!
- А почему ты согласился? – Шерлок снова изящно изгибает бровь.
И Джон, пожалуй, впервые задумывается, о том, почему он с первой минуты их знакомства безоговорочно соглашается со всем, что ему говорит этот, по сути, совершенно незнакомый мужчина.
Что скрывать, он красивый. И он волнует меня. И даже больше. Но это же не повод вот так вот слепо доверять всему, что он говорит.
Ему вдруг становится неуютно, он ерзает на месте и хочет поскорее завершить этот разговор, который вдруг зашел в тупик.
- Послушай, Джон, не обижайся, - Шерлок внимательно смотрит на него. – На самом деле я все-таки не просто так зарегистрировался на том сайте, точнее не только потому, что мне нужен был свидетель и я формировал свою личную картотеку людей. Я… мне… в общем, в квартире, которую я снимаю, сдается еще одна комната. Арендная плата на двоих будет очень и очень выгодной. Я искал себе соседа, - потупив взор, договаривает он.
Джон улыбается и облегченно выдыхает. Такое по большей части банальное объяснение как-то успокаивает его. Наконец-то из уст этого человека звучит что-то совершенно адекватное. Он перестает злиться на Шерлока, да и на себя в том числе, и сам не замечает, как говорит:
- Я как раз ищу себе жилье, – и тут же краснеет, потому что никакого жилья он, конечно же, не ищет, как раз наоборот, он внес оплату за свою нынешнюю квартиру на три месяца вперед.
- Вот и прекрасно, – Шерлок хлопает в ладоши. - Когда ты сможешь переехать? Завтра? Я помогу организовать переезд. Но только учти, я играю на скрипке.
- На скрипке?
- Да. И у меня бывает много посетителей, но ты не волнуйся, они тебя не потревожат, если только мне не придется их убить…
- Убить?
- Если это будут плохие люди, Джон. Я понимаю, ты врач и очень гуманен. И еще я провожу различные эксперименты на кухне. Но так как ты уже видел того двуглавого бедолагу, думаю, тебя не смутят мои маленькие баночки, которые я бережно храню в холодильнике.
- Баночки с чем? – чуть побледнев, уточняет Джон.
- О, да глупости всякие. Даже не бери себе в голову. Значит завтра, в 12 дня жду тебя, – Шерлок вдруг подскакивает, накидывает на себя пальто и, положив на стол деньги, уходит.
- Ст… стой, Шерлок! – Джон, окончательно запутавшись, пытается не потерять остатки своего разума и спрашивает. - Какой адрес? Я не знаю адреса!
- О, я тебе еще не говорил? Адрес: 221Б Бейкер стрит, - и, подмигнув, скрывается за дверью.
Что я только что, черт возьми, натворил?!