ID работы: 5262212

Healing Hearts

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
435 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 197 Отзывы 47 В сборник Скачать

5. Дежавю.

Настройки текста
Примечания:
      Среда. 8:15 утра.       Вся комната для персонала взорвалась от смеха.       ─ Нет, я клянусь! Я должна была уводить его из комнаты Эмми три раза за ночь! ─ воскликнула Роуз. ─ Но он продолжал говорить, что он голубой рыцарь, который должен защитить ее от злого дракона, который приходит ночью…       ─ Злой дракон? Я думал, что медсестра Кэтрин ушла на пенсию в том году, ─ добавил Курт, от чего по комнате прокатилась новая волна смеха.       ─ Кто такая медсестра Кэтрин? Она была настолько ужасна? ─ спросил Блейн, макая печенье в свой кофе.       ─ Ну… скажем так, она могла довести детей до слез одним только выражением лица, ─ ответил Курт.       ─ Детей и сотрудников! ─ добавила Дженни.       ─ Правда, ─ подметила Роуз, ─ но все равно, одному из вас нужно будет поговорить сегодня с нашим рыцарем Джеффом. Сказать ему, что больше нельзя проводить подобные ночные экскурсии.       ─ Я думаю, что это мило, ─ сказал Курт, ─ а еще говорят, что рыцарство умерло. Готов поспорить, что вы, милые дамы, полюбили бы рыцаря, который бы дежурил всю ночь у вашей постели…       ─ Оу, да? Готова поспорить, что ты полюбишь рыцаря, который всю ночь будет в твоей постели, ─ пошутила Эмми, давая Роуз пять.       Курт засмеялся и покраснел, бросая взгляд на Блейна, который смотрел на него с забавным выражением лица. Курт удивленно поднял бровь, на что Блейн ему подмигнул.       Снова. Перед всеми. Курт наигранно нахмурился.       Этому мужчине необходимо прочитать лекцию о его подмаргиваниях на людях.       ─ Оу, Курт, точно, я почти забыла, ─ сказала Дженни, прерывая молчаливый флирт Курта и Блейна, ─ сейчас у нас заполнены все палаты, ты мог бы остаться сегодня на ночную смену? Тогда завтра и в пятницу у тебя будут выходные.       ─ Да, конечно, без проблем… ─ ответил парень, допивая свой кофе и убирая крошки со стола.       Блейн собрал свои бумаги со стола и встал, чтобы уходить, когда в комнату зашел доктор Тейлор.       ─ Привет, Джонатан, ─ начал Блейн. ─ Я не знал, что ты сегодня на дежурстве.       ─ Да… Я только вернулся из отделения интенсивной терапии, ─ ответил мужчина. ─ Я был с Хлои Тернер… она скончалась двадцать минут назад.       Курт резко поднял голову и посмотрел на онколога.       ─ О господи! Уже? Бедная девочка… Черт возьми!       Джонатан кивнул в ответ.       ─ Она не приходила в сознание после желудочно-кишечного кровоизлияния, она была слишком слаба. Ее родители были рядом, когда она умерла. Они хотели, чтобы я поблагодарил вас всех за то, что вы так хорошо заботились о Хлои на протяжении последних месяцев.       Блейн тяжело вздохнул.       ─ Бедная девочка… последние минуты сознательной жизни ее рвало кровью, и она испытывала ужасные боли…       Теперь вся комната погрузилась в полнейшую тишину. Больше никто не смеялся.

***

      Тем вечером Курт спустился вниз в морг. Ему не нравилось это место, хотя больница старалась сделать обстановку вокруг максимально комфортной.       Дети лежали на кроватях в отдельных холодных комнатках. В них стояли цветы, на стенах висели разноцветные картинки и даже чучела животных.       Но ничто из этого не меняло тот факт, что все чувствовалось неправильно. Дети не должны были умирать. Они были воплощением жизни. Курт никогда не сможет привыкнуть к этой части своей работы.       Как он вообще может привыкнуть?       Курт нашел дверцу, которую искал. На ней была маленькая карточка с именем Хлои и нарисованным мишкой. Он зашел в комнатку, перед этим слегка поклонившись.       Маленькая светловолосая девочка выглядела словно ангел. Она была такой бледной, такой безжизненной, но такой умиротворенной.       Какое-то время Курт просто на нее смотрел, после чего потянулся к своему нагрудному карману и снял с него брошку, которую сегодня прицепил. Это была фиолетовая мышка с розовой бабочкой. Он аккуратно прицепил брошь на лацкан белого платьица девочки, после чего расправил воображаемую складку на ткани и нежно погладил щеку Хлои тыльной стороной ладони.       ─ Спи крепко, милая, ты была такой храброй… ─ он прошептал и ушел.

***

      ─ Спасибо, что согласился помочь, милый. Я так рада, что ты здесь; прошлая ночь была просто безумной! ─ сказала Роуз, когда почти упала на стул в комнате для персонала.       Курт налил две чашки кофе и поставил их на стол, присаживаясь рядом с коллегой.       ─ Без проблем, ты бы не справилась в одиночку со всем этим, ─ Курт проверил часы. ─ Посмотри, уже два часа ночи, и до этого времени у нас не было возможности отдохнуть. Когда руководство поймет, что нам необходимо две ночные медсестры.       Роуз пожала плечами.       ─ Это менеджеры. А это означает, они думают, что все со всем и так справляются.       Курт хмыкнул.       ─ Но я все равно рада, что мы сможем провести вместе немного времени. Так… ты никогда не рассказывал мне, как прошло твое свидание с Андерсоном, ─ сказала Роуз.       Курт сделал глоток кофе, после чего заговорил.       ─ Все начиналось хорошо, но закончилось плохо. Я пригласил его в эту пятницу на второе свидание-реванш.       ─ Оу? Что произошло? ─ Роуз замерла.       ─ Ну, скажем так… он рассказал мне кое-что личное о своем прошлом… а я вроде как психанул. Но не должен был. Но я не буду углубляться в детали… Мне нужно уважать его личную информацию…       ─ Ох. Нет, я понимаю. Конечно же, мне безумно интересно, ─ она засмеялась, ─ но я не буду что-либо выуживать… но… вы, ребята, будете в порядке, правда?       ─ Хмммм… Я думаю, да… Я надеюсь на это, ─ Курт поставил чашку на стол и повернулся к Роуз.       ─ Я могу узнать твое честное мнение насчет кое-чего?       Роуз согласно кивнула.       ─ Конечно?       ─ Ты подумаешь, что это безумство, если я скажу тебе… что вроде как… что я, возможно, влюбился в него? Это звучит безумно. Я хочу сказать, что ты же не можешь влюбиться в человека всего за пару дней, правда? ─ Курт выдохнул.       На какое-то время Роуз потерялась в своих размышлениях.       ─ Я не знаю, безумно ли это. Я думаю, что влюбленность происходит очень быстро, ─ она продолжила свою мысль. ─ Хотя есть другой вариант… возможно, именно сейчас ты достал эти эмоции из глубины души и позволяешь им расцветать? Честно говоря, я думаю, что он нравился тебе гораздо раньше, чем ты думаешь… Ты знаешь, я ведь не слепая, ─ Роуз ухмыльнулась. ─ Это имеет для тебя какой-то смысл?       Курт посмотрел на Роуз, удивленно подняв брови.       ─ Хм… возможно. Я не знаю. Честно, я не знаю, что думать.       ─ В этом твоя проблема, Курт, ты слишком много думаешь. Любовь совсем не рациональна.       ─ О господи. Почему все продолжают это повторять? ─ Курт засмеялся.       Роуз снова ухмыльнулась.       ─ Я думаю, что и он тверд насчет своих чувств к тебе, прости за такую игру слов.       Курт хлопнул руками по столу в притворном негодовании.       ─ Все! Я ухожу! ─ он встал и допил остатки кофе. ─ Я проверю, чтобы все дети спали. Встретимся в десять!

***

      Курт переходил из комнаты в комнату, проверяя детей так, чтобы не потревожить их сон.       Это была одна из любимых частей его работы ─ видеть эти маленькие лица, которые потерялись в мирной дремоте, осознавая, что иногда это был единственный момент, когда дети не чувствовали боли и страданий.       В тот момент почти все дети спали.       Только двухлетняя Кэсси проснулась и суетилась в своей кроватке, но Курт знал, в чем была проблема. Он поменял ей подгузник и укрыл одеялом, положив рядом ее игрушечного зайчика.       Когда он подошел к комнате Джеффа, которая находилась в конце коридора, то услышал за дверью громкий плач. Курт тихо зашел в комнату и увидел, что пятилетний мальчик лежал, свернувшись клубочком в углу комнаты рядом с окном, и так отчаянно всхлипывал, что сердце Курта почти разбилось.       ─ Эй, эй, дружок, ─ Курт начал мягко говорить, наклонившись к мальчику, и дотронулся до его плеч. ─ Что произошло?       ─ Я… Мне страшно… ─ мальчик икнул, спрятав лицо в ладонях, и слезы начали скатываться на его колени.       ─ Иди сюда, ─ сказал Курт, присаживаясь рядом, и взял мальчика на руки. Он аккуратно начал поглаживать его по спине. ─ Почему ты так боишься? Тебе приснился плохой сон?       Джефф помотал головой.       ─ Дракон… дракон приходит ночью… ─ он начал плакать. ─ Он меня съест. Мой папа сказал, что я глупый, потому что я боюсь…. Но мне так страшно! ─ мальчик снова начал плакать.       Курт замер; отец Джеффа ни капельки ему не нравился. Он был грубым, плохо воспитанным мужчиной и то, что он говорил подобные вещи своему напуганному сыну… Курт крепче обнял маленького Джеффа.       ─ Ты поэтому ходил в комнату Эммы прошлой ночью? Потому что тебе было страшно оставаться одному? ─ он аккуратно спросил.       ─ Д-да, ─ мальчик немного запнулся.       ─ Что же, Джефф, смотри, что мы сделаем. Ты пойдешь и ляжешь в свою кроватку, я тебя укрою и останусь здесь, пока ты не уснешь. Хорошо? Дракон и близко к тебе не подойдет, я обещаю.       ─ Курт… Ты можешь пообнимать меня еще немного? ─ Джефф несмело спросил.       ─ Конечно, ─ парень кивнул и подошел к кровати вместе с Джеффом. Он умостился полусидя, продолжая обнимать мальчика, пока тот, наконец, не уснул.

***

      Курт застонал. Он сидел в комнате для персонала, положив туловище на стол, и вытянул руки перед собой. Эта двойная смена действительно его вымотала. К тому же он сидел в неудобной позе на кровати Джеффа почти полчаса. Его спина его убивала.       Почти пришло время для утренней летучки. Дженни уже зашла в комнатку, и они вместе ждали остальной персонал.       Курт распрямился и решил немного пройтись по коридорам, чтобы немного проснуться.       Он направился к концу коридора, где находилась комната Джеффа, когда дверь комнатки мальчика неожиданно открылась настежь. Курт почти подпрыгнул от удивления, когда оттуда вышел отец Джеффа и начал осматривать все вокруг яростным взглядом, пока не наткнулся на Курта.       Курт почувствовал, как от его лица отлила кровь, когда он увидел злость в глазах мужчины. И, казалось, что эта злость была направлена именно на него.       ─ Ты! ─ прорычал мужчина, быстро надвигаясь на Курта и хватая его за ткань туники, толкая об стену. ─ Ты, маленький мерзкий педофил! Держись подальше от моего сына! Тебе нравится прокрадываться ночью в комнаты маленьких мальчиков и оставаться там с ними, да? Ты педофил!       Он снова толкнул Курта, и на этот раз так сильно, что голова парня ударилась о стену.       Удар был настолько сильным, что он увидел перед глазами звездочки.       Парень услышал шаги, которые становились громче. Когда мужчина поднял кулак, чтобы ударить Курт по лицу, парень прищурился и увидел Блейна, который подоспел вовремя, чтобы оттолкнуть мужчину. Он видел, как доктор пытается успокоить отца Джеффа, но не мог сосредоточиться на словах.       Что же. Вся эта ситуация вызывала какое-то чувство дежавю…       Он пару раз моргнул и увидел Роуз, которая смотрела на него с волнением во взгляде.       ─ Ты в порядке, милый? ─ она спросил, приподнимая его голову.       Курт кивнул.       ─ Да… Я в порядке, не волнуйся. Просто небольшая встряска, ─ он убрал ее руки со своего лица.       Блейн стал между Куртом и нападающим.       ─ Мистер Бертон, я не потерплю насилия к любому из моих сотрудников, ─ он сказал командным тоном, который был очень не свойственнен Блейну. ─ Вы последуете со мной в мой кабинет, чтобы мы смогли нормально все обсудить.       Он повернулся к Курту и обратился к нему более мягким голосом.       ─ Курт, ты тоже пойдешь, ─ после чего он подозвал обоих мужчин следовать за ним.

***

      Блейн закрыл дверь своего кабинета и сел за свой стол, глядя на двух мужчин, которые сидели перед ним.       ─ А теперь, мистер Бертон, будете ли вы любезны и объясните, почему я обнаружил вас за избиением одного из наших работников перед палатой, заполненной детьми? ─ Блейн спросил обманчиво спокойным тоном.       Мистер Бертон, который молчал с того момента, как Блейн оттолкнул его от Курта, снова начал извергать все свои обвинения.       Он указал на Курта и прошипел.       ─ Мой сын сказал мне, что эта феечка обнималась с ним вчера ночью у него на кровати! Гребанный пидор не может держать при себе свои руки! Я не хочу, чтобы к моему сыну приближались хоть какие-то гомики, особенно этот растлитель малолетних.       ─ Что?! Как ты вообще смеешь! ─ Курт яростно закричал. ─ Твой сын был напуган прошлой ночью! Я только утешил его и обнимал, пока он не уснул! Я сделал то, что ты, кажется, не можешь сделать! Каким тогда ты являешь отцом, если называешь своего сына тупым из-за того, что он боится, а потом нападаешь на людей, которые о нем заботятся!       ─ Курт! Достаточно! ─ воскликнул Блейн, пытаясь заставить Курта замолчать, пока все не стало еще хуже, иначе ему потребуется звонить в службу безопасности.       Курт закрыл рот и откинулся на спинку стула, опуская взгляд в пол. Он чувствовал себя полностью униженным.       Блейн положил руки на стол и наклонился к возмущенному мужчине.       ─ Мистер Бертон я должен буду вежливо попросить вас покинуть больницу и не возвращаться сюда, если вы не можете вести себя надлежащим образом. И вы извинитесь перед медбратом Хаммелом за словесное и физическое насилие… Я оставлю выбор за медбратом Хаммелом ─ предъявлять или нет вам обвинения, но я уверяю вас, что если он это сделает, у него будет поддержка всей нашей больницы.       Курт все еще не поднимал взгляд, но слова Блейна заставили его почувствовать себя лучше.       Отец Джеффа раздраженно хмыкнул.       ─ Ха! Я не собираюсь извиняться перед этим отвратительным пидором!       ─ Следите за своими словами… мистер Бертон, ─ Блейн прошипел, ─ вы говорите о мужчине, которого я люблю, а я не принимаю оскорбления просто так.       И Курт, и мистер Бертон смотрели на Блейна с широко открытыми глазами, которые были похожи на блюдца.       У Курта перехватило дыхание.       Какого черта? Что Блейн только что сказал?       Мистер Бертон замер.       ─ Оу… теперь я все понял … значит, вот что здесь происходит… просто большое сборище пидоров, да? Что же, я не хочу, чтобы мой сын провел хоть еще одну минуту в этой гейской больнице. Я его забираю.       Блейн усмехнулся.       ─ Если вы даже подумаете о том, чтобы забрать вашего сына из этой больницы, пока он проходит лечение от опасной для жизни болезни, я вам обещаю, что обращусь в социальные службы быстрее, чем вы успеете сказать "пренебрежение детским здоровьем".       Мистер Бертон возмущенно ударил кулаком о стол, почти подпрыгнул со своего стула и быстро вышел из кабинета, ругаясь, как сумасшедший.       Курт почти начал задыхаться от всех эмоций. Блейн быстро к нему подошел и сел на край своего стола перед парнем.       ─ Ты в порядке? ─ он обеспокоенно спросил. ─ Ты ударился головой довольно сильно… так, дай-ка мне взглянуть… ─ Блейн коснулся его головы обеими руками и начал ее осматривать. ─ Тут что-то болит?       ─ Прости… Что? ─ Курт был так отвлечен неловким положением, в котором они находились, что даже не услышал вопрос Блейна. Его лицо почти прижималось к животу Блейна, пока тот осматривал голову Курта.       ─ Я спросил, у тебя что-то болит? ─ повторил Блейн, продолжая осматривать голову парня.       ─ Нет… нет, нет, я в порядке! ─ Курт немного отодвинулся. ─ Блейн… ─ он поднял взгляд на мужчину. ─ Почему ты сказал тому мужчине, что ты меня любишь?       Блейн замер.       И только тогда к нему пришло осознание.       ─ Черт, я сделал это, да…? Мне так жаль, я знал, что это было глупо так говорить… но мои эмоции одержали верх. Курт, мне очень жаль, я не должен был это говорить…       Оу.       Значит, он не имел это в виду. Сердце Курта упало куда-то вниз.       Он понимающе кивнул и посмотрел на колени Блейна.       ─ Я должен был сказать тебе первым, ─ прошептал Блейн.       Курт резко поднял взгляд.       ─ Что… ты хочешь сказать, что… ты меня любишь? Как?       Блейн нежно улыбнулся Курту и дотронулся ладонью до его щеки, аккуратно ее поглаживая.       ─ Как? Я думаю, что вопрос должен звучать иначе, потому что как я вообще могу тебя не любить?       Блейн наклонился и оставил нежный поцелуй на макушке Курта.       Он отстранился и сказал.       ─ Я бы хотел, чтобы ты сходил в отделение скорой помощи, чтобы тебя там осмотрели. Позволь им сделать полный осмотр твоей головы, ладно? Теперь мне нужно идти, но мы увидимся завтра вечером, да?       Курт просто кивнул, потому что не знал, что ответить.       Блейн забрал руку с лица Курта, после чего отошел от стола и вышел из кабинета.       Курт просто продолжал сидеть, потому что был в шоке от всего, что только что произошло.       Его только что спасли и признались ему в любви. Второй раз в его жизни.       Он мог бы с этим справиться.       Он же был Куртом Хаммелом, вечной леди, которая попадает в беду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.