ID работы: 5262913

Caring about beasts

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
18
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
      Атаки существа становились случались все чаще. Все они происходили ночью. Рушились дома, странные вещи происходили с асфальтом. До сих пор не было ни одной человеческой жертвы, но Грейвс знал, что это всего лишь счастливый случай, учитывая разрушительную силу зверя. Что бы это ни было (и он до сих пор не сообщил ничего стоящего в управление МАКУСА по этому поводу), его сила превосходила силу любого мага. Единственный плюс заключался в том, что Грин-де-Вальд выбрал целью своих атак Польшу, и Грейвсу не надо было заботиться об этой угрозе.       Если бы он стал проводить чуть больше времени на работе, за его спиной шептались бы, что он вовсе переехал туда.       Но пока это фантастическое существо будет разрушать его город, он не сможет сидеть дома, сложа руки. Понятно, что его встречи с Криденсом происходили все реже и реже. Но Грейвс делал все, чтобы встречаться с мальчиком раз или два в неделю. Просто для того, чтобы убедиться, что все хорошо, говорил он себе. Не было других причин. Это было вовсе не потому, что ему нравились эти встречи.       Застрявший в своих мыслях, Грейвс стоял в очереди за хот-догом, в надежде, что наконец-то сможет более или менее нормально пообедать (по крайне мере лучше, чем восемью кубиками сахара в кофе). Внезапно, вид знакомой шляпы привлек его внимание.       — Тина?       Девушка не обернулась, но Грейвс был почти уверен, что не ошибся.       — Мисс Голдштей!       Она надвинула шляпу на лицо и поспешила уйти. Забыв про еду, Грейвс устремился за ней.       — Тина!       Он надеялся ухватить ее за рукав прежде чем она перейдет на другую сторону улицы. Тина повернулась и выдавила из себя улыбку, сжимая в руках хот-дог.       — О, Мистер Грейвс, сэр. Я рада видеть вас, — сказала она, чуть задыхаясь. Чувство вины было буквально написано на её лице, и Грейвс подозрительно огляделся по сторонам. Угол дома, расположенного через дорогу, выглядел знакомо, и Грейвс строго взглянул на Тину.       — Вы снова следите за Вторыми Салемцами?       — Нет, сэр. Конечно, нет, — Тина быстро замотала головой.       — Правда? — Грейвс поднял брови. Тина покраснела и отчаянно старалась выдержать его взгляд.       Она была честным человеком и Грейвс уважал Тину за это, но её неспособность соврать, когда чувство вины берет верх, было бременем для аурора. Грейвс уставился на неё и ждал, пока всё её лицо не стало алым.       — Ладно, — Тина наконец сдалась, не выдержав. Вы раскусили меня. Я-я пришла сюда, чтобы сделать кое-что, что мне не разрешено, но я не имею ничего общего со Вторыми Салемцами, — добавила она.       Грейвс снова приподнял брови и ждал.       — Пообещайте, что вы не скажите никому, — потребовала девушка.       — Вы знаете, что я не могу.       — В этом нет ничего незаконного. Просто немного…       — М?       Тина огляделась, чтобы убедиться, что никто не подслушает их разговор. Глубоко вздохнув, она снова посмотрела на Грейвса.       — Я пришла купить хот-дог.       — И это должно быть секретом?       — Да, потому что, — она замолка, стараясь подобрать правильные слова. - Моя сестра постоянно жалуется, что я ем слишком много вредной еды. И, знаете, сэр, она права. Потому что у меня… у меня навязчивая идея из-за хот-догов.       — Хот-доги? — повторил Грейвс, сдерживая улыбку. Эта была самая глупая и странная отговорка, которую он когда-либо слышал от любого из своих ауроров (а он слышал много оправданий). Лицо Тины было ярко-алым, буквально горело, и Грейвс все ждал, когда из-под её шляпы начнет валить дым.       — Да, сэр, хот-доги, — сглотнув, Тина продолжала смотреть себе под ноги. Девушка только сейчас осознала, что все это время сжимала в руке хот-дог. Видите?       — Да, — Грейвс не мог больше сдерживать смех. Он решил немного поиграть с ней и позволить ей уйти. Это серьезная проблема, Тина, — сказал он фальшиво заботливым голосом. Тебе и правда нужно есть что-то кроме этой отвратительной еды, ты понимаешь?       Тина вздохнула с облегчением, понимая, что он больше не будет спрашивать о Салемцах.       — Да, сэр. Я постараюсь есть что-то более здоровое, — она взглянула на хот-дог и отдала его Грейвсу. - Мне не следует его есть. Спасибо, что отчитали меня. Я обещаю, что буду есть больше овощей, фруктов и меньше хот-догов. Хот-доги — это зло, сэр. Я схожу пообедать куда-нибудь в другое место. Дальше, как можно дольше от сюда.       — Изумительная идея, — сказал Грейвс, неловко держа хот-дог.Вам нужно избегать эту улицу. Я имею ввиду, вообще ларьки с хот-догами.       — Да, сэр, — все ещё красная, Тина развернулась и поспешила уйти из поля зрения Грейвса.       Грейвс с ухмылкой смотрел на то, как она уходит. Что касается оправданий, то Тина подтянулась в этом вопросе за прошедшее время. Возможно, сегодня он мог закрыть глаза на нелепости и позволить ей ускользнуть. Он взглянул на хот-дог и слегка нахмурился. Грейвс думал, что любовь Тины к нездоровой еде была не такой катастрофической, но её отношения с горчицей были совсем другой историей.       — Тина, — вздохнул он, стараясь держать подаренный хот-дог так, чтобы не заляпать шарф огромным количеством горчицы.       Но, если Тина не пойдет сегодня подглядывать за Вторыми Салемцами, тогда может он может? Не следить, конечно. Просто проверить ситуацию. Только из соображений безопасности, конечно.       Жуя хот-дог, Грейвс перешел на другую сторону улицы и направился к церкви Вторых Салемцев. В тот день толпы не было. Мэри Лу перенесла свою речь в какое-то другое место, она делала это часто в последнее время. Грейвс надеялся, что она не ушла слишком далеко, ведь его перерыв уже почти закончился.       К счастью, компания переместилась только на три квартала, видимо, желая побеседовать напротив музея. Мэри Лу хотела найти новых людей для своих целей. Пока она рассказывала о пороках современности, её дети образовали небольшую группку, стараясь раздать листовки.       В поисках Криденса Грейвс осторожно подошел ближе, пытаясь не попасть в поле зрения Мэри Лу. Он не будет в ответе за себя, если она подойдет к нему и будет рассказывать о Боге и всяком таком. Если Бог говорит матери бить своих приемных детей, то он не хочет иметь с ним ничего общего.       Обнаружив Криденса, Грейвс позволил себе немного расслабиться. По какой-то причине, при взгляде на мальчика он успокаивался, в сердце появлялась радость.       Криденс тоже заметил его, для разнообразия поднял голову и медленно пошел к Грейвсу, так, будто его тянуло неведомым заклинанием, которому он не мог сопротивляться. Он подождал пока мальчик не подойдет ближе, а потом направился к другой стороне аллеи. Ему не хотелось, чтобы Мэри Лу заметила их.       — Привет, Криденс, — мягко произнес Грейвс, когда мальчик догнал его.       — Мистер Грейвс, — вздохнул Криденс, остановившись в паре шагов от него. Грейвс заметил, что руки мальчика немного тряслись.       — Все хорошо?       — Да, сэр.       Грейвс подошел ближе. Его пальцы скользнули под подбородок Криденса, немного приподнимая его голову, чтобы взглянуть в его лицо. Криденс как обычно отвел глаза, но то, что он нервно закусывал нижнюю губу было в новинку.       — Что-то случилось? Криденс, ты можешь сказать мне.       Криденс вздрогнул, начал раскачиваться на пятках так, как будто был не уверен.       — Вы считаете, что эти листовки глупые? — выпалил Криденс и тут же залился краской.       Грейвс колебался. Честным ответом было бы «да», но он не хотел задеть чувства мальчика. Он решил ответить вопросом на вопрос.       — Почему ты спрашиваешь?       — Люди…       — Они издеваются над тобой из-за листовок?       — Они говорят, что мы уроды, — наконец сказал Криденс, немного отступая назад, подальше от теплой руки Грейвса. Он снова сглотнул. — Они говорят, что магов не существует, что это миф, и мы дураки, ведь мы верим в них.       Грейвс слегка улыбнулся. — Я выгляжу, как миф?       Криденс замотал головой, избегая взгляда с Грейвсом. Он казался немного смущенным и нервно перебирал листовки. Грейвс представил, как превратит листовки в конфетти высыпет их на голову Мэр Лу.       — Скажи, Криденс, ты не замечал ничего странного в последнее время.       — Что вы имеете в виду, мистер Грейвс?       — Разрушения в городе. Сломанные стены, маленькие, локальные землетрясения или что-то подобное…- Грейвс затих, наблюдая за мальчиком. Криденс замотал головой.       — Нет. Почему?       — Фантастическое существо, воплощение какого-то ребенка, разрушает строения Нью-Йорка. Это началось пару недель назад и я боюсь, что мы так далеки от его поимки, как никогда раньше. Он не нападал на людей, но оно может быть опасным. Тебе не стоит прогуливаться одному по городу, тем более в сумерках. Только потому, что он сейчас занят домами, мы не можем сказать, что он будет действовать в том же духе.       — Вы…это ваша работа…ловить их? — медленно спросил Криденс.       — Да.       — Но вы говорили, что вы как полицейский в мире магии. Обычные полицейские не ловят животных.       — Это не животное. Это магическое создание, мы называем его фантастическим существом, — объяснил он. — И это моя работа, защищать город от магических угроз. Включая существ.       — Это магическое существо? — спросил Криденс. — Как драконы? Они существуют?       — Да, но слишком редкие, к счастью. И, да, это не дракон.       — Что же это тогда?       Грейвс молчал. Ему не хотелось, чтобы Криденс разволновался после описания «темного ветра с глазами», но в тоже время, он чувствовал, что обязан предупредить мальчика, на всякий случай.       — Я не знаю. Я и правда не знаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.