ID работы: 5262988

Говорящий с травами

Джен
R
Завершён
2951
автор
Размер:
85 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2951 Нравится 794 Отзывы 1423 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
      Чакропроводящее дерево, железо… шерсть призывных кошек, перья воронов и соколов. При отсутствии поблизости единорогов, драконов и оборотней практически единственный вариант для волшебных палочек. Конечно, был еще вариант — волосы, кровь и кости самих Учиха. Но при таких ингредиентах артефакты получились бы уж очень «чернокнижными», причем, не в смысле какой-то особой таинственности или силы. Нет, с силой-то у них все было в порядке — через край, а вот для того, чтобы контролировать подобные изделия, требовался опыт, который в этом мире был только у них двоих.       К тому же, добыть подходящую кость у еще живого шиноби, не являющегося пленником — проблема. Особенно, когда нет заклятий для бережного удаления и костероста. Слышал Итама про какой-то клан на острове неподалеку от побережья, способный управлять костями так, что вынуть и вырастить новую для них раз плюнуть. Но сам не видал, да и не подошли бы кости чужих шиноби для волшебных палочек в клане Учиха. А мертвых они сжигали, берегли генетический материал…       Собственно, Итама был рад, что им не пришлось раскапывать могилы, хотя глава клана, к большому удивлению их обоих, дал разрешение на проведение любых экспериментов, которые не повредят селению и его жителям. Ну да, немного не то, чего можно было ожидать.       — Мы шиноби, — ответил Учиха Таджима на его осторожный вопрос. — Мы с детства привыкаем к смерти. Она всегда рядом, и всегда — в любой день, в любой момент — кто-то близкий может погибнуть, оставить нас… конечно, боль и ярость никуда не деваются, но все же нам проще смиряться с обстоятельствами, чем гражданским, для которых смерть — не обыденность. Мой сын все же погиб, но сделал это так, что упрекнуть не в чем: отомстил врагам и привел в клан нового, крайне полезного человека. Проще считать, что у меня обнаружился неучтенный ребенок на стороне.       После того внезапного разговора в саду Таджима еще раз говорил с его другом — наедине, и Акио вернулся с этого разговора усталым, но явно испытывая облегчение. Итама не стал допытываться о подробностях — и так понятно, что глава клана устроил подменышу допрос, и если они оба остались живы, значит, их сочли достойными доверия.       Доверие хотелось оправдать. И потому они вместе с Акио занялись тяжелым делом создания артефактов-концентраторов для школы магии римско-европейского стиля в этом странном мире, где были совсем другой язык и другая письменность. Впрочем, теория гласила, что для мага первично намерение, за которым следует вспомогательный жест, а уж какой вербальной формулой его подкреплять — не особо и важно, просто не всякий волшебник может достигнуть таких успехов в концентрации, чтобы поверить в силу обыденных слов. «Вингардиум Левиоса» — одно дело, сразу понятно, что вот — заклинание. Настоящее, таинственное и надежное, как гоблинский замок. А вот если просто командовать вещи: «лети давай!» — это уже другое.       Сам Невилл об этом узнал пару лет спустя после Хогвартса — когда сподобился основательно порыться в собственной библиотеке. До того о теории и не задумывался, практики было хоть отбавляй. Выдался им десяток спокойных лет — а после покатилось…       Вся жизнь — война, а мирных времен как будто и не было… промелькнули, словно сон.       — А ты понимаешь, что прямо сейчас мы работаем на войну? — спросили из-за спины. — Дадим им магию — они будут применять ее наряду со своими дзюцу.       Сенджу вздохнул — старая подруга опять читает мысли…       — Конечно, — ответил он, разгибаясь от стола. — Понимаю. Всякое новое изобретение — ну, большинство из них — в нынешнюю эпоху работает сперва для войны — а уж потом для всего остального. Даже если мы с помощью этого, — он поднял лежащий на краю стола пучок вороньих перьев, — будем творить только бытовые и сельскохозяйственные заклинания… ура, меньше денег уйдет на обновление пришедших в негодность вещей, можно потратить их на оружие! Лучше растут овощи и лекарственные травы на огородах — то же самое, не надо докупать, клан сохраняет деньги, экономит, богатеет, копит ресурсы, которые можно потратить на кусание соседей… ох…       Он потер лицо и зевнул.       Маленькая комната, в которой поселили пленника-гостя, за последние пару дней превратилась в воплощение бардака. Клубки начесанной шерсти, перья, деревяшки, осколки оружия, которое еще не пустили в переплавку, листы бумаги и обрезки шелка… он здорово устал, снова забыв, что у детского тела выносливость не такая, как у взрослого, пусть это и тело шиноби. Дело, которым они занимались, было увлекательным, и…       Это, Мордред побери, было настоящее магическое дело! С которым, к тому же, он был знаком — в прошлой жизни во время войны возможность при случае зайти в магазин и купить палочку просто не существовала. Приходилось выкручиваться самим…       — Но все же у нашей работы есть и хорошая сторона, — Итама обернулся, улыбаясь подруге. — Маги — особенно, большое семейство магов — способны обеспечить себя почти без опоры на ресурсы внешнего мира. Больше ресурсов — меньше нужды в риске ради их добычи. Меньше конкуренции и меньше вражды.       — И больше возможностей посраться из-за какой-нибудь ерунды. Как мой папаша с Малфоем.       — Но твой папаша… кхм, Артур Уизли не пытался прирезать Люциуса Малфоя в коридорах министерства. Раздувал слухи и строчил доносы — да, но все же это лучше открытой войны.       — Кому как, — философски отозвался Акио. — Будь у отца возможность убить Малфоя так, чтобы на него не пало ни подозрений, ни посмертных проклятий, думаешь, он бы этого не сделал?       — Ммм… вот именно. Магия дает большие возможности как к атаке, так и к сдерживанию атак. Те же магические клятвы…       — И множество способов их обойти…       — Но все же они — гарант отсутствия тотальной резни. Роду Малфоев тысяча лет, роду Блэк — больше двух, по слухам. И даже во времена расцвета там никогда не бывало больше полусотни человек, учитывая детей и стариков. Смог бы какой-нибудь клан здесь — быть одновременно могущественным и столь малым? Наши кланы — потому и великие, что способны выставить на поле три-четыре сотни полноценных бойцов-мужчин разом. А останься мы в количестве полусотни — и просто стали бы добычей…       — Звучит толково, — Акио покивал, садясь напротив и сдвигая со стола гору разнообразных веточек. — Это что, гинкго? Но тогда магия должна стать общедоступной — если мы действительно хотим мир в равновесии, а не победу клана Учиха над всеми окружающими.       — И что же, Таджима-сан согласится с таким рассуждением?       — Таджима-сан понимает, что место на самой вершине — далеко не такое уютное, как кажется некоторым, — Учиха фыркнул. — Ну, получили бы наши бойцы магию, перебили всех окружающих… но — шиноби, это все же не магглы, кто-то да сбежит и затеет месть. А учитывая местные особенности, месть может оказаться сокрушительной.       — Он и правда думает так? — с сомнением поинтересовался Итама.       — Он осторожен, — Акио пожал плечами, продолжая перебирать пробники. — Конечно, речи не идет о том, чтобы делиться тем, что еще сами Учиха не освоили, к тому же — с мутным результатом. Но если шанс повязать всех клятвами идет только в комплекте с необходимостью поделиться… он это обдумает. И нам обоим прямо сейчас надо обдумывать, как организовать Хогвартс в эпоху всеобщей войны… ах ты!..       Палочка-заготовка в руках подруги вдруг заискрила и обуглилась. Итама рассмеялся.       — Ну, это ведь уже кое-что? — спросил он, обнадеженный эффектом. — Шерсть нин-кошки, верно? Осталось только дерево подобрать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.