***
— Ну что? — Рейвен в который раз посмотрела на блондинку. — Подожди, не могу найти номер, — Кларк листала длинный список контактов, отыскивая домашний телефон Вудса, который, как ни странно, у неё был: девушка педантично вбила номера всех сотрудников, а также поставила напоминания о дне рождении каждого из коллег. — Нашла. — Звони скорее, — нервничала Рейвен, зачёркивая в блокноте набросанный график для Алекса. — Погоди, мы же не на пожаре. — Не на пожаре, — согласилась Рейвен и вздрогнула, напуганная входящим звонком. — Хуже! — трагически зашипела она, потом квакнула и, натянув улыбку на лицо, взяла трубку. — Да, мисс Блейк. — Вудс ответил? — резкий голос Октавии было прекрасно слышно. — Н-нет, — вспотела Рейвен. — Звонишь ему? — К-конечно! — сделала страшные глаза секретарша, поторапливая Кларк. — Как будет что-то известно, я тут же вам перезвоню! Октавия, не ответив, отключилась. — Фуф, — выдохнула Рейес и накинулась на Кларк, — ну что ты возишься? — Да уже набираю, — мягко успокоила Кларк всполошившуюся девушку. — Гудки идут, — пожала она плечами.***
Звонил домашний. «Неужели непонятно, что я превратился в девушку и не могу вам ответить? Кстати, надо поставить такой автоответчик». Протягиваю руку к трубке, зарытой где-то в подушках. Номер не определён. Нажимаю на кнопку и, затаив дыхание, слушаю. — Алло! Мистер Вудс? «Кто-то с работы». — Да, — стараюсь сделать голос погрубее. — С вами всё в порядке? «Ну, как тебе сказать? Старина Эйнштейн философски бы подметил, что всё относительно, но, блять, нет, со мной не всё в порядке!» — Рейвен? — Ох, нет, это Кларк Гриффин, — девушка помялась. — Такая плохая связь. Вас почти не слышно. «Конечно, я говорю через простыню, да ещё и хриплю, как могу!» — Что случилось? — Мисс Блейк и мистер Мёрфи тревожатся: у вас сегодня важная встреча в банке, а вас нет, вы никогда не опаздывали, а сейчас… «Чего она там блеет?» Я припомнил Гриффин: серая мышь, которая жила на работе, вечно стараясь всем помочь. Правда, умная, тут ей не откажешь. — Передай, что я серьёзно заболел. Если что, пусть пишут. Говорить тоже не могу, ангина, — вдохновлённо вру. — О результатах сделки пусть напишут на почту. И пусть держат в курсе всего! Но через почту! Звонить не надо! — Хорошо, — отсюда вижу, с каким недоумением таращит свои глазёнки на трубку Гриффин. — Может быть, вам нужно что-то привезти? Лекарства, еду? «Ох ты ж мать Тереза, привезти-то ты привезёшь, да только грохнешься, когда узнаешь, что у меня за ангина!» — Нет. Гриффин, не забудь: пусть мне не звонят! Всё. Бросаю трубку и откашливаюсь: для моего горла было испытанием так хрипеть. Ниточка на работу проведена: на первое время враньё о болезни сработает. А там, может, что-нибудь придумаю. Потянулся за ноутбуком и полез в интернет: сейчас раздам каждой твари по паре, вернее, каждому сотруднику по указанию.***
— Заболел ангиной, — растерянно посмотрела на Рейвен Кларк, которая не сводила въедливого взгляда с лица девушки на протяжении всего разговора и прислушивалась. — Он что, совсем? — округлила глаза та. — Октавия меня убьёт! — Мисс Блейк убьёт тебя за то, что мистер Вудс заболел? — недоверчиво склонила набок голову Кларк. — Ты её не знаешь, — пыхтела Рейес, поспешно набирая номер телефона и мысленно молясь. — Ну, вот! Она ещё и скинула! — Так она на встрече, — логично подметила блондинка. — Может, неудобно говорить. — Ты её не знаешь, — повторила Рейес и тут же нажала на кнопку принятия вызова. — Мисс Блейк? — Я надеюсь, ты звонишь не для того, чтобы сказать, что у тебя нет никаких новостей, — ядовитым голосом осведомилась Октавия. — Мистер Вудс заболел, у него ангина, велел держать связь по электронной почте, — зачастила Рейвен, вытянувшись в струнку. Кларк слегка улыбнулась: то, насколько Рейвен боялась мисс Блейк, её смешило. Сама блондинка таких трепетных чувств к ней не испытывала; испытывала, вернее, но то был не страх. На другом конце трубки воцарилось молчание, Рейвен седела на глазах. — Хорошо, — наконец-то недовольно бросила Блейк и отключилась. Рейвен схватила какие-то документы и принялась ими обмахиваться. Кларк засмеялась, умиляясь такой реакции. — Что смешного? — проворчала, отдуваясь, Рейвен. — Вот вернутся они в офис, тогда узнаешь, что такое Октавия в гневе! — Не расстраивайся, — пожалела секретаршу Кларк. — Ты же не бог, чтобы контролировать всё на свете: болезнь мистера Вудса — не твоя вина. — Да он никогда в жизни не болел! — возмущённо подпрыгнула Рейвен. — Нашёл время! — Зря ты так, — с укором посмотрела на неё Кларк. — Вообще-то у него был очень подавленный голос, не считая того, что он говорил очень хрипло. Бедняга, надеюсь, у него есть человек, который за ним присмотрит. — Ага, — фыркнула Рейвен. — Что? — Кларк, я поражаюсь твоей наивности! — рассеянно проговорила Рейвен. — Вроде, всегда такая внимательная, умная! А элементарных вещей не знаешь! — В смысле? — Никого у Алекса нет! Кто за ним будет приглядывать? Октавия? Да она его ненавидит после того, как он её отшил! Мёрфи? Этот чурбан умеет только контракты заключать и девок в барах снимать. Впрочем, как и сам Алекс, — поджала губы с видом пуританки Рейвен. — Ну, — растерялась Кларк, — а семья? — Он один, — лаконично бросила Рейвен, открывая ежедневник и грустно вздыхая. — Мда, придётся всё переделывать. Она взялась было за телефон, чтобы обзванивать всех, с кем у Алекса были запланированы встречи, но Кларк её отвлекла: — Как это один? — эта мысль не давала ей покоя. До этого момента она не задумывалась о том, каким человеком был её босс. Да они и пересекались-то только на совещаниях; на частые корпоративы Кларк не ходила, не вынося вида пьяных сотрудников. Но Кларк стало не по себе: она знала, что такое быть одной («Уж очень хорошо знаю!» — грустно подумала она), поэтому её покоробила реакция Рейвен. — Но он же тяжело заболел! — Ничего с ним не будет, — махнула Рейвен и затараторила в трубку. — Журнал «Фортуна»? Кларк медленно подхватила папки и пошла в свой кабинет, в волнении покусывая нижнюю губу.***
— Кларк, детка, мы скоро вернёмся! — заглянула в комнату мать. — Не вставай, тебе нужно отдыхать! — Да, мам, — хрипло ответила девочка. На её щеках играл нездоровый румянец, губы потрескались, в голове часто били молоточки, а всё тело горело. Нестерпимо хотелось скинуть с себя плотное одеяло, но Эбби, мать Кларк, не позволила. Дверь захлопнулась, громким стуком спровоцировав ещё одну болезненную пульсацию в висках Кларк. Ей тринадцать, она умудрилась заболеть летом, и она хочет умереть: родители в очередной раз уходили, оставив её в таком состоянии. «Важный приём в больнице, Кларк, мы не можем его пропустить!» «Детка, ты же выучишь уроки сама? Ты должна быть самостоятельной!» «Не видишь, я после дежурства, Кларк! Я устала!» «Почему бы тебе не погулять? Разве у тебя нет друзей?» У Кларк не было друзей. Худенькая, болезненная, почти прозрачная блондинка, посвящающая всё время учёбе, чтобы хоть как-то привлечь внимание родителей своими успехами. Одноклассники её не обижали, но уж лучше бы так, чем просто холодный игнор. Они не знали, когда у неё день рождения, не приглашали на свои праздники; не замечали её отсутствия в классе, пока об этом не спрашивал учитель; в команды её выбирали предпоследней: последним был парнишка с брекетами в очках с непомерно толстыми линзами. Ему Кларк сочувствовала, не замечая, что сама стоит лишь на ступеньку выше в коллективе. Она лежала, закрыв глаза, из которых тихо скатывались на подушку слезинки. Выпитый малиновый порошок должен был подействовать, но пока сон не уносил своими мягкими лапами в беспечную страну. С трудом проглотив колючий комок, она начала тихонько напевать, зная, что в доме пусто и её никто не услышит. Какое-то нескладное мычание, нескладное, как вся её жизнь. Она встала, прошла босиком к книжной полке, провела худеньким пальчиком по корешкам, выбрала зачитанную и местами выученную наизусть «Поллианну»* и легла обратно в кровать. Когда девочке было совсем тяжело, она подражала главной героине. Это создавало иллюзию счастливой жизни, правда, в книге быть счастливым легче. Кларк вспомнила, как она пыталась играть в радость, когда её котёнка, найденного на улице, Эбби брезгливо отдала соседке; как свой одиннадцатый день рождения она провела одна, потому что родители были в больнице, проводя бесчисленные операции; как на Новый год она пыталась приготовить печенье для всей семьи, но оно сгорело. Самым сложным было играть в радость, когда уехала её единственная за всю жизнь подруга. Кларк познакомилась с ней ещё лет в восемь. Зеленоглазая бойкая девочка, упрямо тряхнув копной тёмно-каштановых волос, прогнала с качелей соседского кудрявого мальчишку, Джаспера, в нелепых шортах и длинной красной футболке, и дружелюбно позвала Кларк сесть рядом. — Как тебя зовут? — требовательно прошепелявила она, оттолкнувшись загорелыми, усеянными ссадинами ногами от земли, приводя качели в движение. — Кларк, — зачарованно смотрела на новую подругу девочка. — Кларк, ага, — важно кивнула девочка. — а меня можешь звать Коман-ду-ва-ющей! — девочка запуталась, выговаривая такое длинное слово, но ничуть не смутилась. — Видела, как я прогнала этого недоумка? Кларк робко кивнула, блестящими от восторга глазами разглядывая новую знакомую, из уст которой вылетело такое слово, за которое мама выписала бы ей путёвку в угол. Они дружили всё лето, пока «Командувающая» не уехала с родителями в другой город. На прощание она оставила заплаканной и застывшей от недетского горя Кларк книгу. — Моя любимая, — пояснила девочка, стеснительно расковыривая ссадину на локте (они с Кларк катались на тарзанке. Не совсем удачно.). На внутренней стороне обложки она вывела, слюнявя плохо пишущий карандаш: «На память для Кларк». И нарисовала солнышко с кривыми лучами, которое улыбалось. Это солнце потом согревало сердце Кларк много лет.***
И теперь, сидя в кабинете, Кларк мучительно перебирала в голове воспоминания. С каждой минутой в ней крепла уверенность, что оставлять человека одного нельзя. Алекс Вудс может быть каким угодно (Кларк была не совсем наивной: до неё долетали слухи о репутации босса, особенно это касалось девушек), но оставлять человека одного, когда он болеет? Кларк так не умела. К тому же, его голос… Кларк пыталась отогнать от себя какое-то смутное ощущение, но она готова была поклясться, что помимо натужного хрипа слышала что-то ещё: потрясение, боль, какую-то надломленность. Кларк бросила взгляд на экран телефона: до обеда два часа, нужно закончить дела скорее. Обычно в перерыве она ходила в небольшое кафе, расположенное через дорогу от здания, где располагался офис «MW», но сейчас у неё были другие планы.***
«Опять? Клянусь, если это миссис Келлер, я её прокляну! И отправлю в тело какого-нибудь скунса!» Я еле сполз с кровати, поправив штаны (надо бы задуматься о том, чтобы прикупить парочку вещей моего размера. Моего нового размера.), пошлёпал к двери. Не глядя, открыл дверь. Сердце забилось с частотой, которая не снилась ни одному физику в мире! — Кларк???