***
— Я уже начинаю привыкать к твоей машине, — удобно устроился я на переднем сиденье, пока Кларк возилась, заводя авто. — Могу я рассчитывать на зарплату шофёра в этом месяце? — осведомилась Кларк. — Только если в виде обеда, — я по-хозяйски полез выбирать музыку. — О, собачку поставила. Гриффин чуть смутилась, но кивнула. — Слушай, я понимаю, что эту фразу ты за неделю слышала чаще всего, но… — Но тебе нужна помощь, при этом я не должна задавать вопросов? — иронично спросила Кларк. — Ну, — я закусил губу, — у тебя есть какие-то вопросы? Она негодующе округлила рот. «Видимо, есть». — Ладно, поняла. Ну, Кларк… Я помню, что обещала тебе всё рассказать. И я очень ценю твоё терпение, — выразительно подчеркнул я. — Просто всё очень сложно… — Я же не прошу объяснить мне высшую математику, — резонно заметила Кларк, изредка косясь на меня, стараясь не отрывать внимательного взгляда от дороги. — А могла бы! Я недорого возьму! — Сомневаешься в своей компетенции? — легко рассмеялась Кларк. — Гриффин, ты научилась шутить? — Просто с тобой невозможно быть серьёзной. — Нет, мне нужно, чтобы ты побыла ещё денёк серьёзной. — Чего случилось? — В общем, Кларк… — я старательно разглядывал ладонь. — Помнишь, ты мне помогла с одеждой? — Такое трудно забыть, — поперхнулась Гриффин. — Сочту это за комплимент… — Не стоит! — ввернула блондинка. — … так вот, — я на минуту прикрыл глаза, умоляя всевышнего послать мне сил, чтобы озвучить просьбу до конца. — Ты не могла бы сегодня или завтра… Ты что сегодня делаешь? Или завтра? — Завтра не могла бы, — Кларк затормозила на светофоре и посмотрела на меня. — Сегодня не занята. — В общем… «Да что такого?! Чёрт, Алекс, она тебе протянула руку помощи в критические дни! И это не пафосное выражение. И пусть она протянула не совсем руку… Короче, важно, что я не протянул ноги! А тут всего-то надо спросить…» — Ты не могла бы помочь мне выбрать всякую, — мои губы брезгливо сложились, не желая произносить следующее слово, — косметику?.. «Дышите, пациент, дышите». — Косметику? — вытаращенные глаза. — Ты же не красишься! «То, что я не крашусь, не отменяет то, что у меня ноги напоминают лужайку весной: та же молодая поросль, только не зелёного цвета». — Не крашусь, потому что всё кончилось, — лихо соврал я. — А одна сходить не можешь? — всё ещё недоумевала Кларк. «Ну серьёзно? Ты как себе это представляешь? Всё, что когда-либо украшало моё тело, — это йодная сеточка где-нибудь на пятке! Ладно, пора воспользоваться тем, что я всё же девушка. Вы же, бабы, ноете…» — Ясно, — я трагично опустил глаза, добавив слёзных ноток в голос. — Просто я думала, мы с тобой неплохо провели время. Гриффин заёрзала. — Но раз ты не хочешь… «Честное слово, куда уходят „Оскары“? Давайте их сюда, здесь помирает великий актёр! Ладно, актриса». — Лекса, я не говорила, что мы плохо проводим время, — осторожно начала Кларк и пожала плечами. — Просто я думала, что у тебя есть подруги, с которыми можно куда-либо сходить. — Нет, у меня никого… — и тут я осёкся. «Как могло получиться так, что за неделю… Даже меньше! Заткнись, педант недоделанный. Вообще-то, сюда больше подойдёт слово „перфекционист“… Боже, девочки, хватит спорить! Девочки?» Я встряхнулся, отгоняя все голоса, которые тут же наполнили мою голову. «Короче, как могло получиться так, что у меня реально никого нет? Кроме Гриффин». — У меня никого, кто мог бы дать такие хорошие советы, — выкрутился я. — И ты… Ты меня терпишь! — Что есть, то есть, — улыбнулась девушка. А я растерянно уставился в окно, машинально скользя взглядом по серым зданиям, увешанным яркими вывесками, на очередном светофоре задумчиво уставился на пожилую пару: седовласая женщина что-то искала в сумочке, пока её спутник в старомодных брюках и полосатой рубашке галантно придерживал её под руку. У меня сжалось от непонятных чувств сердце. Откуда эта нахлынувшая тоска? До этого момента, до простого вопроса Гриффин, который сражал своей бесхитростностью и естественностью, я даже не задумывался над тем, что мне реально не к кому больше обратиться. Мёрфи? Исключено. Явно не в этом теле. Да и чем бы он смог помочь? С Линкольном мы не так близки: он более уравновешенный и никогда не одобрял нашего с Джоном разгульного образа жизни. Так получается, что кроме тех, кто окружает меня на работе, у меня больше никого нет. «Не считая сотни баб, чьими номерами у меня раньше был забит телефон. Кстати, о бабах. Октавия?» — с усмешкой подумал я. И представил, как бы выглядел наш совместный поход по магазинам. «Да она бы высмеяла меня в первом же отделе с женским бельём. Или тра… — у меня в голове промелькнула картинка сегодняшнего утра. Я закашлялся. — Или тратить деньги пришлось бы в тройном размере: сама-то Блейк каждый день в новом щеголяет. Странно, до этого я и не замечал, как она одевается». Гриффин припарковала машину. — А мы где? — в недоумении повертел я головой, очнувшись от мыслей, которые заставили уйти в себя на всё оставшееся время поездки. — Я тут иногда обедаю, — улыбнулась девушка. — Хорошее место, тебе должно понравиться.***
После обеда я вызвал к себе Лакмэн. — Слушай, помнишь того парня, что нам помог с документами, когда у нас накрывался проект с бизнес-центром? — Да, — Аня нахмурилась. — Мне нужно с ним связаться. — Лекса, — Аня нервно потёрла правый висок. — Возможно, Алекс тебе не говорил, но… — Говорил, — перебила я. — Я в курсе всего, так что? Она поджала губы и полезла в телефон. — Про условный срок тоже говорил? — исподлобья взглянула она на меня. — Говорил-говорил, Лакмэн, не будь занудой. — Занудой? — вскричала возмущённо Аня. — Он подделывал документы! «Святой штамп в паспорте, а то я не знаю! Для чего ж он мне нужен-то?» — Аня, — проникновенно заглянул ей в глаза, — я не собираюсь делать ничего противозаконного! «Кроме всего комплекта документов на новую личность. Кстати, интересно, где-то в мире проснулся некто с моей внешностью? Ничего же бесследно не проходит. Ну, зарплата не считается». Лакмэн в раздумьях пожевала кончик карандаша, который нервно вертела в руках, потом, пролистав до нужного контакта, продиктовала мне номер телефона. «Что ж, Чарльз Пайк, у меня для вас будет работка. Представить боюсь, во сколько мне это обойдётся… И не дай бог после того, как я получу все документы на Лексу Грин, мне вернут моё тело! Чёрт, что? Нет, конечно, пусть возвращают!»***
— Чего не уходишь? — Рейвен лихорадочно барабанила по клавишам, периодически заглядывая в разложенные рядом бумаги, успевая болтать с Кларк, которая стояла рядом. — Жду, — неопределённо ответила Гриффин, перебирая в руках ремешок сумки. — У моря погоды? — Нет, — рассеянно вздохнула Кларк. — Почему именно эта фраза всегда приходит в голову после слова «жду»? Рейвен озадаченно остановилась, а потом вновь принялась печатать. — Ты странная, Гриффин. — Не то слово, Рейес, — внезапно бесшумно подошла к ним Блейк. Кларк залилась краской смущения, однако взглянула Октавии в глаза. — Чего ждёшь? — ядовито поинтересовалась Октавия, выразительно бросая взгляд на часы. — Или уместнее спросить кого? — Мисс Грин, — тихо ответила Кларк. — Не успели всё обсудить в обеденный перерыв? — Блейк понимала, что ведёт себя непрофессионально, но не могла остановиться: внутри неё за весь рабочий день скопилось столько раздражения, что она готова была выплеснуть его на кого угодно. Какая удача, что подвернулась как раз Гриффин. — Простите, но я не совсем понимаю, как это касается вас? — вежливо склонила голову набок Кларк. В глазах Октавии вспыхнул недобрый огонёк, который она тут же погасила, увидев, что из кабинета лениво вышла Лекса. — Ого, что за собрание? Мы опять что-то просрали? — Грин, как всегда, не отличалась изящным слогом. — Октавия, что у тебя с лицом? Рейвен было слышно, как у Блейк заскрежетали зубы, она автоматически набрала номер службы спасения и испуганно переводила взгляд с Кларк на Лексу, пытаясь предсказать, кто из них первый свалится бездыханным. — Что не так с лицом? — через силу поинтересовалась Блейк. — Мне начать с синяков под глазами? С потрескавшихся губ? С забитых пор? — подходила ближе Лекса, кривляясь. Октавия криво усмехнулась. — Потрескавшиеся губы? Тебя это так волнует? — понизив голос, она медленно провела языком по нижней губе. У Лексы нехорошо округлились глаза, она подхватила под руку Кларк, которая растерянно переводила взгляд с одной девушки на другую. Оказавшись на приличном расстоянии, Грин всё же не выдержала: — Конечно, волнует. Кларк, что бы мы ей посоветовали? Кларк благоразумно промолчала. — Что? Гигиеничку? Хорошо, Октавия, мы как раз отправляемся в … Кларк, как он правильно называется? Что? Что ты говоришь? Да, в косметический отдел самого большого магазина, — Лекса судорожно нащупывала кнопку лифта, водя рукой где-то за спиной. — Непременно прихватим тебе что-нибудь! Последние слова Лекса выкрикнула уже из лифта, скрывшись в нём, как кукушка в часах, надёжно прихватив Кларк. Октавия медленно перевела взгляд на Рейес, которая тут же усохла и не знала, что сказать. — Положи трубку, — бесцветным голосом произнесла Блейк и пошла к своему кабинету. Рейвен вздрогнула и уставилась на трубку: оттуда доносился недовольный голос: — Алло, служба спасения. Кто там балуется? Алло!***
— Гриффин, молчи, — сразу заявила Лекса, нажав на кнопку первого этажа. Кларк вскинула брови и развела руками. — Скажи мне только одно, — строго посмотрела на блондинку Грин. — Что? — Я правильно сказала про гигиеничку? — Лекса, — со смехом закатила глаза Кларк. — Мисс Блейк же тебе этого не простит! — Простит, — деловито потёрла ладошки Лекса. — Выберем ей со вкусом… Какие есть вкусы? — Не знаю, — улыбалась Кларк. — Разные. — В общем, какая-нибудь гниющая требуха ей подойдёт. — Вообще-то мы сейчас обсуждаем моего начальника! — тактично напомнила Кларк. — Гриффин, — укоризненно покачала пальцем Лекса. — Когда я говорю о требухе, это не всегда значит, что я имею в виду Октавию. — Да я же!.. — Ох, Гриффин, как же ты обо мне за спиной говоришь? Кларк обиженно ударила Лексу в бок.***
— А это что? — я с любопытством ткнул пальцем в очередную коробочку. — Восковые полоски, — терпеливо пояснила Кларк. — Там написано. — Зачем мне читать, если ты всё рассказываешь? Для чего они? — Лекса, ты же не серьёзно? — умоляюще посмотрела на меня Кларк. — Пфф, конечно, нет, — я уверенно положил упаковку к себе в корзинку покупателя. «Чёрт, ладно, посмотрю дома, что это за херня». Кларк, произнося много непонятных и загадочных слов, постепенно опустошала мой кошелёк, пополняя полочки в ванной, на которых до сегодняшнего похода в магазин стояло несколько шампуней (одинаковых), которые были у меня вместо, как выразилась Кларк, геля для душа. Бальзам? Боже, серьёзно? То есть, простите меня, я лишь уточню: ты моешь голову. Возможно, два раза. Да, есть такие чистюли. Потом вновь мажешь голову мыльной гадостью. Ждёшь! Это меня возмутило больше всего: и что я должен делать, пока эта полезная масса впитается в мои волосы? Рисовать на запотевшем зеркале в ванной человечков? Играть с уточкой? — Можно взять этот, — бормотала Кларк, читая этикетки, бросая изредка взгляд на мои волосы. — Кстати, ты пользуешься скрабом? — Что, прости? — Скрабом? «Блять. Когда мы стали говорить на разных языках?» — Нет, только с раком, — саркастично ответил я. — Лекса! — Придумай уже другое стоп-слово. Ещё раз, уточни, с кем и чем я должен пользоваться? — Скраб, — внушительно произнесла Гриффин и потрясла у моего носа тюбиком. — Вот, неужели не слышала? С какой луны ты свалилась? — Луна одна, — буркнул оскорблённо я. — Не то что вашей гадости развелось. — Вашей? — загоревшийся вопрос в глазах Гриффин подсказал мне, что я перегнул палку. — Конечно, пользуюсь, — выхватил я с той же полочки баночку. — Мой любимый. Всегда его беру. — Лекса, это крем от морщин. — Они у меня появляются! — развёл я руками. — Нервная работка, знаешь ли. Подчинённые хамят! — Лекс, от пятидесяти пяти, — Кларк вырвала у меня баночку и поставила на место. — Никто не способен тебе нахамить так, чтобы ты сразу прибавила тридцать лет за сутки. «Не скажи, знаю я одного человека, который нахамил одной девке, а потом прибавил в груди». — Купи лучше этот лосьон. Я обречённо взял предложенное Кларк средство. «Лосьон. Класс. Кто давал название? Капитан очевидность? Лось — он, лосиха — она. Почему этой гадостью я должен полировать свою рожу?» На кассе я спросил у Кларк, где можно купить валерьянки. Она обеспокоенно обернулась, на мгновение перестав выкладывать на ленту покупки. — Что случилось? — Мне нужно успокоиться, — мрачно обозревал я Великую Китайскую стену из пузырьков, склянок, баночек, тюбиков… — Прекрати, ты просила тебе помочь. — Просила, — вздохнула я. Да, уважаемые, вздохнула. Ни один уважающий себя мужик не купит столько косметических средств за один раз. — Зачем так много? — Судя по всему, ты не любительница ходить по магазинам… — В точку. — … Поэтому мы купили сразу всего, чтобы хватило надолго. — И чтобы я дома играла в «Найди нужный пузырёк»? — Не прибедняйся, ты и так отказалась покупать декоративную косметику. — Напомни, от чего я отказалась? — Напомнить, как ты кричала, что тебе не нужны карандаши для глаз? — Они нужны для художников и для школьников! Глаза не умеют рисовать! — Пудра? — Сахарная для клюквы. — Румяна? — улыбалась Кларк, вспоминая всё, что я отверг напрочь. «Ну, правда, Кларк, я же не гомик! Хорошо, что это пронеслось только у меня в голове, потому что я хотел возмущённо заорать это на весь магазин». — Гриффин, мы можем сколь угодно долго играть в ассоциации, лучше от этого не станет. Ты всё пробила? — Да, — девушка посторонилась, пропуская меня к кассе. — Почему у тебя, кстати, карточка мистера Вудса? — Это совсем не кстати, — отрезал я, вводя пин-код, потом бросил взгляд на Гриффин. «Нет, как быстро она умеет обижаться!» — Прости, — покаянно произнёс я. — Просто он оставил мне карточку. Всё равно ему пришлось менять деньги. — Правда? — с сомнением спросила Гриффин. — Конечно, — усиленно врал я. — В Индии же другие деньги. «Боже, пошли в Индию другую валюту, пожалуйста!» Слава богу, Кларк не стала развивать эту тему. Дома я высыпал всё кучей на кровать, сразу в нос ударил приторный запах кремов. Я шмыгнул носом. «Так, ладно, что отсюда поможет мне избавиться от волос на ногах?» Я вооружился ноутбуком и педантично вбивал в строку поиска названия того, что мне посоветовала взять Кларк. Чтобы совсем не опозориться, в магазине я делал вид, что просто не могу выбрать марку, так что, думаю, сильно не спалился. Надеюсь. Вечер обещал быть интересным.