ID работы: 5266199

Проводник

Гет
R
Заморожен
16
автор
Размер:
11 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Атаро шла впереди маленького отряда и рассказывала Джеку удивительные истории, среди которых были охоты на птиц и зверей, попытки оседлать мустангов, разные праздники и ритуалы. Как километры сменяли друг друга, так и растительность, высокие акации, диковинные цветки, менялись и запахи, фауна не отставала… Дик Сенд переживал, что кузен Бенедикт заподозрит неладное, но его интересовали исключительно насекомые, а пока они не сильно то и отличались от насекомых Южной Америки. Он ушёл глубоко в свои мысли и ничего не замечал вокруг. — Атаро, — Простонал маленький Джек. — Я устал, давай остановимся и передохнем? — Нельзя, — Она развернулась и посмотрела на друзей, они и впрямь выглядели усталыми. — В этих местах опасно оставаться, здесь водятся ядовитые змеи. Но мы скоро дойдем до места ночлега. Она опять повернулась и пошла вперёд. Остаток пути прошёл в тишине, в далеке были слышны раскаты грома, но это ничуть не смущало индеанку. Наконец она убрала с пути последние ветки деревьев и команде Пилигрима открылась чудесная долина, в дали от всех деревьев росла одинокая акация. Старое дерево бросало тень на пресное озеро в котором стояли самодельные рыбацкие сети. — Здесь мы переждем ночь и пополним запасы еды и воды, — Сказала Атаро, но Дик заметил, что её голос подозрительно дрогнул. Команда дошла до дерева и Атаро разожгла костер. Геркулес хотел достать сети, но индеанка закричала и запретила. Вместо этого она зашла в воду и руками высвободила из сетей несколько рыбок. Дик Сенд скрестил руки на груди и наблюдал за действиями девушки: после того как она достала рыбешек, встала на колени и протянула руки к небу и стала что-то говорить на своём родном наречии, и, как ни в чем небывало, пошла к горящему костёр. Ночь была на удивление ясная, в этих местах звезды особенно яркие. Бат и Остин вызвались встать на страже, а потом сменять друг друга каждые три часа. Миссис Уэлдон и маленький Джек уснули сразу, кузен Бенедикт долго бродил по округе, но в конце концов усталость свалила его с ног. Не спали только Атаро и Дик Сенд. Девушка с ловкостью обезьянки залезла на дерево и что-то начала искать в листве, Дик Сенд последовал за ней, его все это время мучил один вопрос. Не будь парень опытным моряком, он с трудом бы забирался по могучему дереву. Девушка сидела на крепкой ветке и отвязывала от ветки на совесть закупоренную флягу. — Атаро? — Парень с любопытством наблюдал как тонкие пальцы девушки разматывают узлы. — Вода… Я её оставила на всякий случай и теперь поняла, что не зря. — Она убрала с лица прядь волос. Индеанка закончила с узлом и протянула флягу новому другу. Парень не отрывал от неё глаз. Она села рядом с ним и через какое-то время указала на яркую звезду недалеко от горизонта. — Если делать по десять миль в день в направлении этой звезды, то за неделю дойдем до небольшого городка Тува. Надеюсь это будет посильно для миссис Уэлдон и Джека… — Атаро… — Девушка повернула голову в сторону Дика. Ее глаза глаза казалось блестели, словно у кошки. По спине юного капитана пробежал холодок. — Мы ведь не в Америке, ведь так? — Она грустно кивнула. — Что ты здесь делаешь? — Что я здесь делаю? А действительно, что? — Она подняла голову к звёздам. — Тебе этого знать не нужно. По крайней мере сейчас. Прости… Она положила руку ему на плечо и через пару мгновений спустилась на землю, а Дик Сенд ещё долго сидел на ветке и пытался понять, что с ним происходит. Почему он должен верить краснокожей, которая должна быть в пампе, на другом континенте, с не ходить по берегу Африки. Но что-то такое было в этой девушке, что-то зацепило, не только его, но и всю команду. Он спустился на землю, Остин не спал, первые несколько часов он был на страже. Капитан обошёл дерево акации и пруд. Была почти полночь. В путь нужно было отправляться в семь часов и юный капитан лег недалеко от друзей. Сон подкрался незаметно и он уснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.