Глава 20. Взрослые дела
24 мая 2017 г. в 19:39
- Что же, Коразон…
- Я просил не называть меня… так, Доффи, - брезгливо поморщился Ло и отодвинул от себя рюмку с коньяком, словно у него вдруг испортился аппетит.
- Неприятные воспоминания? – усмехнулся Дофламинго. – Это всего лишь звание.
- Омраченное предательством, - хмуро заметил Ло.
- Не становись таким сентиментальным, это удручает.
Ло проигнорировал этот неприкрытый упрек – слова Дофламинго не задевали его. Он помнил трепет, который испытывал в детстве, когда приближался к Молодому Господину, но больше не испытывал даже тени прежнего восхищения. Окутывающий Дофламинго ореол чего-то потрясающего, недостижимо-притягательного, что ослеплял его разум, рассеялся, оставив после себя лишь хищную улыбку, очки и розовые перья. Перед ним стоял именитый пират, влиятельный делец подпольного мира, бизнесмен и убийца – типичный представитель Эры Пиратов. Ло вновь накрыла досада.
- В последнее время меня слишком многие разочаровывают, - потянул Дофламинго. – Верго, казалось бы, один из лучших моих людей...
- Он предал семью? – дернулся Ло как от удара.
- Он умер, - с досадой признал Дофламинго и пожевал губу. – Неумело прикрыл наше вторжение на Дресс Роуз – только для себя, правда. Очень неудачно вышло, мы потеряли своего человека в Морском Дозоре.
- Быстро восстановить этот пробел не получится. Моне могла бы справиться с этой ролью, но ей понадобятся годы…
- Мы не станем посылать Моне в Дозор, - отрезал Дофламинго. – И никого другого тоже. В начале пути это решение было продиктовано необходимостью, более мы не нуждаемся в шпионе.
- На чем мы сосредоточим наши силы?
- Деньги и влияние, - облизнул верхнюю губу Дофламинго. – Как дела на фабрике?
- На фабрике не все гладко, - неохотно признал Ло, разворачивая перед собой лист со своими заметками. – Этим чертовым плодам чего-то не хватает. Технология определенно верная, но детали… Я не химик и не ученый, на острове таких людей тоже нет. Нам нужен специалист.
- Я думал об этом, - согласился Дофламинго. – Более того, у меня даже есть подходящая кандидатура на примете.
- Надежный человек?
- В этом и состоит основная проблема…
Он встал с места, взял с журнального столика ежедневную газету и протянул ее Ло. На предложенном развороте располагалась фотография какого-то парня в соломенной шляпе - судя по всему, очередного пошумевшего пирата, - и статья о замене подавшего в отставку адмирала Сенгоку и его приступившем к обязанностям приемнике.
- Новый Главнокомандующий? Не понимаю, при чем здесь ваш человек.
- Для заключения сделки нам необходимо спокойное место, где Цезарь сможет развернуть лабораторию, - объяснил ему Дофламинго. – Очень амбициозный ученый, я бы даже сказал научный фанатик, а также нежелательная личность для половины человечества. Обрати внимание, где сражались адмиралы – остров Панк Хазард.
- Непригоден для жизни, - прочитал в заметке Ло, все еще не понимая, к чему он ведет. – После того, что там устроили Акаину и Аокидзи, остров ни на что не годится.
- И весь мир рассуждает так же, как и ты, - довольно оскалился Дофламинго, присев на край стола. Теперь он возвышался над Ло, как скала, накрывая его своей тенью. – Цезарь устроит там свою лабораторию, - не вникай в детали, он справится самостоятельно, - и займется вопросом продуктивности нашей драгоценной фабрики.
- Без присмотра он сможет творить все, что захочет, и за наш счет, - заметил Ло.
- И мы не оставим его без наблюдения.
- Мне отправится на Панк Хазард? – уточнил он.
- Мы отправим туда Моне, инкогнито. Она – личность не столь примелькавшаяся, как ты, и уже имеет опыт в шпионаже. На тебе фабрика и прочие семейные дела. Ты Коразон, - ехидно напомнил ему Дофламинго, но на этот раз Ло промолчал.
- К слову о других делах. У меня есть предложение по поводу…
Речь Ло прервал стук в дверь, и в кабинет, не дожидаясь приглашения, заглянула Виолетта.
- Ты занят, Доффи? – проигнорировав сидящего за столом Ло, спросила она.
- Уже нет, - довольно улыбнулся Дофламинго и, не отрывая взгляда от гостьи, мимоходом бросил Ло. – Договорим позже.
Виолетта, взмахнув юбкой, прошла мимо направившегося к двери Ло, - они пересеклись взглядом лишь на мгновение. Девушка плавно обогнула его, легко взобралась на край стола Дофламинго, оголив бедро, и напоказ игриво выгнулась. Ло лишь усмехнулся, закрывая за собой дверь.
- Проницательная девушка, - хмыкнул он сам себе, направляясь к выходу из дворца.
Снаружи Пика выращивал на земле каменные фигуры, напоминающие дозорных, которые со смехом разбивал Деллинжер под руководством Мастера Лао Джи. Бейби Файв принесла поднос с напитками и угощала ими лидеров семьи – несмотря на обилие слуг, она никак не могла отвыкнуть от своей роли служанки и домработницы. Отложив пустой поднос, она что-то сердито выговорила Деллинжеру, отвесила ему подзатыльник и, вытянув ногу, разбила одним выстрелом сразу несколько статуй, за что получила затрещину уже сама – от Мастера Лао Джи, не терпящего вмешательства в тренировочный процесс. Гладиус оторвался от стены, где до этого наблюдал за происходящим вместе с Пикой, и, схватив Бейби Файв за локоть, потащил за собой за угол.
Ло создал пространство – и очутился уже за пределами служившей тренировочной площадкой территории, не попав в поле зрения членов семьи. В его кармане призывно забормотал ден-ден муши.
- Слушаю, - небрежно произнес Ло.
- Товар был реализован полностью, господин, - уважительно ответили ему на другом конце. – Первая партия имела оглушительный успех, мы выручили почти десять миллиардов белли.
- Замечательно. Можете оставить себе десять процентов, - барским жестом разрешил Ло. На том конце послышались сбивчивые благодарности. – Что сегодня в цене?
- Музыканты и красивые женщины, господин, - спешно отчитался собеседник. – Все, что годится для развлечений.
- Следующий аукцион объявите через месяц, принимайте рабов на продажу от пиратов – с наценкой. Подготовьте какое-нибудь шоу, нужно заинтересовать покупателя. И сообщите, что мы выставим рабочую силу по дешевке.
- Обычных рабов? – с сомнением уточнили на том конце.
- Пиратов, - сказал Ло, довольный тем, что наконец нашел, куда сплавлять балласт. – Выполняйте.
Ден-ден муши послушно опустила взгляд, и не успел Ло спрятать ее в карман, как кто-то нетерпеливо дернул его за рукав.
- Что это ты делаешь? – подозрительно спросила невесть откуда взявшаяся Сюгар. Должно быть, заметила его еще во дворце и прокралась по пятам, вот же любопытная малявка! Сюгар, если брать в расчет ее истинный возраст, уже была подростком, но это не сказывалось на ее поведении. Особенность ее Дьявольского фрукта сделала свое дело: когда Сюгар оказалась заперта в теле ребенка, ее психологическое развитие тоже затормозилось. Вечная молодость дала побочный эффект – в их семье появился невзрослеющий ребенок.
- Семейные дела, - загадочно произнес Ло, размышляя, могла ли она услышать что-либо, компрометирующее его. – Почему ты не с Треболом?
- Он гадкий, - фыркнула Сюгар. – Итак придется провести в его компании весь вечер, пока идет турнир в Колизее.
- Нам нужны новые рабы, - пояснил очевидное Ло. – Если все пойдет хорошо, вскоре фабрика даст первые значимые плоды.
Сюгар безразлично пожала плечами, потеряв к нему всякий интерес – как любой ребенок ко взрослым скучным делам.