ID работы: 5266316

Трафальгар из семьи Донкихот

Джен
R
Завершён
121
автор
Размер:
106 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 56 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 23. Эволюция

Настройки текста
      Ло создал пространство и беспрепятственно преодолел плотно запертую дверь, ведущую в жилище Цезаря. Лаборатория больше напоминала бункер, чем храм науки и прогресса, коридоры пустовали. Ло двинулся по главному из них, прислушиваясь к возвращающимся эхом отзвукам его шагов.       Пути его и Моне разошлись еще на корабле – он вызвал операционное поле и удалился по-английски, пока его спутница угрожала откусить голову нерадивому капитану, вздумавшему ей возразить. Способ внедриться на остров и под крыло Цезаря она должна была разработать сама, и отчего-то Ло не сомневался в ее способностях.       - Сю-ро-ро-ро-ро! – прокатился по коридору чей-то высокий голос. Ло заинтересованно вгляделся вглубь коридора, отыскивая хоть какие-то следы пребывания человека. Впрочем, сильно напрягаться – да вообще как-либо напрягаться - ему не пришлось. Предположительно таинственный подручный Джокера смеялся громко и много.       Приблизившись к месту его пребывания, Ло привлек к себе внимание, пару раз вальяжно стукнув рукоятью меча по ближайшей поверхности.       В высокой и светлой комнате встрепенулось и заметалось облако дыма. Из него оформилось человеческое лицо и тощие руки в перчатках, после чего вся эта газообразная субстанция молниеносно метнулась к нарушителю своего спокойствия.       - Ты еще кто такой? – взвизгнуло облако, впрочем, не высказывая серьезного беспокойства или страха. Внешний вид и поведение Ло говорили сами за себя – он прибыл извне, из-за моря, и явился совершенно открыто. Дым на короткие секунды окутал незваного гостя, проводя собственный досмотр, и после послушно вернулся к хозяину.       - Цезарь? – ответил вопросом на вопрос Ло, когда тот закончил свои манипуляции.       - Все зовут меня Мастер, - он придирчиво осмотрел Ло с ног до головы и, не обнаружив в нем угрозы, окончательно расслабился, вернувшись к своим пробиркам и хитроумным установкам – больше напоказ, чем на самом деле углубившись в прерванное занятие.       - Меня прислал Джокер, - сообщил ему Ло и, закинув меч на плечо, вразвалку вошел в комнату. – В качестве приветствия дорогому союзнику.       - Джокер? – переспросил Цезарь, еще делая попытки имитировать безучастность за перемещением разноцветных колбочек с места на место. Очевидно, он и сам догадался о причине появления Ло. – Может, он рассчитывает, что я приглашу тебя погостить? Сю-ро-ро-ро-ро… Если только в качестве подопытной крысы…       - Меня зовут Ло, - он проигнорировал его тщеславное замечание. – Тебе бы следовало знать, что наше сотрудничество предполагает взаимную выгоду. Я веду дела на фабрике.       - Значит, нам стоит подружиться, Ло? – хихикнул Цезарь и описал дугу под потолком, материализуясь рядом с ним.       - Как минимум, сохранять нейтралитет. Как происходит обустройство, все ли славно? Дозор не беспокоит? – изобразил заботливую мамашу Ло, окидывая взглядом помещение в поисках места, где можно устроиться поудобнее. Несмотря на свою газообразность, комфорт Цезарь явно любил. В так называемой лаборатории уже можно было обнаружить столы, кресла, диваны, даже ковер на полу. Не хватало только вазы с цветами.       - Дозор не сунется на запретную территорию, Джокер обещал позаботиться об этом!       - Ты сам не светись – он и не сунется, - заметил Ло, раздумывая, что за это время предприняла Моне. Вывод напрашивался один и вполне конкретный: на острове, полном покалеченных людей, ей придется затеряться среди них. – В крайнем случае есть ден-ден муши, позвонишь.       - Звучит не слишком надежно, - нарочито пожаловался Цезарь и тут же сменил тему на более интересную – по его мнению. – Не хочешь послушать о моих разработках? Это будет великий эксперимент!       - Кхм, - неопределенно буркнул Ло и без приглашения развалился на диване, разглядывая обстановку уже детальнее. Цезарь принял этот неопределенный звук за бурный интерес - судя по тому, с каким энтузиазмом начал излагать свои планы и теории. Ло слушал в пол уха, обращая внимание лишь на даты и прогнозируемые результаты, в душе мечтая о бокале вина или рома. Жаждущих услужить слуг в лаборатории не наблюдалось. И это… создание строит из себя великого ученого? Пробирки он тоже собирается самостоятельно мыть, интересно…       Ло улучил момент, когда упивающийся осознанием собственной гениальности Цезарь сделал паузу на глубокий вдох, и спросил:       - Где твои подчиненные? – вопрос о том, как Цезарь собрался наладить производство и исследования, Ло тактично не озвучил.       - Они снаружи, ищут выживших, - потер подбородок Цезарь. – Совсем плохие – газ парализовал всех ниже пояса, и это в лучшем случае. Пришлось соорудить каждому собственную конструкцию! - не преминул пожаловаться он.       - Что? – Ло подумал, что ослышался. – Не могут ходить? Они будут тормозить работу, это не годится.       - Зато они меня боготворят, сю-ро-ро-ро-ро… Есть вариант лучше?       Ло задумался о пиратах, которых обещал поставить на аукцион – в принципе, товар не самый ходовой, можно было бы переправить их на Панк Хазард и тем самым обеспечить лабораторию рабочей силой. С другой стороны, плененные пираты остаются пиратами, и даже под властью Цезаря они будут оставаться рабами, у которых отобрали их свободу. Это лишний риск, совершенно не оправданный, учитывая, что этот ученый уже озаботился наличием у себя подручных - правда всех, как один, больных…       Ло едва удержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу. Паралич нижних конечностей можно преодолеть простейшим способом, и этот способ лежал в ножнах у него на плече.       - Даже организую. Все-таки тебе придется пригласить меня погостить, - ухмыльнулся Ло.       - Нахальный мальчишка! – на удивление с одобрением возмутился Цезарь, не выказывая желания выставить или проучить его. – Что же ты предлагаешь?       - Я их вылечу.       - Звучит заманчиво, если ты на это способен, - закружился вокруг него Цезарь. – И чего хочешь взамен?       - Результата. Быстрого.       - Вот каков Трафальгар Ло, знаменитый Хирург Смерти, - довольно потянул тот, наблюдая за реакцией своего внезапного союзника.       Ло отметил, что Цезарь знал его полное имя, которое он сам не называл - а значит, и узнал его самого при первом появлении, лишь изображая неосведомленность. Такое поведение можно расценить как угрозу или предупреждение… В последнее время Ло стал болезненно подозрительным, ежеминутно ожидая удара в спину.       - Мастер!       На пороге появились люди в рваных полосатых костюмах, все как один в масках и парящие над землей за счет тех самых конструкций, о которых ранее толковал Цезарь.       - Да, мои дорогие помощники? – посветлел в лице новоявленный Мастер, а Ло поморщился – актер из него был отвратительный. Впрочем, бывшие заключенные, судя по их реакции, верили его ужимкам безукоризненно.       - Мы нашли еще людей, несколько десятков, они тоже нуждаются в помощи! Они ждут снаружи, на берегу, Мастер!       - Нужно немедленно оказать им помощь! – пропел Цезарь и понесся вперед, следом за ним поспешили и его подчиненные.       Оставленный в одиночестве Ло постучал пальцами по обивке дивана, покачал носком своего ботинка, нахмурился, задумавшись о своем. Найти корабль и добыть подходящих ног и рук на детали заключенным было делом скорее кропотливым и скучным, нежели трудно выполнимым. И, безусловно, времязатратным, а время как раз поджимало.       В нагрудном кармане подал голос ден-ден муши. Ло небрежно вытащил его и произнес:       - Слушаю.       - Господин, - раздался почтительный голос, - мы нашли его. Доставим на Дресс Роуз через неделю.       - Прекрасно, - расцвел в плотоядной ухмылке Ло. – Точно к юбилею Доффи. Побеспокойтесь о том, что все оставалось в тайне.       - Да, господин, как прикажете, - и улитка повесила глаза.       Настроение у него было чудесное, душа пела, даже этот тихий остров и предстоящая работа не омрачали его светлого расположения духа. Ло снова подумал о Моне и ухмыльнулся – вынужденная изображать калеку, она не сможет отказаться от его хирургического вмешательства, а значит, он сможет сделать с ее телом то, что захочет. Ее птичьи повадки, с первого дня их знакомства запомнившиеся Ло и не дававшие ему покоя, непременно найдут отражение в ее новом облике. Ему еще не приходилось создавать новых существ, как истинному творцу, божеству – эти должности повыше короля.       - Забавно, - довольно улыбнулся Ло и беззаботно развалился на диване, мурлыкая себе под нос.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.