ID работы: 5266896

Шанс на жизнь

Гет
R
В процессе
378
автор
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
378 Нравится 226 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      В эту ночь тебе так и не удалось уснуть. Ворочаясь и вздрагивая от каждого шороха, ты хотела как можно скорее предаться Морфею, забыть прошедший день, а с утра проснуться в теплой домашней кроватке. Ты хотела сбежать из этого места, где все вокруг кажется таким чужим и вражденым, что каждую секунду пребывания здесь, твоим единственным желанием было свернуться в клубочек. Но спустя несколько долгих часов, когда холодный ночной ветер успокоился, а утреннее небо расскрасилось в пастелые цвета, ты, осознав всю тщетность попыток успокоиться, решила постараться в очередной раз вспомнить что-то из своей прошлой жизни, поскольку загонять себя пониманием всей выходности ситуации казалось не лучшей альтернативой. Но, как бы ты ни старалась ухватиться за очередной обрывок воспоминания, как бы ты ни пыталась уловить картинки из прошлой жизни, они ускользали от тебя, словно песок из пальцев. Тебя это злило. Ты всем сердцем ненавидела создателей этого гребанного лабиринта, что отправили сюда ни в чем неповинных подростков, прежде стерев память. За то, что вместо наслаждения лучшими днями своей жизни, вы должны вкалывать за троих, просто чтобы иметь еду и не помереть через месяц-другой. Мир, в котором ты очнулась оказался намного хуже, чем можно было ожидать.        В результате, пролежав всю ночь не сомкнув глаз, к утру ты была больше похожа на выжатый лимон или зомби, чем на человека.       Первыми в Глэйде просыпались бегуны. Именно они, потягиваясь и зевая, тихо вставали с импровизированных кроватей, чтобы не потревожить сон так мирно спящих ребят. Идеальный режим, выработанный за годы, не позволял этим парням проспать свою работу, просыпаясь с появлением первых лучей Солнца на утреннем небе. Поднявшись после долгого сна, восемь бегунов во главе с куратором, направились в сторону Хомстеда, попутно останавливаясь рядом с Фрайпаном и Ньютом, тряся их за плечи в попытках разбудить. Понимая, что уже наступило долгожданное утро, ты, услышав шорох за спиной и потерев глаза, вылезла из гамака и, осмотрев навес, под которым спали глейдеры, заметила обувающегося Ньюта, который, заметив тебя, поднявшуюся ни свет, ни заря, явно удивился, выгнув бровь. Улыбнувшись ему в приветственной улыбке уголками губ, ты последовала его примеру: быстро надев немного пыльные ботинки, ты вышла на свежий воздух, приветствуя новый день в Глейде.       Вдохнув свежий воздух, ты, впервые за утро, сладко потянулась и с грустью убедилась, что за ночь ничего не изменилось: те же высокие стены, опутанные плющом, та же трава, колышущаяся от легкого дуновения ветра, тот же Глейд, что поприветствовал тебя вчера вечером. Ничего не изменилось. Немного обреченно вздохнув, ты уже собиралась отправиться на утреннюю прогулку или в душ, что помог бы не только освежиться, но и скоротать время в ожидании, когда проснется еще один бездельник на этот день - Томас. Остальных тебе совершенно не хотелось тревожить, зная, что у каждого из них сегодня очередной рабочий день. Не работаешь, так не мешай, пронеслось у тебя в голове. Но твоим планам не суждено было сбыться, ведь стоило тебе обернуться в сторону спящих парней, как ты увидела приближающуюся к тебе фигуру заместителя командира.       - Плохо выглядишь,- констатировал Ньют, стоило ему подойти к тебе поближе. – Не спала всю ночь?- и, увидев твой кивок, продолжил.- Я слышал сквозь сон, как кто-то ворочался ночью. Обычно у нас все спят без задних ног после трудового дня...Слушай,- после секундной заминки, произнес парень.- Я должен показать вам с Томасом кое-что. Подожди, пока я его разбужу. Можешь пока сходить на кухню, Фрайпан будет рад продемонстрировать свои кулинарные способности новому шанку,- после этих слов, Ньют отправился обратно в сторону гамаков, готовый нарушить сон одного из парней. Ты же, немного помявшись на месте, направилась в сторону кухни.       Подойдя к рабочему месту Фрайпана, ты заметила, что бегуны уже успели умыться и собрать рюкзаки, что сейчас покоились на траве поодаль стола. В них, видимо, уже лежала заранее приготовленная вода и еда на весь день. Увидев твой усталый вид, завтракающие парни, поначалу лишь искоса посмотрев на тебя, теперь уже обратили все свое внимание полностью в твою сторону. Ты же, решив не заострять на этом свое внимание, подошла к столу, за которым уже вовсю что-то готовил главный повар Глэйда. Увидев тебя, он на секунду нахмурил брови, но, тут же сменив «гнев на милость», добродушно улыбнулся тебе и сказал:       - Как спалось на новом месте? Небось глаз не сомкнула?- сочувственно спросил главный повар Глейда, увидев синяки у тебя под глазами.- Голодная? Сейчас что-нибудь сварганю,- и, засуетившись, направился в закрытую часть кухни.       - Мне только воду, я не голодная,- крикнула вдогонку ты, но, увидев его застывшую фигуру, поправила сама себя,- пока не голодная. Позже я, конечно, позавтракаю,- святая ложь во благо. Ты на самом деле не была уверена, захочешь ли сегодня вообще есть, но видеть обеспокоенное лицо повара тебе хотелось еще меньше.       - Тебе надо есть, ты же знаешь это?- как бы осуждая тебя, сказал парень, подавая стакан с водой,- а то через пару недель с такой диетой станешь похожа на Гривера- злой и костлявой.       - Конечно, знаю. Я поем,- уверила ты его, завершая ваш разговор очередной быстрой улыбкой.       Отвернувшись от парня, ты зашагала прочь от разделочного стола, за которым главный повар Глейда вернулся к работе, в сторону стола, где завтракали бегуны. Не зная никого из завтракающих парней достаточно хорошо, ты, убедившись, что Ньюта и Томаса на горизонте еще нет, осторожно села на мокрую от росы траву, недалеко от парней. Урадкой посмотрев на бегунов, ты в очередной раз почувствовала себя не в своей тарелке. Глейдеры, переговариваясь и смеясь друг над другом, вели непринужденую беседу, со своей атмосферой и шутками, которые новому шанку, вроде тебя было не понять. Прикусив губу, ты кинула еще один мимолетный взгляд на бегунов, после чего вернулась к завтраку.        Поднеся к губам холодный стакан, ты сделала глоток. К сожалению, свежая вода не принесла тебе того освежающего чувства, на которое ты рассчитывала после не самой лучшей ночи в твоей жизни. Так что ты, поставив почти пустой стакан на траву, уперла взгляд в противоположную стену Глэйда, за которой, видимо, и находился тот самый лабиринт, о котором ты узнала во время ночного разговора. Представляя себе его масштабы, ты изо всех сил пыталась мысленно разбить эти устрашающие стены ко всем чертям, лишь бы увидеть, что находится за ними. Конечно, тебе это не удалось, поэтому, притянув колени к груди, ты уткнулась головой в них, зажмурив глаза.       - Что, движение стен в этом чертовом месте окончательно избавило тебя от желания выспаться?- внезапно раздался знакомый голос. Подняв голову с коленей, ты обнаружила стоящего рядом с тобой куратора бегунов.- Выглядишь хреново, - констатировал он, стоило ему увидеть твое лицо. Нахмурив брови, ты уже хотела было возразить чересчур прямолинейному парню, но осознание его неоспоримой правоты заставило тебя прикусить язык.- То ли еще будет, когда двери в лабиринт откроются, а гриверы захотят сообщить о своем присутствии.       - Гриверы?- не понимая значения слова, переспросила ты, поднимаясь с травы, дабы ваша разница в росте не была такой большой, но даже встав, тебе приходилось поднимать голову, ведь в противном случае ты бы разговоривала с его шеей. Положив руку тебе на плечо и наклонившись, чтобы ваши глаза были на одном уровне, он, усмехнувшись, сказал:       - Подожди Ньюти, он вам с чайником все расскажет и покажет сегодня. Только не пугайся так же сильно, как сегодня ночью, Бога ради, а то я пока не готов ночью пустить тебя в свой гамак. Разве что, ты сама не попросишь,- сострил парень, но, увидев твой свирепый взгляд, моментально опустил руку, выпрямился и, переведя тему, спросил, посерьезнев.- Имя так и не вспомнила?       Парень задел твою больную тему, которую ты никак не хотела развивать. Сжав губы с тонкую трубочку, ты старалась избегать встречи взглядов с Минхо, так что парню не нужен был твой ответ, чтобы понять: имени своего ты так и не вспомнила.       - Не парься, некоторые тут неделю без имени ходили, выжили же как-то. Скоро будешь бегать и кричать на весь Глейд его, как кланкоголовая,- ухмыльнувшись, сказал Минхо, видимо представляя себе это зрелище. Ты все же перевела взгляд на него, желая ответить что-то на очередную остроумную реплику, как вдруг бегуны, до этого сидящие за обеденным столом, поднялись, и, похлопав твоего собеседника по плечу со словами «Пора», направились, видимо, в сторону дверей. Минхо же, еще раз посмотрев на тебя, бросил оптимистичное прощание «не помри тут без меня», и убежал, улыбаясь, так и не дождавшись твоего ответа. Тебе же оставалось лишь усмехнуться ему вслед, мысленно желая того же.       Новые компаньоны не заставили себя долго ждать, ведь стоило предыдущему убежать от тебя в сторону одной из стен, как сонный Ньют и не менее сонный Томас, с взъерошенными волосами и помятыми лицами, вышли из-за угла Хомстеда в нескольких десятках шагах от тебя, и, изредка переговариваясь, подошли к тебе.       - Идемте, я должен вам показать то, из-за чего самое главное правило Глэйда запрещает выходить за стены, не будучи бегуном,- сказал Ньют, стоило им подойти к тебе. Обменявшись с Томасом настороженными взглядами, вы направились за Ньютом в сторону ближайшей стены, отгораживавшей вас от лабиринта. Решив, что сейчас самое время рассказать Томасу о том, что находиться за этими бетонными блоками, ты притормозила, взяв парня за локоть. Парень, сначала посмотрев на твою руку, а потом и на тебя, вопросительно поднял бровь, ожидая твоих дальнейших действий. Дождавшись, пока заместитель лидера отойдет на оптимальное от вас расстояние, ты продолжила идти, заговорщицки посмотрев на парня, идущего рядом с тобой.       - Я тут кое-что узнала, пока ты спал,- и, увидев его заинтересованный, но в то же время слегка смущенный взгляд, продолжила,- оказывается, за этими стенами самый настоящий лабиринт. Бегуны, картографическая - это все для того, чтобы найти выход, ведь мы находимся в центре этого чертового места. Судя по всему, двери в лабиринт открываются каждое утро и закрываются каждый вечер. Уж не знаю наверняка, почему, но скорее всего это из-за так называемых «Гриверов». Наверное, именно их Ньют сейчас идет нам показать.       Томас слушал тебя со всей внимательностью, на которую был способен рано утром. С каждым твоим словом, его глаза увеличивались все больше, а рот то открывался, желая задать очередной вопрос, то резко закрывался, видимо, получив на него ответ. И вот, наконец, дослушав тебя, он замолк, стараясь переварить услышанное. Лишь спустя несколько десятков секунд прогулки в тишине, он заговорил:       - Лабиринт? Гриверы? И как ты умудрилась узнать об этом ночью? Устроила себе экскурсию? Или кто-то из парней любезно согласился ее провести?- пытаясь разбавить серьезный разговор шуткой, произнес Томас. Ненароком вспомнив ночной инцидент с Минхо, ты зажмурила глаза, желая прогнать образ из головы.       - Это не важно,- тихо ответила ты, отмахнувшись от парня рукой. Томасу, до этого считавшего свою шутку забавной, стало только интересней, так что он, разгораемый любопытством, продолжил на тебя смотреть, ожидая увлекательной истории. Но ты, решив, что не готова к новым вопросам парня, резко увеличила шаг, догоняя Ньюта, надежде, что уж при нем-то Томас не начнет тебя расспрашивать о твоих ночных похождениях.       И вот, дойдя до увитой плющом стены, вы остановились. Ньют, убедившись, что вы оба подошли достаточно близко к нему, взял обеими руками растение и, стараясь не сломать ветки, отодвинул его в сторону, давая вам возможность увидеть небольшое окошко в бетоне, разделяющее вас от лабиринта.       - А теперь посмотрите, кого мы так нежно называем «гриверами»,- сказал Ньют, указывая головой в сторону окна. Переглянувшись с Томасом, вы медленно приблизились к пыльному стеклу, стараясь разглядеть, что же находится по другую сторону от него.        Поначалу все, что вы увидели, была точно такая же бетонная стена, из которой, видимо, состоял весь лабиринт. Простояв неподвижно несколько минут, вглядываясь в темноту, ты уже собиралась отойти от запотевшего от вашего дыхания окна, как вдруг движение в углу привлекло твое внимание. Сопровождаемым скрежетом метала о камень, странная тень проскользнула по стеклу, прежде чем вашему вниманию престало то, чего парни в Глейде боялись больше всего, а с сегодняшнего дня и вы. Странное существо, размерами напоминающее корову, медленно прошло всего в нескольких сантиметрах от вас. Механические конечности, больше похожие на иглы, ножи и трубки, помогали ему передвигаться, создавая неприятный звук. Ты не могла бы дать точного описания этому созданию, ведь он не был похож ни на что, видимое тобою прежде. Скользкое, большое туловище вызывало отвращение и панический страх, сковывало движения и заставляло замереть на месте. Вы с Томасом неотрывно смотрели на Гривера, боясь пошевелиться, и тем самым выдать себя. Но в одну секунду, когда вы уже подумали, что опасность миновала, чудище, словно почувствовав ваше присутствие, замерло на месте, и, подняв в воздух одну из игл, со всей силы ударило ей по стеклу, у которого вы как раз находились. Подпрыгнув на месте, вы буквально отбежали от стекла, боясь, что тварь сумела пробить окно. Но, несмотря на ваши опасения, стекло оказалось целым, хотя Гривер бил в него со всей силы.       - Оно слишком толстое, чтобы пробить,- объяснил вам Ньют, отпуская плющ и давая ему закрыть вам обзор.- Теперь понимаете, почему запрещено выходить в лабиринт, если вы не бегун, а уж тем более оставаться внутри после закрытия? Днем, большинство из них уходят в свои логова, а вот ночью выбираются наружу. Хотя некоторые все же умудряются запрятаться в самых закоулках лабиринта, чтобы, дождавшись подходящего момента, наброситься на одного из нас. Нам не нужны трупы шанков, так что даже не думайте соваться туда,- после этих слов, парень неотрывно посмотрел сначала на Томаса, а после и на тебя, более долгим, как тебе показалось, и внимательным взглядом, ожидая слов обещания, что вы не будете глупить.       - Ладно, мы не будем туда соваться,- сказал Томас за вас обоих, стоя рядом с тобой. Ты лишь кивнула, решив не произносить обещание вслух. Мало ли, как жизнь обернется, а врать почти единственному хорошо относящемуся к тебе парню не хотелось.        Наступила неловкая тишина. Переминаясь с ноги на ногу, ты уже хотела отойти от этого места, и направиться с ребятами к Фрайпану, как вдруг резкий лязг заставил тебя вздрогнуть, и, наклонившись вперед, зажать уши руками. Большая волна неконтролируемой паники стала затарливать твое сознание. Похожий звук ты слышала лишь однажды, и именно он ознаменовал начало твоей новой жизни, стоило лифту начать движение. Ожидая очередной опасности, твое тело перешло в экстенный режим. Все твои органы чувств обострились до предела: зрение, слух, нюх. Мозг работал на полную, а ноги напряглись, готовые в момент опасности унести тебя в безопасность. Хотя о какой безопасности может идти речь в Глейде, если прямо за стенами жили огромные твари, готовые тебя съесть в первую попавшуюся возможность? Не понимая что происходит, ты перевела взгляд на абсолютно спокойного заместителя командира, который в отличии от тебя, даже не переменился в лице. Это заставило тебя более-менее успокоиться и даже опустить руки.        Только сейчас, выпрямившись, ты поняла, откуда доносился звук. Огромные стены, до этого окружавшие тебя, стали одновременно разъезжаться в стороны, образуя четыре одинаковых прохода, через которые было отчетливо видно коридоры, уходящие в лабиринт. Стоило стенам остановиться, как восемь фигур, стоящие у них и как бы ожидавшие сигнала старта, двинулись вглубь коридоров, пропадая в темноте неизвестности.       Внезапный резкий порыв побежать в их направлении, почти заставил тебя сдвинуться с места, но благоразумность, пока еще находящаяся в твоем сознании, остановила тебя. Проблема была в том, что ты прекрасно осознавала, что скоро она покинет твой разум, и тогда, в одно прекрасное утро, ты побежишь прямо навстречу опасности, в этот устрашающий и опасный лабиринт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.