ID работы: 5268308

Уважаемый Страж

Гет
R
Заморожен
129
автор
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 15 Отзывы 51 В сборник Скачать

2: Контора

Настройки текста
Настроение Шаана болталось между «это хороший день» и «жить можно». Клиенты, подходившие к его окошку, либо уже пользовались услугами конторы перевозок, либо читали информационную доску на входе. Рутина была приятной и ненавязчивой. Редких неисправимых тупиц, которым приходилось всё разжевывать, Шаан запивал согревающим чаем – привилегией старшего сотрудника. На его столе лежали документы на экспорт и импорт товаров. Дочерняя компания «Хорвардские Вина» запросила две дюжины бутылок французского белого вина «Сотерн». Германцы заинтересовались дождевыми плащами. Юную госпожу Фредерику, наследницу дома Уотерфолл, очаровали игрушки Компании Фантом – она заказала целую партию. В порт прибыл торговый корабль из Китая: контора благополучно забрала поставки. Шаан усмехнулся. Начальство не одобряло сотрудничество с китайцами, но они были выгодными торговыми партнерами. Главной причиной недовольства был Лау, представитель английского отделения китайской внешнеторговой компании. Верхушка не могла примириться с его «гаремом». Шаан их не винил. Толпа красавиц в вызывающих нарядах жутко отвлекала. – Шаан, время! Иди на перерыв, я подменю. – Ты подозрительно рад сесть на мой стул. В чем подвох? – Шутишь?! Да к тебе одному с тупыми вопросами не лезут! Вот она, сила окошка старшего сотрудника. Шаан пожал плечами. – В прошлый раз ты винил в этом очки, что в них я отпугиваю клиентов, и убедил меня просидеть смену без них. – Я ошибался. Теперь я уверен, что проблема в этом окошке. Вот увидишь, здесь ко мне будут подходить только с серьезными заказами. Молодой человек промолчал. Похлопав сменщика по плечу, он освободил место и отошел, а когда обернулся, у его окошка уже сформировалась очередь. Сменщик, понадеявшийся на блатной час, неверующе оглядел толпу и тихо застонал. Шаан пожелал коллеге удачи, а себя спросил, так уж ли виноваты очки или окошко. В комнате отдыха было тесно и тихо. Шаан наслаждался коротким перерывом. Он заварил чай в фарфоровом чайничке, – которого без китайцев бы в Англии не было, – и открыл верхний шкафчик буфета, чтобы достать печенье и вафли. Их там не оказалось. Хм? Кто-то выходил на перерыв до него и съел все сладости Компании Фантом? Нет, он бы заметил, и никто не освобождался раньше него. Неловкую тишину нарушило чье-то покашливание. Кто-то сидел на небольшой софе, и Шаан понял, почему не признал гостя раньше – тот был просто слишком маленьким. Это был ребенок. Девочка, очень молодая – с лица еще не ушел детский жирок. Серые глаза были широко раскрыты, как у пойманного воришки, а губы искусаны и плотно сжаты. Она дрожала, и вряд ли это было от холода. Сильнее всего дрожали руки, и Шаан беспокоился, как бы ребенок не уронил кружку, которую держал побелевшими пальцами. Он бегло изучил девочку. Она сидела зажато: колени были сведены, а локти – прижаты, и носила незнакомую одежду странного покрова. Материал, на глаз, был недешевым. Дворянка? Плечи были чуть сгорблены – осанку не держит, для дворянки непростительный промах. Кожа бледная, – мало бывает под солнцем, – а волосы русые, чистые и ухоженные. У Шаана были вопросы. Например, как дворянка – он временно причислил её к знати, – попала в комнату отдыха. Пути сюда было два. Один из приемного зала, самого большого помещения в здании, где вели дела с клиентами. Другой – со двора, где курьеры оставляли дилижансы. Помимо дилижансов, во дворе часто оставляли на отдых лошадей. За ними следили работники таверны, которая вплотную примыкала к конторе и многим курьерам служила перевалочным пунктом. Маленькие дети иногда пробирались из любопытства во двор, поглазеть на животных. Шаан знал, он часто ловил их у входа и отводил к родителям. Но никто еще не прокрадывался в комнату отдыха. Было в этом что-то странное, и Шаан никак не понимал, что. Он молчал, застигнутый врасплох, а девочка, вероятно, говорить боялась. В конце концов, молодой человек решил сперва налить чаю. Шива свидетель, без него они с места не сдвинутся. Шаан подставил стул ближе к софе. Девочка вздрогнула, но взгляд не опустила и кружку, к счастью, не выронила. Он сел и сделал большой глоток, наблюдая за дворянкой из-под очков. Теперь он кое-что заметил. Пятна грязи на коленях. Покрасневшие глаза. Прерывистое дыхание, почти всхлипывание. От чая в её кружке пахло травами. Ребенок не забирался сюда. Его привели, напоили чаем и угостили печеньем. Не дворянка. Слишком тихая. Знатные дети шумные, горластые. Бывают молчуны, но молчуны высокомерны, требовательны и не принимают угощения. Девочку привел кто-то из курьеров. Дочь? Племянница? Внучка? Не похожа ни на кого из курьеров, которые были в городе, и никто из них не купил бы одежду из такого хорошего материала. Было сложно понять моду англичан, – в Индии всё проще, – но они не опускались до такого непотребства. Штаны девочки были слишком узкими и плотными. Вспоминался Лау. Китаянка? Нет, не похожа. Одежда тоже не из Китая. Другой покров, другой стиль, абсолютно незнакомый. Загадка. Интересно. – Я – Шаан. Как зовут тебя? Ответа не было. Зато была реакция. Девочка моргнула, вырвавшись, наконец, из оцепенения. Она покачала головой в отрицании. – У тебя нет имени? Если Шаан правильно истолковал её выражение лица, то его вопрос либо удивил, либо ужаснул ребенка. Было бы проще, отвечай она словами. – Ты ведь понимаешь, о чем я спрашиваю? Я спрашиваю, как тебя зовут. Мне нужно знать твое имя, знать, как к тебе обращаться. Имя, понимаешь? – Имя… – Неуверенно повторила она. У неё были проблемы с произношением. Шаан понял, английский не был её родным языком. – Имя… Елена. Имя. Елена. Еще одним доказательством был пропущенный вспомогательный глагол. Слишком грубая ошибка. Девочка, Елена, совсем не знала английский язык. Вряд ли она даже понимала, что он говорил. Это приводило в тупик. Шаан мог бы продолжить расспрос, но не видел от него практической пользы. Незнакомые слова могли запросто напугать неспокойного ребенка. Курьеров-иностранцев в конторе было мало. Двое индийцев, которых Шаан устроил по старой дружбе. Немец, потому что Германии иногда требовались быстрые и надежные поставщики. Китайцы проходили через Лау – у них был свой штат, и начальство к ним не лезло. Француз, но взят из-за внешности. Знатным дамам по душе его акцент и золотые кудри. Всего четверо. Был еще один. Шаан затруднялся назвать его национальность. Его, так сказать, земляки избегали оживленных городов и скопления людей. Шива свидетель, у парня огромные проблемы с общением. Выглядит дико, смотрит дико, говорит дико. Бугай из глубинки, мускулы без мозгов. На самом деле, Ричард был весьма образован. Шаан как-то втянул мужчину в долгий содержательный разговор. Оказалось, Ричард знал историю Великобритании и соседствующих с ней держав. Он знал много старинных историй и древних легенд. Он делился простыми, но действенными мудростями, принятыми в племени, из которого пришел, и был рад поговорить о божествах разных народностей. Он верил в духов, в силы природы и не высмеивал то, во что верили другие. Он уважительно отнесся к Шиве, когда о нем услышал, хотя никогда не был в храмах, посвященных индуистскому божеству, и не планировал их посетить. Его разговорные проблемы вытекали из множества культурных различий и правил, к котором он не привык, но привыкнуть старался, чтобы остаться на новом месте работы. Ричард всегда говорил Шаану, как любит путешествовать по Англии. Ругался он тоже, конечно, много. Зачастую на города. Жаловался на лабиринт из мостовых и улиц, на темные тесные переулки и резкие запахи. Ричард пришел из кочевого племени. Мог ли он привести за собой ребенка? Была ли она ошибкой молодости? Шаан тихо фыркнул. Он слишком далеко строил теории. Прежде всего, девочка сильно отличалась от предполагаемого отца. Волосы у Ричарда были черные, а не русые, а глаза карие, не серые. Общие черты лица тоже не прослеживались. Всё могло быть ошибкой, а слова – ложью. Шаан, как все знали, был параноиком. Он не чувствовал себя в безопасности, если не мог устроить собеседнику допрос, замаскированный под непринужденную беседу. Ричард это, к счастью, понимал. – Шаан. – Он вошел в комнату отдыха, обращаясь к другу с порога. Он точно знал, что найдёт его там. Вся контора знала часы перерыва старшего сотрудника. – Хорошо выглядишь, Ричард. – Шаан заметил грязную куртку и помятую черную шляпу. – Проблемы? – Заблудился. – Буркнул он. – Знаешь, я тоже. – Молодой человек откинулся на спинку стула и сверкнул глазами. – Вышел на перерыв и кое-кого нашел. Кого-то заплутавшего. Буду рад услышать объяснения. – Аргх!.. – Мужчина раздраженно взлохматил себе волосы, скидывая шляпу на пол. Он не уделил ей второго взгляда, тяжелыми шагами прошел в комнату и рухнул на софу рядом с ребенком. Девочка подпрыгнула от неожиданности, чуть не уронив злополучную кружку, но не закричала, не расплакалась и не убежала, как опасался Шаан. Они действительно были знакомы. – Их нет. – Что значит «нет»? – Их нет, и мне нужна помощь. Вот с ней. – Он грубо ткнул в ребенка пальцем. – Я не знаю, кто она, откуда и почему так одета. Нет, она не из моего племени. Она упала мне на голову. – С крыши? – С неба. – … – … – С неба. – Да, с неба. – Я не удивлен. – Подытожил Шаан. – Шива свидетель, ты не можешь вернуться без неприятностей. Ричард глянул на него исподлобья. – Следи за словами, Шаан. Она тебя слышит. Она ребенок, не неприятность. Это удивило молодого человека. – Ты не знаешь? – Не знаю что? – Она нас не понимает. – Шаан задумчиво посмотрел на ребенка. Девочка прислушивалась к разговору. Видимо, она понимала, кого они обсуждают, но смысл слов до неё не доходил. – Она не знает английского языка. – Совсем не знает? Ааа, загрызи меня пес! – Ричард запрокинул голову, вперившись в грязно-белый потолок. – ...Расскажи с самого начала. – Нечего рассказывать. – Недовольно пробурчал он. – Решил срезать путь, наткнулся на тупик, на меня напали, я их раскидал. Возвращался на мостовую, как что-то на меня упало. Упала она. Я подумал, что она дворянка, поэтому улыбался и говорил громко и четко, как ты учил. Испугал её. Стал тише, задал вопросы, она не поняла. Не знаю, что пошло не так дальше, но она расплакалась. – Ричард потер лицо. – Обнял её. Успокоил. Наговорил глупостей. Предложил найти родителей или прислугу и привел в контору через черный ход. Она замаралась о мой пиджак. Помог ей умыться и сделал чай. Сам пошел успокаивать лошадей, потому что они опять взбеленились, когда я мимо них прошел. Дальше ты знаешь. – Ничего себе «нечего рассказывать». – Удивленно приподнял брови Шаан. Он допил свой чай и поставил кружку на стол. – Теперь я хотя бы знаю, что она не дочь кого-то из курьеров. – Она дворянка. Как она может быть дочерью кого-то из конторы? – Она не дворянка. Дворянка знала бы английский или французский. Она бы не сутулилась и не молчала. И не носила бы такую постыдную одежду, даже из хорошего материала. Шаан многозначительно посмотрел на штаны девочки. Она заметила это и поджала ноги. – Тогда кто она? – Думаю, мы узнаем, раз ты привел её сюда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.