***
*** - Вы опоздали на двадцать минут,- ровным голосом произнес Лионель Савиньяк, - неплохо начинается ваша служба. Признаться, маркиз, я ожидал от вас большего. - Больше подобного не повторится! – отчеканил по-военному Энрико. – Буду надеяться. А сейчас я покажу вам библиотеку. И там же и поговорим о ваших обязанностях.Глава 13.
4 марта 2017 г., 09:56
- Меньше, чем оруженосец, мне нужен лишь духовник, которого у меня, к счастью, не имеется.
Дик не осмелился задать вопрос «Для чего вы назвали меня на площади в Фабианов день?»
- Но что сделано, то сделано. Так что расскажу вам о ваших обязанностях, которые у вас все же будут. Сопровождать меня во дворце вам придется, хотите вы этого или нет.
- О, юноша, вы решили начать карьеру оруженосца с побега домой?
Последний вопрос предназначался не Ричарду, а Энрико.
- Вовсе нет.
Энрико стоял на пороге. Он походил на язык пламени в новом, алом с золотом камзоле.
- Господин Лионель попросил меня передать тебе письмо. И приказал вернуться через полтора часа.
- Тогда, Ричард, поговорю с вами попозже. А сейчас займусь письмом графа Савиньяка.
Энрико утащил Дика в другую комнату. Туда Хуан принес кувшин с вином и два бокала.
- И зачем это?
- Что?
Энрико невинно захлопал ресницами.
- Ты сам все понимаешь. Зачем эта мистерия в Фабианов день? Понимаешь, мне пришлось присягнуть на верность убийце своего отца! Ты об этом подумал?
Дик распалялся все больше.
- Как я теперь смогу смотреть в глаза Людям Чести?
- Да обыкновенно, как на вон ту вазу. Или на тот стул, –хмыкнул Энрико, - они небось, не постесняются смотреть тебе в глаза, хотя струсили все, как один.
- Это из-за приказа на Совете Меча. Граф Килеан и граф Ариго просто не могли рисковать. Людей Чести осталось слишком мало.
- Ага, кто в Ренквахе, кто в Агарисе. А те, кто самые трусливые, остались в столице.
- Энрико, не смей так говорить!
- Я могу говорить, все, что хочу, - насмешливо отозвался тот.
- Ты… ты…
Дик не находил слов от возмущения. А синие глаза бывшего однокорытника были насмешливо-злыми.
- Из-за твоего отца погиб мой! И солдаты разорили Надор. Ты не знаешь, каково это – когда на обед и ужин вареные овощи, а на завтрак – овсянка на воде, когда зимой не хватает дров. И что такое молитвы в нетопленной часовне по нескольку часов, потому что так угодно матушке… Ты ничего не знаешь!
- И ты бы хотел вернуться ко всему этому?
На Дика будто ушат холодной воды вылили. А ведь Энрико прав. Но признаваться в этом – значило, предать память отца.
- Я хотел служить Человеку Чести, а не потомку Предателя.
Хлоп! Хлесткая пощечина обожгла лицо. Дик охнул, схватился за щеку. Она горела огнем.
И синим злым пламенем пылали глаза Энрико.
- Думайте, прежде, чем говорить, герцог Окделл. Потомок убийцы.
Последние слова он словно выплюнул.
- Можете бросить мне вызов. Вы предпочитаете шпагу или шпагу и кинжал? Или же поступим, как наши отцы и встанем на линию? Я знаю, она запрещена Эсператией, но вашему отцу это не помешало.
Ричард уже был готов вызвать его на дуэль, но после последней фразы его руки безвольно опустились.
- Линия?
- Да, иначе было бы нечестно. Эгмонт Окделл хромал, а герцог Алва был и остается лучшим фехтовальщиком.
- Но... почему я не знал об этом?
- А что вообще вы замечаете, герцог Окделл? Вы до последнего не знали, чей я сын. Хотя это было не секрет ни для кого.
Энрико усмехнулся:
- Точнее, не сын, а узаконенный бастард. Если отец женится, и у него появится законный сын, то титул и все привилегии отойдут к нему. Но меня это мало волнует.
- Отчего?
Злой огонек в глазах Энрико давно погас.
- Давайте, лучше выпьем. Хотя бы за Фабианов день.
Он сам разлил вино по бокалам.
- «Черная кровь» выпуск 367 года. Мой дед – виноторговец, так что в винах я немного разбираюсь.
Дик, держа бокал в левой руке, осторожно сделал глоток.
- Правильно, пить надо не залпом, как касеру, иначе, букета не почувствуешь.
Только не увлекайся, вино – оно коварное, как женщина.
Энрико засмеялся.
Дик смотрел на беззаботного приятеля, которого минуту назад сам едва не вызвал на поединок.
Взял бокал правой рукой и едва не выронил. Боль прошила ее всю – от локтя до кончиков пальцев.
Энрико подхватил бокал, вгляделся в искаженное болью лицо Ричарда.
- Что с рукой?
Отпираться не было смысла:
- Крыса укусила вчера вечером. Еще в Лаик. Я хотел убить её…
- А она решила убить тебя. Идем. У отца есть лекарь.
Дик хотел возмутиться, что лучше эр Август найдет подходящего врача, но Энрико уже тащил его за здоровую руку по коридору.
- Отец, Дика вчера покусала крыса. Где мэтр Альварес?
- Я отпустил его на сегодня. Но думаю, с этой проблемой справлюсь сам. Рико, ты говорил, что хочешь учиться медицине.
- Хочу, - сглотнул Энрико.
- Тогда доставай инструменты. Будешь помогать сам или звать Хуана?
- Сам. Не надо Хуана.
Ричарду было так худо, что голова закружилась. Руку дергало, словно изнутри. О том, чтобы снять перчатку, не могло быть и речи.
Алва распорол её кинжалом.
- Смотри, Рико. Вот так нарыв.
Энрико присвистнул.
- Это крыса, - еле слышно сказал Ричард.
- Пей! Залпом, - послышался голос Энрико.
Перед лицом очутился кубок алатского хрусталя.
Пришлось подчиниться. По пищеводу будто огонь прокатился. А потом стало уже не так больно, и все голоса доносились как сквозь толстое одеяло. Голова кружилась, стены и потолок танцевали, и от этого словно началась морская болезнь. Желудок подкатывал к горлу. Дик очень боялся опозориться перед Алвой и его сыном.
- Держись, - сказал Энрико, цепляя здоровую руку Дика и откидывая его так, чтобы он облокотился спиной на него.
- Не смотри туда. Сделай вдох…
Боль стала совсем уж невыносимой, Дик вцепился в руку приятеля, желудок сделал очередной кульбит в такт с комнатой…
- Да, Рико, все-таки зови Хуана. Пусть пришлет прибраться тут.
Побледневший не хуже Ричарда маркиз Алвасете мигом очутился за дверью, думая, что отцовские познание в медицине – вещь, конечно, нужная, но не для него. И позвав Хуана, мигом исчез.