Глава 15.
5 марта 2017 г., 14:19
- Ты почему ушел из «Острой шпоры» в ночь, пешком и один?
- Я же не думал, что нападут разбойники. Но я…
- Ты почему. Ушел. Один.
Дик опустил голову. Было стыдно признаваться, что ему не хотелось встречаться с «навозниками».
- Вы с кузеном пошли вдвоем, так? И он остался, а ты ушел. Отец сказал, у тебя на вечер не было никаких дел. Он не ждал тебя, не давал поручений.
- Энрико, понимаешь, я…
Маркиз Алвасете не дал договорить.
- Нет, это ты не понимаешь ни кошки. Если ты будешь разгуливать по ночам в гордом одиночестве, то очень скоро будешь лежать на дне Данара с камнем, привязанным к ногам. Или к шее. Думаешь, Висельникам было трудно справиться с тобой? А если это не простые бродяги, а бывшие наемники?
Бокал треснул в сильных пальцах. Энрико смотрел на выступившие капли крови так, будто не понимал, что это.
Дик ахнул, стал перевязывать ранку платком.
– Оставь, - махнул рукой тот,- Рикардо, ты не знаешь столицу, ты привык к надорской глуши. К своему замку, где опасность лишь повстречать темной ночью призрак несвятого Алана. А по Олларии лучше ездить верхом и в сопровождении слуг или друзей. А не разгуливать, чтобы стать легкой добычей всякого сброда.
- Рико, кансилльер мне велел не связываться с Эстебаном и его прихвостнями.
Это вырвалось у Ричарда помимо его воли, ему безумно хотелось оправдаться перед другом.
- Хм, все интереснее и интереснее. И когда же почтенный граф Штанцлер нанес видит в дом моего не менее почтенного батюшки? Он считает наш особняк прибежищем Леворукого и обходит его десятой дорогой.
- А он и не приезжал сюда. Он прислал записку со слугой.
- А ты поскакал к нему на задних лапках, точнее, копытцах, весело похрюкивая.
Дик надулся – он не любил, когда упоминают так о его родовом животном и сравнивают его даже не с диким вепрем, а с домашней свиньей.
- Ладно, ты лучше скажи, отец знает о твоих визитах к эру Августу?
- Я не говорил ему об этом. Он просил не афишировать мои к нему визиты. И ты не говори, Рико, прошу. Если ты мой друг.
- Если я твой друг, я хочу, чтобы ты не влип во что-нибудь. А отслужил положенные три года у моего отца, стараясь не доставлять лишних хлопот ему. И мне заодно.
- Рико, ты же не думаешь, что эр Август может быть связан с Висельниками. Он, как-никак , кансилльер Талига, и он друг семьи.
- С такими друзьями враги не нужны. Вот, смотри, Рикардо. Он предупреждает тебя не связываться с Эстебаном. Ты встречаешь того в «Острой шпоре» и уходишь, боясь, как бы насмешками он не задел твоё надорское самолюбие. Идешь пешком, один и оказываешься в лапах бродяг.
- Но откуда он знал, что в этот вечер в «Острую шпору» придет Эстебан?
- Да не это важно. Рикардо, пообещай мне не ходить по ночам в одиночку. За тобой охотятся.
- Но кому нужен оруженосец первого маршала?
- Да кому угодно, раттон тебя раздери! Тем же «навозникам» что имеют виды на Надор. Тессорий спит и видит прибрать его к рукам. Тем же Людям Чести – Ларакам тоже выгоден титул безвременно почившего герцога Окделла.
- Дядя Эйвон не такой!
- Такой или не такой – неважно.
Оба замолчали. Было слышно, как во дворе Кончита распекает нерадивую служанку. Энрико хихикнул, слыша смачные кэналлийские ругательства. При всем своем добродушии Кончита порой ругалась похлеще портового грузчика.
- Энрико, а кто застрелил бродяг? Ты?
- Рикардо, ты думай, что говоришь. Я вчера до полуночи был во дворце, и никак не мог отлучиться. Господин Лионель не позволяет во время дежурств и до ветру сходить.
- Так это были кэналлийцы?
Энрико пожал плечами.
- Возможно. Но отец никогда не признается, даже если и посылал следить за тобой. В любом случае, они спасли твою бедовую голову.
И он разлохматил волосы Ричарда. Тогда оба засмеялись громко и с облегчением.
Все-таки обоим было по семнадцать лет, на дворе была весна, светило солнце, а ночное происшествие окончилось благополучно. Что еще нужно для счастья?
- Рикардо.
- Что?
- У нас даже имена похожие. Ричард – на кэналлийский манер Рикардо. Я в Лаик звал тебя Дик или Дикон, как Катершванцы, а теперь зову, как наши слуги – Рикардо. Или сокращенно- Рико.
- Точно. А Энрико – тоже Рико.
- И это здорово!
Энрико вскочил, отбросил платок – ранка уже не кровила.
- Знаешь, мы можем пойти поужинать в «Мясо по-кагетски». Оно там не хуже кэналлийского. А потом погуляем по столице вдвоем. И верхом. Я хотя бы покажу тебе старушку Олларию. Если ночное приключение не отбило у тебя охоту вообще выходит за пределы особняка…
- За кого ты меня принимаешь? Окделлы никогда не были трусами.
- Значит, идем?
- Идем!
Мясо оказалось весьма вкусным. Подвело вино – все-таки за три недели в доме Рокэ Алвы Ричард привык к кэналлийскому, а кагетское проигрывало в сравнении с ним. Того же мнения был и Энрико.
- Пойло какое-то. Вином это назвать трудно, - кривясь, сказал он, отставляя кружку.
И тут в таверну ввалилась, хохоча и громко переговариваясь, компания молодых дворян.
Дик глянул, и кусок мяса застрял у него в горле.
К столу с нехорошей ухмылочкой подходил… Эстебан Колиньяр.
- Доброго вечера, господа, - сказал он льстиво, - герцог, вы вчера вы так рано покинули наше общество. Я уж думал, с вами что-то случилось.
- Н-нет, - выдавил он, - я… вспомнил о неотложном деле.
Энрико прожевал мясо и повернулся к «навознику».
- О, моё почтение, маркиз Сабве. Как вам служба у цивильного коменданта? Не кажется слишком утомительной? Или почтенный граф Килеан боится лишний раз нагружать вас поручениями, дабы не навлечь на себя гнев вашего отца?
Эстебан натянуто засмеялся.
- Он снулый рыб. Но, господа, мы пришли сюда развлекаться, а не обсуждать наших эров.
- Что же, развлечься я не против, - ответил соберанито.