Все просто волшебно. Часть первая: Водевиль.

R
Завершён
414
автор
Векс бета
Размер:
102 страницы, 43 023 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
414 Нравится 72 Отзывы 202 В сборник

Глава 8. Трудовые будни

Настройки

«Учеба – она как наркотик, только наоборот: не хочется, а нужно». Иван Денисович Семенов (не автор)

      На следующий день началась учеба. Первый урок трансфигурации начался с превращения профессора из кошки в человека. Довольно захватывающе, особенно для маглорожденных, к которым отчасти Поттер относил и себя. Затем МакГонагалл провела перекличку.       Основная часть началась с повторения основ правил безопасности.       Профессор обвела взглядом класс.       — Сейчас я буду называть правило, а вы будете повторять его вслух. И так, я никогда ничего не буду превращать в жидкость или газ.       — Я никогда ничего не буду превращать в жидкость или газ, — трижды повторил класс.       — Мистер Поттер, почему мы должны соблюдать это правило? — Поттер вздохнул. Вероятно, его сейчас начнут валить за то, что он не оказался на предначертанном факультете.       — Потому что трансфигурация непостоянна.       — Чем это опасно для человека? — продолжала профессор.       — Наверно, тем, что газ или жидкость, попав в организм и вернувшись в исходное состояние, способны закупорить или разорвать сосуды, нанести непоправимый вред органам, разрушить скелет.       — Десять баллов Слизерину за исчерпывающий ответ. Мистер Поттер, можете садиться.       В дальнейшем все было хорошо. Если не считать того, что на практике по превращению спички в иголку его обошел белобрысый. На перемене Гарри использовал заклинание подножки, но Малфой в последний момент изменил траекторию и увернулся, что дополнительно подпортило Поттеру настроение.       Следующим стояло зельеварение. Бежать в подземелья пришлось быстро, но в итоге все успели.       Быстрым шагом в класс вошел декан. Начал он также с переклички, затормозив на фамилии Поттера. Наверно, хотел что-то сказать, но передумал. Закончив, он обратился к студентам:       — На этом уроке не будет никаких взмахов палочками. Я никаким образом не жду, что вы оцените такую тонкую и точную науку, как зельеварение. Однако, я по-прежнему надеюсь на то, что среди вас найдется хоть один человек, не похожий на стадо баранов, проходящих этот курс из года в год, — он обвел взглядом притихший класс. — Начнем с правил техники безопасности. Первое — ни в коем случае не оставляйте котел без присмотра. Последнее — не кидайте туда все, что попало вам под руку. Все, инструктаж закончен. Задание: приготовить зелье от фурункулов. Рецепт на доске и в учебнике. Ах да, пропорции ингредиентов берите с доски — это более практичный вариант.       Все студенты разделились на пары. Гарри встал в пару с Невиллом. Рядом с ними расположились Кребб и Гойл. Работа закипела. Летняя практика не прошла даром, и через двадцать минут зелье было практически готово. Как вдруг Невилл заметил летящий в сторону котла объект. Недолго думая, он крикнул «Ложись!» и упал на пол. Гарри от греха подальше последовал его примеру. На некоторое время в классе воцарилась гробовая тишина. Затем зелье сильно забурлило и в следующее мгновение взорвалось.       — Эванеско! — крикнул зельевар, и разлетевшееся зелье исчезло. — Минус двадцать баллов Гриффиндору и Слизерину за несоблюдение правил безопасности. На следующий урок принесете мне эссе, в котором распишите, из-за чего произошло это недоразумение. Вам ясно?       — Да, сэр, — хором ответили пострадавшие.       — Ступайте в больничное крыло с глаз моих долой.       Решив не испытывать судьбу, они быстро похватали свои вещи и ретировались.       Затем была история магии, на которой спали почти все. Поттер держался, но в конце концов сдался и тоже отбыл в царство Морфея.       Затем был обед — все было вкусно. Теперь раньше времени стол покинул Драко.       Ближе к вечеру Поттера перехватили близнецы, и они до вечера вчетвером (вместе с Ли Джорданом) играли в Плюй-камни. Гарри рассказал, как прошел его первый учебный день, близнецы рассказали о своих новых идеях для приколов, Ли просто слушал. Затем разговор плавно перешел на тему квиддича.       Вернулся Гарри только под вечер.

***

      Время текло. Дни шли один за другим. Учеба становилась чем-то обыденным, а посиделки с Фредом, Джорджем и Ли, к которым через некоторое время присоединился Уизли-младший, — традицией. Вражда с Драко переросла в стадию соревнования на изобретательность. Ходить по школе что Гарри, что Драко стало небезопасно. Потихоньку изо дня в день Гарри становился все большим и большим параноиком. Драко, Кребб и Гоил, вероятно, тоже.       С учебой все складывалось хорошо. Поначалу проблемы были только с гербологией, но и тут, хвала Невиллу, все быстро пришло в норму.       Том постепенно уничтожал популяцию крыс во всем замке, за что ему были очень благодарны домовые эльфы, работающие на кухне. Змей даже начал заглядываться на крысу Уизли, но пока держался.
414 Нравится 72 Отзывы 202 В сборник