***
Шерлок просыпается первым. Он долго лежит с закрытыми глазами, пытаясь понять, почему ему так тепло, а потом вспоминает – Джон ведь тоже здесь, рядом с ним. Шерлок поворачивает голову на подушке и видит, как друг, лежа на животе, крепко держит его за запястье. Боясь его разбудить, Шерлок не шевелится, но, кажется, Джон чувствует его пристальный взгляд и просыпается. Он тоже не сразу понимает, где находится, а затем улыбается Шерлоку, отпуская его руку. – Счастливого Рождества. – И тебе, Джон. – Подарки? – Разумеется. Шерлок знает, что его подарок понравится Джону, но все равно очень волнуется, доставая книгу в обертке из своего небольшого тайника под кроватью. Он узнал об этой книге совершенно случайно – папа, увидев однажды, как он читает «Хоббита», рассказал ему, что у этой книги есть продолжение, трилогия «Властелин Колец». Он же и съездил с ним в книжный магазин, где они нашли красивое подарочное издание (Шерлок и сам бы не отказался от такого, но для Джона это было гораздо важнее), в котором, помимо всего прочего, были еще разные дополнения и приложения. Шерлок решил тогда, что обязательно попросит у Джона эту книгу и прочтет обо всех языках, на которых говорили в Средиземье (они с Джоном даже могли бы выучить эльфийский). – Шерлок? Голос Джона вырывает его из раздумий. Шерлок замечает небольшой сверток в его руке, и ему очень хочется поскорее его развернуть. Они обмениваются подарками одновременно, но Джон разворачивает свой чуть раньше, и его удивленный вздох разносится по комнате. Он садится за стол, кладя книгу перед собой и осторожно водя рукой по выпуклым буквам на обложке. – Я видел эту книгу в Лондоне, но не решился попросить у тети денег. Она просто волшебная, Шерлок... спасибо. Джон оборачивается к нему, смущенно улыбаясь и сжимая книгу в руках. Шерлок вспоминает, что еще не открыл свой подарок, и поспешно срывает обертку. То, что оказывается под ней, определенно не назовешь чем-то обычным. – Это же... это же жуки, Джон! Коллекция жуков, самая настоящая! Где ты ее взял? – Ну, вообще-то, я сам ее сделал, еще в сентябре, когда... Шерлок не дает ему договорить, обнимая его так сильно, как только может. Благодарность вперемешку с восторгом настолько переполняет его, что он вряд ли сможет что-то сказать. Но Джону это и не нужно – он обнимает Шерлока в ответ, тихонько посмеиваясь. Когда они отстраняются друг от друга, Шерлок тихо спрашивает: – Ты нашел их названия в энциклопедии? – Да. Сначала я просто собирал их и высушивал, но без названий они выглядели не так по-научному. – И как я не заметил? – Шерлок слегка хмурится, а Джон пожимает плечами. – Ну, иногда ты наблюдаешь за чем-нибудь так внимательно, что не замечаешь ничего вокруг. – Да, со мной такое случается. Следующие несколько минут они сидят на постели Шерлока, разглядывая свои подарки, а потом спускаются вниз, к остальным. И в тот момент, когда Джон, сидя за столом в новом свитере, уплетает праздничный пирог, Шерлок понимает, что ему наконец-то повезло найти настоящего друга.***
Наступает последний день рождественских каникул, но Джон и Гарри проводят его, собирая чемоданы – послезавтра будет полгода со дня маминой смерти, и тетя договорилась с директором о продлении их каникул еще на неделю, чтобы они смогли съездить домой. Джон собирает свои вещи очень быстро, ведь ему еще нужно попрощаться с Шерлоком. Несмотря на то, что они расстаются всего на неделю, Джон волнуется – Шерлок останется один в школе, и некому будет защитить его. Остается надеяться только на то, что никаких неприятностей за эту неделю с ним не произойдет. Прощаются они быстро. Шерлок совсем не выглядит расстроенным, но Джон все равно говорит ему, что неделя закончится быстро, и хлопает его по плечу перед тем, как сесть в такси. Шерлок машет ему рукой, и на одну секунду Джону кажется, что они больше никогда не увидятся. Это нелепо, и он отметает эту мысль, думая вместо этого о том, что совсем скоро снова увидит родной город. В поезде он читает книгу, которую подарил ему Шерлок, и время пролетает незаметно. Отец, конечно, не встречает их на вокзале, ведь тетя даже не сумела ему дозвониться. Они едут домой в тишине, не зная, чего ожидать, но дом встречает их пустотой и безмолвием. От соседей они узнают, что отец еще осенью уехал в деревню к своему брату, даже не позаботившись о том, что будет с домом. Джон оставляет вещи в своей комнате, а затем они с Гарри долго сидят в спальне родителей, перебирая мамины украшения и фотографии. После обеда они идут на кладбище, и Джон кладет большой букет цветов на ее могилу, слегка присыпанную снегом. Гарри плачет, и тетя ласково гладит ее по голове. Джон стоит чуть поодаль, шепотом рассказывая маме о Шерлоке – о его пчёлах, скрипке и прочем, – и ему совсем не хочется плакать. Он может представить себе мамину улыбку и ее добрый смех, и в этот момент любовь к ней наполняет его до краев, совсем как в детстве. Джон обещает Гарри забрать все мамины вещи с собой – вряд ли отцу они нужны, – и она улыбается.***
Школа без Джона кажется Шерлоку сущим адом. Он уже успел забыть, каково это. Андерсон снова издевается над ним, хотя подходить близко все же опасается. Во второй день нового семестра в их классе появляется новенький, и все обсуждают это событие. Шерлок в обсуждении не участвует, читая вместо этого «Оливера Твиста» – книгу, которую ему посоветовал Джон (немного скучно, но он обещал себе дочитать до конца). – Привет, – незнакомый голос с ирландским акцентом заставляет Шерлока прервать чтение. Тот самый новенький, с которым он даже не собирался знакомиться, зачем-то подошел к нему и теперь с интересом разглядывает. – Привет, – отвечает Шерлок немного резко и продолжает читать. – Меня зовут Джим. Джим Мориарти, – с какой-то странной усмешкой говорит мальчик. – Ты здесь, кажется, самый умный. Шерлок злится, откладывает книгу в сторону и скрещивает руки на груди. – Может быть. А тебе-то что? – он пытается сделать свой голос жестким. – Да так, ничего, – Джим растягивает слова, смотря на его книгу. – Думал, мы могли бы подружиться. Все остальные – идиоты. Шерлок не может не согласиться с его последними словами, но в чем он уверен точно, так это в том, что ему не нужен друг. У него ведь есть Джон, просто этот Мориарти о нем ничего не знает. Звонок на урок избавляет его от необходимости продолжать с ним разговор, и Шерлок выдыхает с облегчением.