ID работы: 5275519

Spoilers

Джен
PG-13
Завершён
221
автор
Размер:
380 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 157 Отзывы 96 В сборник Скачать

Разговоры в кругу друзей

Настройки текста
Приняв душ и переодевшись в обычные джинсы и свитер, накинув поверх теплую мантию, Гарри отправился в кабинет защиты от темных искусств. Однако, вопреки его ожиданиям и договору с профессором кабинет был закрыт. Коридоры школы были пусты и наполнены зябким воздухом, заставляющим кожу покрываться мурашками. Дыхание изо рта превращалось в пар, который уходил высоко под потолок. Откуда-то далеко с улицы доносились приглушенные голоса и частые взрывы смеха — студенты наслаждались выходным днем, и холодная погода не была помехой. Но больше здесь никого не было. Гарри побарабанил в дверь и тут заметил валявшийся на полу листок бумаги, очевидно, ранее прикрепленный к двери, но по каким-то причинам упавший на землю. Подняв прямоугольник бумаги, Поттер различил аккуратные строки, написанные изящным почерком Ривер: «Гарри, извини, что исчезла, возникли неотложные дела. Поговорим в другой раз. Профессор Сонг». Эта записка заставила настроение значительно опуститься. Ведь Гарри так надеялся, что профессор поможет ему разобраться том, что с ним происходит. А в том, что она бы помогла, у него не было сомнений. А теперь оставалось лишь полагаться на свои силы и надеяться, что больше ничего загадочного не произойдет до возвращения Сонг. Что ж, делать было нечего, и Гарри уныло побрел гриффиндорскую башню, на ходу машинально засовывая записку в карман. Интересно, куда уехала Ривер. Гарри полагал, что это его не касается, но любопытство всегда было определяющим качеством его характера. Дамблдор должен знать, куда она исчезла, однако даже если бы директор не игнорировал Поттера столько времени, вряд ли бы он так просто взял и сказал ему. Могло ли это быть задание Ордена Феникса? Состояла ли в нем Ривер Сонг? Очевидно, что Дамблдор ей доверял, хотя в прошлом году он точно так же доверял и лже-Грюму, который в итоге оказался пожирателем смерти. И Гарри тоже ему доверял, и к чему все это привело… Волдеморт возродился, Седрик погиб… Все это заставляло задумать о том, чтобы быть крайне осторожным в вопросе доверия. Гарри встряхнул головой, отгоняя мысли и нахлынувшее чувство стыда. Неужели он и правда только что сравнил Ривер с Барти Краучем-младшим? Да, пусть на преподавателей защиты им не везло, это отнюдь не должно означать, что каждый новый человек в Хогвартсе — вражеский агент. И Гарри действительно доверял Ривер. То, что она отличалась от остальных волшебников, было несомненным. И дело было даже не в том, что она использовала какую-то особенную магию, позволявшую ей перемещаться во времени без использования маховиков времени, и не том, что она рассказывала им об инопланетянах, с которыми сама периодически встречалась. Она рассказывала о том, как путешествовала среди звезд, и хотя это и звучало странно и неправдоподобно даже по меркам Хогвартса, никто не сомневался, что это правда. И все же отличие Ривер Сонг от остальных волшебников заключалось не в этом. Было в ней что-то маггловское, например, в ее образе действий, что притягивало Гарри, выросшего в маггловском мире. Хотя Гарри знал, что Ривер не училась в этой школе, он был уверен, что будь это так, она бы точно попала на Гриффиндор и точно подружилась бы с Мародерами. Ривер понимала Гарри, как никто другой из взрослых, и не смотрела на него сверху вниз, как это делало большинство преподавателей. Только вот где сейчас ее носило?! На автомате пробормотав пароль, Гарри зашел в общую гостиную, где его уже поджидали Рон и Гермиона. — Наконец-то, — воскликнула девушка и, схватив друга за руку, подтащила его к ним, — Куда ты исчез? — Хотел поговорить с Сонг, но у нее возникли неотложные дела, а в чем дело? Ты что-то узнала? — Нет, — разом погрустнела Гермиона, — В библиотеке я не нашла ничего такого, чего бы уже не знала. Затем я, как мы и условились, пошла к мадам Помфри, и она проверила мою память, но не обнаружила ни следа каких-либо заклинаний или чего-то еще, воздействовавших на нее. — Это хорошо, наверное, — заметил Гарри. — Но за то время, что я возвращалась сюда, у меня снова произошел провал в памяти, — с этими словами Гермиона протянула ему левую руку, на которой красовался начерченный заклинанием, словно проведенный чернилами, небольшой черный крестик, — Я шла сюда, а потом в какой-то момент поняла, что убегаю, держа в руках волшебную палочку, словно отбиваясь от кого-то. А на руке эта метка. — Значит, это продолжается, — помрачнел Поттер, — А возможно ли, что нам стирают память без использования магии? Тогда с помощью заклинаний этого не обнаружить. — Нам нужно кому-нибудь об этом рассказать, — сказал Рон, — Иначе все может зайти слишком далеко, и мы ничего не сможем сделать. Гарри хотел было что-то ответить, но в этот момент он услышал какой-то шум, словно бы кто-то стучался в окно. Друзья одновременно повернулись посмотреть и увидели парящую перед стеклом небольшую серую сову, с привязанным к лапе свертком. Быстро распахнув окно, Гарри запустил взъерошенную птицу внутрь и забрал листок пергамента. Рон угостил сову кусочком бекона, и та стремительно улетела прочь, в мгновенье ока растворившись на фоне серовато-синего неба. — Это от Сириуса, — воскликнул Гарри, разворачивая листок, на котором было накарябано лишь несколько предложений. «Дорогой Гарри, спасибо за письмо. Вечером, в общем месте». — Что это значит? — недоуменно вскинули брови его друзья. — Общее место..., — протянул Гарри, — Гостиная! Наверное, он хочет пообщаться через камин. — Но как он узнает, что здесь никого нет? — протянула Гермиона, в ее голосе звучали нотки страха, — Если его увидят? — Нам остается только ждать, — рассудил Рон. Так они и поступили. Ближе к ночи, сходив на ужин и запасшись чаем и пирожными, друзья заняли свои любимые места в креслах возле горящего камина. Комната была наполнена гриффиндорцами, которые периодически приходили и уходили. Звенел смех, шумели голоса. Из угла, где уютно устроились близнецы Уизли вместе с Ли Джорданом, то и дело раздавались взрывы. Кажется, неугомонные Уизли опять испытывали какие-то свои изобретения. Вокруг них толпилась стайка первокурсников, с неподдельным живым интересом рассматривавших что-то. Гермиона неодобрительно покосилась на них, а затем вновь уткнулась в учебник по чарам. Гарри попытался сделать то же, но его голова была слишком загружена различными беспокойными мыслями, и он просто не мог сконцентрироваться на строчках книги. Поэтому, когда Рон предложил сыграть в волшебные шахматы, он тут же согласился, надеясь, что так время пройдет намного быстрее. Впрочем, стрелки часов будто бы и не двигались вовсе. Гарри проигрывал партию за партией, но его это совсем не заботило. То и дело он посматривал на часы, и вскоре совсем оставил игру и, прикрыв глаза, начал прокручивать в голове все события последних недель. Рон с тревогой во взгляде посмотрел на Гарри, и они с Гермионой переглянулись. Они очень переживали за друга, ведь ему столько всего уже пришлось пережить, а неприятности продолжали поступать. Сейчас никто из них не знал, что делать дальше, оставалось лишь надеяться, что Сириус поможет советом. К троице подошел Невилл, с рассеянным видом озирающийся по сторонам. Его волосы были всклокочены, парень то и дело лохматил их, проводя рукой по затылку, словно пытаясь что-то вспомнить. В другой руке он сжимал небольшой стеклянный шарик, наполненный изнутри струящимся красным дымом. — Привет, Невилл, — сказал Рон, приглашающе кивая на свободное кресло, — Сыграешь со мной в шахматы? Долгопупс приветливо кивнул друзьям и присоединился к ним: — Спасибо, — он поднял ладонь, держащую напоминалку, и пожаловался, — Не могу вспомнить, что я забыл. Это было нормальным поведением для Невилла, он был ужасно рассеянным, и его бабушка постоянно присылала ему такие штуки. Но сейчас, услышав друга, золотое трио встрепенулось. — И часто такое происходит? — отложив в сторону учебник, спросила Гермиона. — Ну, вы же меня знаете, — немного виновато пожал плечами парень, — А в последнее время я стал еще забывчивее. — А у тебя случайно провалов в памяти не было? — задал вопрос Рон, — Небольших, кратковременных, но необъяснимых? — Да, — воскликнул Невилл, — И Симус тоже на это жаловался. По-моему, нас слишком загружают учебой. — Нужно поспрашивать, не случалось такого с кем-то еще, — сказал Гарри. Они просидели у камина еще долго, прежде чем гостиная начала пустеть. К тому времени, как последний гриффиндорец, зевая, поднялся наверх, провожаемый тремя парами глаз, время близилось к полуночи. Прошло еще полчаса, и тогда огонь в камине вдруг вспыхнул, подбросив вверх сноп искр и заставив задремавшего в кресле Рона подпрыгнуть. — Гарри, — лицо Сириуса, такое знакомое и родное, появилось среди пламени, и Гарри быстро вскочил со своего места и опустился на ковер перед камином, — Я так рад тебя видеть! — И я рад, Сириус! — воскликнул Гарри, счастливый возможностью видеть крестного и слышать его голос, — Как ты? Тебя не поймают? — Все в порядке, Гарри, — произнес Блэк, тепло улыбаясь, — Привет, Рон, привет, Гермиона. Расскажите мне, что у вас тут происходит. У ребят ушло еще полчаса на то, чтобы перебивая друг дружку, дополняя и поправляя детали, описать всю сложившуюся картину. Чем дольше Сириус их слушал, тем мрачнее он становился, насколько можно было судить по его выражению лица, искаженному огнем. — Вы рассказывали кому-нибудь об этом? — сказал он, едва троица, тяжело дыша, окончила рассказ. — Нет, — помотал головой Рон, — Я предлагал сходить к Дамблдору, но, — тут он покосился на друга, — Без доказательств это будет звучать глупо и неубедительно. — Поэтому я и написал тебе, — закончил Поттер, благодарный другу за то, что он не рассказал Сириусу о его мыслях про Дамблдора. — Твой шрам болит все так же или сильнее? — Сложно сказать, — задумался Поттер, — Иногда сильнее, особенно в некоторые моменты, но не тогда, когда у меня случаются провалы в памяти. — И поэтому ты думаешь, что Волдеморт здесь ни при чем? — спросил Блэк. — Мы не знаем, что думать, — ответила за него Гермиона, — Но ведь он не может проникнуть в школу, правда? Голос девушки звучал мягко и с ярко выраженными нотками тревоги. — Он это уже делал и не раз, — возразил Рон, — И кто помешает ему теперь? — Тот, кто и всегда, — произнес Гарри, — Дамблдор. — Ты должен рассказать ему обо всем, — твердо сказал Сириус. Поттер промолчал. Ему не хотелось рассказывать крестному обо всем, что лежало у него на душе, что терзало его. Он злился на директора за то, что тот игнорировал его, хотя и понимал, что это глупо. Он злился все время. Ну, почти все время. Еще он периодически улавливал настроение Волан-де-морта, и его ужасно пугала эта связь между ними. Порой он не понимал, чувствует ли он что-то на самом деле или же эти эмоции принадлежат Тому Реддлу. И Гарри казалось, что Дамблдор догадывается обо всем, что с ним происходит, и поэтому отворачивается от него. От этих мыслей его отвлек какой-то шорох. Втроем они резко повернулись по направлению к лестнице и застыли, прислушиваясь. Им показалось, что кто-то спускается. Через пару секунд все затихло, и друзья вновь повернулись к камину. — Хорошо, если предположить, что Волдеморт здесь ни при чем, то какое может быть объяснение нашим провалам в памяти? А они здесь случаются у многих. — Если на вас никто массово не накладывает заклинание Обливиэйт, то сложно сказать, — ответил Сириус, — Но если бы это было оно, то пропадали бы большие части воспоминаний. К тому же это сложно делать незаметно, ведь школа полна преподавателей, учеников и привидений. А что насчет вашей новой преподавательницы, Ривер Сонг? Она недавно была здесь, на площади Гриммо. — Она была у тебя? — воскликнул Гарри, — Так она в Ордене? Выполняет задания для него? — Я не могу об этом говорить, — посуровел Сириус, — Но я и сам знаю немного. Меня не очень-то посвящают в происходящее. — Все правильно, — твердо сказал его крестник, — Ты должен сидеть дома, в безопасности, и не делать глупостей. — Это сводит меня с ума, — горько и с досадой произнес Сириус, — Я ненавижу это место. — Но так надо, — сказала Гермиона. — Вас не должны поймать ни министерские, ни пожиратели, — добавил Рон. — Так что насчет Ривер? — напомнил Поттер после пары минут молчания, — Ты не знаешь, когда она вернется? Мы хотели рассказать ей все, но она уехала. — Не знаю, — сказал тот, — Мне пора. Будьте осторожны. Сириус исчез. Через пару секунд в камине горел самый обычный огонь, троица переглянулась. — Не очень-то информативно, — озвучила их общую мысль Гермиона. Она помолчали, обдумывая все. — Уже поздно, — зевнул Рон, — Идем спать, до завтра ничего не произойдет. И с этими словами они разошлись по кроватям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.