ID работы: 5276409

Серебряная пыль

Гет
R
В процессе
200
автор
Cannella Verde бета
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 112 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 19. Скрытые мотивы

Настройки текста
У Дерека было странное чувство внутри. Он никогда не поддавался этим, как он считал, человеческим инстинктам, вроде сопереживания, огорчения или сожаления, но в данный момент Хейл чувствовал себя полностью опустошенным, избитым и искалеченным. И альфа вроде бы пытался зализать собственные раны, как это делают волки, но они настолько кровоточили, что было трудно исправить ситуацию. Хейл смотрел, как Бойд закапывал мертвое тело Эрики, и внутри у него все сжималось от одной мысли, что он не смог спасти свою стаю. Не смог спасти того, кого обратил и намеренно поставил на этот опасный путь. Путь оборотня. Найдя, наконец, озверевших из-за полнолуния Бойда и Эрику, Дерек пришел в ужас, осознав, что все это время они пытались поймать другого оборотня, Кору Хейл, младшую сестру альфы. Эрика же была мертва вот уже несколько дней. Кора и Бойд сильно покалечили альфу в ту ночь, и если бы не подоспевшие вовремя Скотт и Джош Беккер, то Дереку было бы труднее регенерироваться, и его раны были бы куда серьезнее, чем сейчас. Да, он пытался исправить ситуацию, пытался решить проблему и даже был очень уверен, что ему это удастся. Дерек постоянно сталкивался со смертью, но теперь, закапывая в землю члена своей стаи, Хейл думал лишь о том, что было бы даже лучше, если бы на месте Эрики был он. Альфа никогда себе этого не простит. Когда Бойд закончил закапывать девушку, Дерек шумно выдохнул и поднял взгляд на слегка покрытые инеем верхушки голых деревьев. Морозный воздух отрезвлял разум, и это было на руку альфе, который сейчас не хотел расслабляться и предаваться переживаниям. Единственным его желанием было покончить со стаей Альф. Дерек был более чем уверен, что в этом виноват Девкалион и его приспешники, и если бы не поникшее моральное состояние альфы, Хейл в эту же минуту направился бы на их поиски и бросился в драку. Именно так он и намеревался поступить. Но посмотрев на Айзека и Бойда, стоявших неподалеку, Дерек раздраженно выдохнул. — Вы можете идти, — сухо и достаточно равнодушно произнес Хейл, не смотря в сторону своих бет. Бойд и Айзек напряженно переглянулись, но не сдвинулись с места. Их поведение начало раздражать альфу, и Дерек уже старался держать себя в руках. — Вы не слышали? — громче произнес Дерек. — Проваливайте! Вы больше не моя стая, а я не ваш альфа. Каждый отныне сам по себе. — Что? — немного неверующе спросил Айзек, выступив вперед. — Ты шутишь? Бойд стоял в абсолютном молчании. Его также скосила смерть Эрики, которая была его лучшим другом, ведь вместе они скитались по лесу несколько месяцев, пытаясь спастись от стаи Альф. — Я не привык повторять дважды, — сурово заключил Дерек, посмотрев Айзеку прямо в глаза. — Уходите! Если не хотите оказаться на ее месте, — Хейл указал головой в ту сторону, где была похоронена Эрика. — Стае Альф нужен я, а вас уберут за ненадобностью, поэтому спасайте свои шкуры и лучше бегите из города. — Дерек, мы можем помочь… — попытался возразить Айзек, за что получил презрительный и даже угрожающий взгляд альфы, чьи глаза уже были ярко-красного цвета. Бойд, не став спорить с Дереком, молча развернулся и покинул лесную чащу. Айзек еще некоторое время продолжал стоять на своем месте в надежде, что ему удастся переубедить Дерека. Когда настойчивость беты перешла все границы, Хейл равнодушно бросил в его сторону взгляд, а после сам покинул опушку, скрываясь в лиственных зарослях, на которых еще играли ночные сумерки. У сгоревшего семейного дома было как никогда тихо и мрачно. Дерек медленно прошел по вытоптанной тропинке к выломанной двери, куда заглядывал холодный ветер, создавая сквозняк. Кора сидела на старом потертом диване, сжавшись в комок и пытаясь согреться. Зажженный камин потух, только лишь едва уловимый запах дымка сочился из него. Хейл вздохнул, смотря на сестру. Он считал ее мертвой несколько лет, а теперь она здесь, рядом с ним, однако Дерек не чувствовал спокойствия. Теперь и Кора находится под его ответственностью, а если учесть, что он не смог уберечь Эрику, то страх за жизнь младшей сестры был вполне объяснимым. — Мне жаль, что все так вышло, — проговорила Кора. Голос ее был таким же грубоватым и серьезным, как у всех Хейлов. Она даже не посмотрела на брата, продолжая сверлить взглядом прогнивший пол. Дерек промолчал. Он не нуждался в извинениях или сочувствии других, поэтому счел необходимым закрыть эту тему и больше не поднимать вопрос о том, что случилось позапрошлой ночью. — Я видела Питера, — продолжила говорить Кора, — если честно, я не удивлена, что он выжил в том пожаре. Я бы желала, чтобы Кейт Арджент поплатилась за то, что сделала с нашей семьей, — на этих словах глаза девушки недобро сверкнули. — Она уже получила свое, — произнес Дерек, впервые посмотрев на сестру. — Питер перерезал ей горло, еще будучи альфой. Вскоре и Джерард Арджент получил свое. — Джерард Арджент? — Кора хмыкнула. — Справедливость восторжествовала, наконец-то. — Да, — согласился с ней Дерек. — Но нашу семью все равно не вернуть.

***

Лана бережно гладила принесенную дедушкой фотографию мамы, ту самую, которую девушку случайно нашла в одной из книг пару месяцев назад. Смотря на такую же темноволосую женщину, на лице которой играла озорная улыбка, а глаза горели неподдельной радостью, Роус молчала не в силах, что-то сказать. Джош Беккер терпеливо сидел на ее больничной кровати, ожидая хоть какой-нибудь реакции девушки на его приход. Когда Мелисса позвонила Скотту и сообщила о том, что Лана нашлась, Беккер следующим же утром поехал к ней в больницу, но девушка была слишком уставшей, поэтому проспала весь день. Увидев на следующий день дедушку, Лана ничего не сказала, и он, молча, вошел в палату и протянул ей фотографию мамы, на которой она стояла вместе с Кристофером Арджентом и другими охотниками. Сказать, что брюнетке было стыдно за свою выходку, значит ничего не сказать. Она поняла, что в тот момент в ней взыграли эмоции, и она импульсивно поддалась им, даже не попытавшись успокоиться. Хотя какой бы эта ситуация не была печальной, Лана не собиралась признавать того факта, что была и ее вина. Вот и сейчас девушка предпочла немного помолчать и посмотреть на фотографию. Она хотела хоть как-то избежать разговора с дедушкой, но любопытство узнать правду все же было выше. — Ну, как наши дела? — в палату вошла бодрая и явно выспавшаяся Мелисса МакКол как обычно с папкой различных бумаг. Улыбнувшись пациентке, она что-то записала в ее карту. — Есть какие-нибудь жалобы? — Все в порядке, — честно ответила Лана. — Если так, то после обеда можно будет отправиться домой. Я бы отпустила тебя сейчас, но должен зайти главный терапевт и дать свое разрешение, он будет только в двенадцать. Так что потерпи еще немного. — Есть какие-то рекомендации по поводу ухода? — спросил Джош. — Особых нет, — пожала плечами Мелисса, — хорошо высыпаться, есть и отдыхать. Никаких физических нагрузок, если была такая проблема с давлением. Неделю не походишь на физкультуру, я напишу освобождение. — Я же на пороге своей карьеры чирлидерши, — устало простонала девушка и вздохнула. — Так и не успела зайти к тренеру, — буркнула брюнетка недовольно. — Здоровье важнее! — воспротивилась Мелисса. — К тому же, скоро наступят холода, советую пропить курс витаминов. Я все напишу тебе и отдам во время выписки. Сделав еще кое-какие записи в карточке, Мелисса поправила занавески на окнах и улыбнулась. — К тебе пришли. Открыв дверь, женщина впустила Скотта и Стайлза, держащих в руках пакеты с фруктами. Затем вошла Лидия с разноцветными шарами. Завершала процессию Эллисон, в руках которой находился вкусно пахнущий пирог из малины. Ребята, дружно улыбаясь, выстроились в ряд перед кроватью Ланы. Джош Беккер усмехнулся и решил оставить их, выйдя из палаты вместе с Мелиссой. — И что за стая альф? — вкрадчиво спросила Лана, сложив руки на груди. Увидев, как их лица вмиг поменялись, Роус победно ухмыльнулась. — Мы собирались рассказать… — начал было Стилински, но Лидия толкнула его в бок локтем. — Но посчитали, что это слишком опасно! — напомнил Скотт. — Расскажи бы вы раньше, я бы не стала так опрометчиво пускаться ночью в город, — Лана невесело усмехнулась. — Вы понимаете, что нашей спокойной жизни пришел конец? И что что-то странное происходит? Ребята переглянулись, мысленно соглашаясь с Ланой. Они всего лишь школьники, у которых на первом месте должны стоять вопросы о подготовке к экзаменам и дальнейшем поступлении, но никак о спасении города от сверхъестественных существ. После истории с альфой Питером и канимой Джексоном каждый из них патологически начинал быть осторожным ко всему подозрительному. И они не ошибались… Видимо, Бейкон-Хиллс действительно, словно магнит для всего сверхъестественного, и от этого никуда не деться. Парни поставили пакеты с фруктами на стол, а Лидия привязала шарики к кровати. Эллисон чувствовала себя немного неловко, ведь они толком не поговорили с Ланой, однако, не прийти она не могла. Ребята разместились в палате, окружив Лану. Брюнетка продолжала держать в руках фотографию мамы, однако она не решилась пока показать ее друзьям. — Стайлз, я слышала, Хезер была твоей подругой детства. Мне жаль, — Роус печально вздохнула. — Самое ужасное, что ты права, и что-то совершенно непонятное творится в Бейкон-Хиллс. — Мелисса рассказала, что это не первая смерть, и буквально каждые три дня в больницу привозят новый труп, — принялась рассказывать Лана. — Только всех их убивают явно не оборотни, то есть стая Альф тут не причем. Ребята непонимающе переглянулись, но позволили подруге закончить. — Их душат, — мрачно проговорила Роус. — Веревкой, проволокой, чем-то режущим, и оставляют в определенных местах. Зачем оборотням использовать посторонние предметы, когда вся их сила заключается в когтях? Здесь что-то совершенно другое. — Мы не узнаем это, пока не спросим сами у стаи Альф, — произнес Скотт. — И что-то подсказывает мне, что встреча с ними произойдет скоро. — Неужели, нет никакой информации о том, кто они такие? — Лидия посмотрела на МакКола. — Дерек знает, — произнес Стилински, смотря в окно. — Но он отказался говорить. Считает, что это не наше дело. — Он слишком самоуверен, — наконец, подала голос Эллисон. — Ему стоит принять нашу помощь. Тем более если учесть, что позапрошлой ночью его чуть не убили, и если бы не мистер Беккер… — Позапрошлой ночью? — уточнила Лана. — Как раз тогда, когда я ночью бродила по городу. — Девушка вдруг задумалась, а после резко посмотрела на свою руку, на которой должен быть браслет с бирюзовым камнем. — Черт! Роус испуганно выдохнула, не обнаружив браслета на руке. Посмотрев на прикроватный столик, одеяло и подоконник, она тоже не обнаружила его. — Я потеряла браслет, — произнесла девушка, посмотрев на друзей. — Тот самый, который сигнализирует о нахождении рядом кого-то сверхъестественного. — Он может быть где угодно, — пожала плечами Лидия, тоже осматриваясь в палате. — Это все равно, что искать иголку в стоге сена, — устало произнес Стилински, — особенно если учесть, что ты не помнишь, где находилась. Больше всего Лана не понимала, почему напрочь отсутствует память. Она не помнила ни того, где ходила, что делала, и как вообще оказалась у школы. О том, что она потеряла сознание, девушка переживала еще больше. Она была уверена, что это не просто проблемы с давлением, но так как Роус ничего не помнила, то и выдвигать какие-то версии не стремилась. — Это полнейшее дерьмо! — от безысходности девушка ударила руками по одеялу. — Я не только истеричка, не совладавшая со своими эмоциями, но еще и гребаный маразматик, который не помнит, что с ним было и где он шлялся всю ночь. Вдобавок ко всему, какая-то стая Альф теперь охотится в Бейкон-Хиллс. — Ну и жизнь у тебя! — Стайлз хлопнул себя по лбу, и остальные шумно засмеялись, в том числе и Лана. Посидев еще час с Ланой, ребята вскоре начали расходиться, так как их ждали другие дела, но они пообещали помочь Роус с выпиской и приехать после обеда. Когда в палате осталась только Эллисон, она закрыла дверь за друзьями и посмотрела на подругу. — Эллисон, я так рада видеть тебя! — не сдержавшись от радостного порыва, Лана крепко обняла подругу, подошедшую к ней. Арджент вмиг почувствовала на душе облегчение. Словно камень упал. — Знай, я тебя ни в чем не виню! И давно простила. — Я так боялась с тобой поговорить, но это все же случилось не при самых лучших обстоятельствах. Точно хорошо чувствуешь себя? — Арджент беспокойно посмотрела на бледноватое лицо подруги. Лана благодарно улыбнулась и кивнула. Эллисон села вновь на кровать рядом с подругой. — Я, конечно, понимаю, что тебе надоели вопросы, но все же, ты совсем ничего не помнишь? — Совсем, — подтвердила Лана. — И это более чем странно. Я уверена, в этом есть подвох. Я не могла просто так бродить по городу, а потом вдруг упасть в обморок. Я бы это запомнила, как и тот момент, когда почувствовала себя нехорошо. Есть одна мысль… Эллисон заинтересованно посмотрела на подругу, ожидая, что она скажет. — На моем пальто есть брошка, у самого воротника. Можешь принести? — Да, конечно. Арджент отыскала на кресле около койки пальто подруги. На воротнике действительно была приколота небольшая аккуратная брошь. Отстегнув ее от одежды, Эллисон протянула ее Лане. — Я хочу тебя попросить кое о чем, — приглушенным тоном начала Роус. — Такие же симптомы у меня были после контакта с серебряной пылью, если это так, то на брошке должны остаться ее следы. У вас, у охотников, ведь есть какие-нибудь средства, опознающие эту гадость. Можешь, проверить? Арджент на минуту задумалась, вспоминая хоть что-нибудь о серебряной пыли. — Попытаюсь что-то придумать. Но почему серебряная пыль? Ты так уверена, что это она? — Не знаю, — неопределенно выдохнула Лана, — но проверить не помешает. В любом случае, я допускаю даже ту мысль, что могла… быть причастна к смерти Хезер. Эллисон ужаснулась ее словам и отрицательно покачала головой. — Ты сошла с ума, — вынесла она свой вердикт. — Нет, серьезно. Как ты можешь так говорить? Лана беспомощно выдохнула и застонала. Поджав губы, девушка сама не обрадовалась своему выводу. — Эллисон, я банши. Я предвестник смерти. В ту ночь у меня было видение, а под действием этой серебряной гадости я могла сделать что угодно. И то, что я ничего не помню, может только подтверждать мои догадки, — после этих слов Лана опустила взгляд к рукам. — Я не стала говорить это при ребятах, но тебе могу довериться. В любом случае, я не остановлюсь, пока не узнаю, что делала той ночью. Пока не буду уверена, что смерть Хезер не на моей совести. Арджент сочувственно посмотрела на подругу, а после в приободряющем жесте сжала ее ладонь. — Все будет хорошо. Я уверена, что ты невиновна. Но чтобы развеять эти дурацкие догадки в твоей голове, я постараюсь помочь, — Эллисон улыбнулась. — Спасибо, — Роус выдохнула. — Я знала, что могу положиться на тебя. Но это между нами. Хорошо? — В любом случае, знай, что если что-то такое повторится, ну, с твоим беспамятством, я молчать не буду, — решительно произнесла Эллисон. — Подниму на уши всех, даже Дерек не останется в стороне. — Думаю, он последний, кто захочет помогать мне, — усмехнулась Лана.

***

Вместо устроенной тренировки Финстока по лакроссу Скотт и Стайлз, естественно по наущению последнего, отправились в ветеринарную клинику Дитона. Так как Стилински буквально загорелся мыслью о том, что все случившиеся убийства связаны с жертвоприношениями, он решил разузнать кое-что у Дитона. Выйдя из джипа, парни направились ко входу в ветеринарную клинику, но на полпути МакКол остановился. — Не верится, что я позволил тебе привезти нас сюда, — устало проговорил оборотень. — Жертвоприношения? Серьезно? — Все, что сказала твоя мама, имеет право на существование. Скотт, погибло три девственника, и это не случайно, — Стилински говорил уже достаточно серьезно, ничуть не отступая от своей мысли. — Но эти убийства начали происходить после появления стаи Альф. Неужели, простые совпадения? — В этом что-то есть, согласен. Но, Скотт! — после этих слов Стайлз остановился перед другом. — Твои глаза превращаются в два желтых огонька, из щек вырастает шерсть, которая потом исчезает не пойми как, а если в тебя ткнуть ножичком, ты начинаешь регенерироваться. И после всего этого ты не веришь в человеческие жертвоприношения? И в этих словах Стилински тоже был смысл. Они видели достаточно, чтобы теперь быть уверенными, что жертвоприношения могут происходить, однако, это сложно принять, и еще сложнее разобраться в этом и найти виновного. Скотт усмехнулся, посмотрев на друга, вызвав у того непонимающий взгляд. — Что? — Так и скажи, что сам боишься стать жертвой, потому что… — Да! — буквально закричал Стайлз. — Да, отсутствие у меня сексуального опыта, представляешь, может стать причиной собственной гибели. Поэтому я не хочу, чтобы однажды ты нашел меня около своего дома бездыханным и изуродованным. Поэтому просто поверь мне. Если мы спросим у Дитона, ничего не случится. — Хорошо, — МакКол сдался и позволил другу завести его в клинику. Характерный звук колокольчика на двери вновь огласил стены поликлиники, и Дитон вышел из своего кабинета, кивнув. — Ты сегодня рано, Скотт, — заключил доктор, посмотрев на часы. — Надеюсь, вы оба не прогуливаете уроки? — Что вы? Конечно, нет, — поспешил красиво соврать Стилински. — Мы к вам по очень серьезному вопросу. — Вы наверняка слышали о смертях людей, — начал Скотт, но был прерван другом: — Мой отец расследует эти убийства. — Такова уж работа шерифа, — усмехнулся Дитон, приглашая ребят войти. — Но согласитесь, что трудно расследовать дело, не обладая информацией. Мой отец не знает и половины, но есть человек, который всегда на шаг впереди, он осведомлен чуточку больше, чем мы все. Это вы, — на последних словах Стилински сделал заметный акцент, однако Дитон продолжил также невозмутимо смотреть на ребят. Ничего не ответив, Алан прошел в процедурный кабинет, и ребята, посчитав это согласием помочь им, зашагали вслед за ним. — Признаться, я пока не понимаю, чего конкретно вы хотите от меня, — признался Дитон, внимательно смотря на Скотт и Стайлза. — Если вы считаете, что это жертвоприношения, и их совершает друид, то спешу вас огорчить. Это не так. Стилински подавился, будто бы его только что лишили самой гениальной идеи за все время. Неужели, он ошибся? — Друиды всегда был людьми, связанными с природой, философами, учеными, целителями. Они не убивали людей, не приносили жертвы. Друиды считались святыми, поэтому никогда не мог даже выдвинуть обвинение против этих людей. — Но как же убийства одним и тем же предметом? Это ведь не случайно, — вспомнил МакКол. — Возможно, вас пытаются сбить со следа, — предположил Дитон. — Постойте, все не так, — начал вновь высказывать свои предположения Стайлз. — Убитые были объединены одним признаком. Они были девственниками, это не может быть простым совпадением. У того парня на руке было кольцо с надписью «непорочность», как и Хезер… После этих слов Дитон заметно напрягся. Он внимательно посмотрел на Стилински, как будто пытаясь понять, на самом ли деле можно поверить парню и согласиться, что это все похоже на жертвоприношение. — Их было трое? — уточнил Дитон. Стилински кивнул ему. — Люди, объединенные в группы по три человека, имеющие одно сходство… Но это не возможно, — Алан испуганно выдохнул. — О чем вы? — Скотт тревожно посмотрел на ветеринара. — Друиды, как я уже сказал, были людьми святыми, но случалось так, что они избирали не тот путь, становились темными. Их поглощала другая, противоположная сторона, и тогда они избавлялись от лика святых. Их уже называли по-другому. Дарак. Стилински согласно закивал, будто бы думал точно также, однако немного испугался. Мысленно он признался, что лучше бы его теория не подтвердилась. — И вот именно Дарак довольно опасен, — закончил Дитон. Скотт облокотился руками о стол и шумно выдохнул. Все же Стайлз был прав, и теперь помимо проблемы со стаей альф, чьи намерения до сих пор неизвестных, прибавились жертвоприношения и неизвестный пока Дарак. — Кто еще может стать жертвой Дарака? — спросил Стайлз. — У каждой группы из трех человек своя особенность. Свой вид силы, так сказать, — Дитон начал листать одну из книг в поисках информации. — Девственники, целители, философы, воины.… Вот, посмотрите, — мужчина показал парням страницу, на которой была изображена схема чередования жертв, объединенных по конкретному признаку. — Теперь мы хотя бы знаем, кого искать, — попытался разрядить обстановку Стайлз. — Я так не думаю, — безрадостно заключил Скотт, внимательно рассматривая картинки в книге.

***

Сидя на заправленной больничной койке, Лана держала в руках сумку с одеждой, ожидая приезда дедушки и друзей, которые пообещали забрать ее. Главный терапевт позволил Роус отправиться домой, и Мелисса уже успела проинструктировать девушку относительно ее здоровья и выписала освобождение от занятий физкультуры. Лана пыталась сопоставить мысли в ряд, но ничего не получалось, когда девушка приходила к одному выводу: она так и не вспомнила. Обстановку отягощала пропажа браслета, и Лана была уверена, что выронила его там, где ее нашли, и если полиция нашла украшение рядом с трупом Хезер, то к Лане могут возникнуть вопросы. А так как девушка ничего не помнила, то на нее легко могли повесить обвинение в убийстве. Хотя пока никаких поводов для тревоги не было, но Лана очень переживала, чувствуя себя совершенно беспомощной. — Сегодня у тебя было много посетителей, — раздался вкрадчивый мужской голос за спиной Ланы. Девушка обернулась, немного испугавшись, но увидев Питера Хейла, резко встала с постели, недружелюбно смотря в сторону посетителя. — Я решил, что будет неплохо и мне пожелать тебе выздоровления. — Какая любезность и забота, — съязвила Лана, усмехнувшись. — Что тебе нужно? — Поговорить, — оскалился Питер, облокотившись о кровать и сложив руки на груди. — Если дедушка тебя здесь увидит, то ты останешься без хвоста и когтей, — парировала брюнетка, сардонически улыбнувшись. — Дождешься его? Питеру, однако, не хотелось оказаться вновь перед дулом пистолета Беккера, но он продолжал из последних сил сдерживать себя и показаться испуганным. — Слышал, ты бродила по городу, и теперь ничего не помнишь. Могу помочь. — И как мне обойдется твоя так называемая помощь? — посерьезнела Роус. — Помнится, в истории канимы ты затеял свою игру, но даже это не вышло у тебя. Считаешь, что я тебе поверю? — Мне нет смысла лгать тебе. Тебе решать, прибегнешь ты к этому методу или нет. Я теперь совсем один, — Питер усмехнулся. — Родные племянники не хотят видеть меня, у меня даже стаи нет. Просто не хочу, чтобы ты шла по ложному пути… — Благородства тебе не занимать. И все же я не склонна доверять тебе. — Ты выслушай. А решение примешь сама, когда я уйду. Собрав терпение в кулак, девушка выдохнула и согласно кивнула, давая Питеру возможность говорить. — У оборотней помимо физической силы, ловкости, скорости и обостренных чувств имеется еще одна чудная способность. Восстанавливать память, — видя, как Лана заинтересованно начала его слушать, Питер продолжил. — Для этого оборотни используют свои когти. Они всаживают их в шею того, кто потерял память, и могут читать мысли и увидеть то, что было раньше. Для тебя это самый оптимальный вариант все вспомнить. — Звучит обнадеживающе, но имеет место быть, — задумавшись, ответила брюнетка. — Учти, если это неправда, то… — Мне пора, — поспешил сказать Питер Хейл, услышав звуки подъехавшей машины. — Стой… Девушка не успела ничего сказать, как дверь в палату открылась, и вошел дедушка, а за ним Скотт и Эллисон. Лана испуганно посмотрела туда, где стоял Питер, но палата уже пустовала. Облегченно выдохнув, что никто не заметил его, девушка приветственно улыбнулась. Сидя в машине Эллисон, Лана думала только о том, что сказал Питер Хейл, и чем больше она вспоминала его слова, тем сильнее желала восстановить свою память.

***

Сославшись на усталость после больницы, Лана очень рано ушла в свою комнату, чтобы поспать. Джош даже был рад, что она пока не возвращалась к разговору о матери, но он пообещал себе, что все же поведает внучке их историю. Но сейчас Роус была заинтересована в совершенно другом. Волнительно сидя в комнате и ожидая, пока дедушка отправится в свою комнату, Лана смотрела в окно на черные верхушки деревьев, и страх немного сковывал ее душу, но девушка пыталась успокоиться. Через сорок минут Лана выглянула из комнаты и убедилась, что дедушка уже в своей комнате. Заранее стащив ключи от машины, Роус подошла к своему окну и, открыв его, осторожно перешагнула через подоконник, находя опору на крыше. Еще днем девушка поставила к своему окну лестницу, и теперь удачно воспользовалась ей, осторожно спускаясь вниз. Страх вождения автомобиля постепенно сходил на нет, и Лана уже чувствовала себя за рулем увереннее и спокойнее. Было слишком темно, и девушка решила не гнать машину и спокойно доехать до нужного места. Бейкон-Хиллс был абсолютно пустым и как будто совершенно безлюдным. Несмотря на шевелящийся внутри брюнетки страх, она продолжала вести машину, не сворачивая с намеченного пути. Подойдя к дверному звонку, девушка еще раз обдумала все, что она задумала, и, успокоившись, уверенно позвонила. Через минут пять послышались шаги, и вскоре хозяин открыл дверь. — Ты?! — Дерек удивленно смотрел на Роус, которая куталась в кожаную черную куртку. — Просто помоги мне, и разойдемся! — решительно произнесла девушка, без позволения войти, проходя внутрь, так как стоять и мерзнуть было слишком мучительно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.