ID работы: 5276409

Серебряная пыль

Гет
R
В процессе
200
автор
Cannella Verde бета
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 112 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 23. В эпицентре безысходности

Настройки текста
Примечания:

Спустя сутки.

Медицинские приборы, капельницы, запах лекарств, белая палата и хрустящие мягкие простыни, от которых веет прохладой… За окном воет пронизывающий ноябрьский ветер, разрывая мрачное небо, нависшее над Бейкон-Хиллс. За прошедшие сутки Лана испытала гамму самых разнообразных чувств и сейчас полностью истощенная эмоционально сидела на жутко неудобном стуле в белом халате и совершенно не мигающим взглядом смотрела на дедушку. Джош Беккер лежал на больничной кровати, подключенный к самым разным медицинским приборам и капельницам, совершенно неподвижный. Несмотря на то, что он был без сознания, его лицо как и всегда выражало предельное спокойствие и сосредоточенность, даже с закрытыми глазами он выглядел строго и уверенно. Но разрывающие тишину сигналы медицинских приборов напоминали Лане о том, что отныне все будет не так как раньше. Сейчас больше всего ей хотелось, чтобы звук не прерывался, ведь это означало, что дедушка жив. — Я принесла тебе кофе, — раздался голос Эллисон, но Лана никак не отреагировала и продолжила недвижимо сидеть и смотреть на дедушку. Арджент тихо поставила стаканчик на тумбочку и присела на соседнюю кровать, обеспокоенно смотря на подругу. — Я не люблю кофе, — строго и с неприсущим ей нажимом ответила Роус, чувствуя раздражение, как будто Эллисон не знает о том, что подруга предпочитает чай. — Ты ничего не ешь и не пьешь уже сутки, — сказала Эллисон. — Так нельзя. — От того, что я съем бутерброд или салат, ничего не поменяется! Он также будет лежать на этой койке, — стиснув зубы, ответила Лана. Наступила тишина. Эллисон не намеревалась сдаваться и оставлять подругу одну в такой тяжелый момент, несмотря на то, что Роус всеми силами пыталась оттолкнуть от себя всех, кто хотел как-то поговорить с ней. Эллисон умалчивала и тот факт, что около палаты Скотт, Стайлз и Лидия тоже стояли целый день, но не решались войти и поговорить с подругой. Когда Стилински по телефону сообщил Лане о том, что ее дедушка пострадал в битве оборотней, Роус непонимающе спросила, почему он там оказался и почему она ничего не знает об этом. — Если он умрет, я останусь совсем одна. Услышав эти слова из уст Ланы, Эллисон не на шутку встревожилась и неосознанно обняла ее за плечи. Было страшно и неожиданно понимать, что Роус думала об этом и вела себя крайне пессимистично. Она была похожа больше на робота, чем на прежнюю Лану, и все действия и ответы у нее происходили автоматически, будто бы она была не в этом мире. — Мистер Беккер — сильный человек, он справится, — попыталась разрядить обстановку Эллисон, чуть улыбнувшись. — А если нет? Сказав это, Лана, наконец, перевела взгляд на подругу, но было не похоже, что она готова вот-вот разрыдаться. Бледное лицо и синяки под глазами говорили о недосыпе и слезах, которые она пролила несколько часов после того, как узнала о случившемся. Нижняя губа дрожала, и Лана то и дело сглатывала подступающую волну слез, чтобы вновь не потерять контроль над собой. В этом мире у нее никого не было кроме дедушки, он вырастил и воспитал ее. Он был с ней в самые радостные и печальные моменты жизни: когда Лана впервые принесла двойку из школы, когда поехала на велосипеде, даже когда их кот Румпельштильцхен впервые поцарапал девушку. Все это видел и слышал Джош Беккер. И с каждым днем, узнавая какую-то правду о своей семье и погибшей матери, Лана злилась на дедушку, но начинала дорожить им и любить его еще сильнее, осознавая, что он многое отдал, чтобы уберечь ее. И продолжал делать это по сей день. Видеть его слабым и недвижимым было очень странно. Никогда Джош не жаловался на болезни или усталость, и Лана гордилась дедушкой, она знала, что он был честным и благородным охотником, и никогда ему не приходилось бывать в столь сложных ситуациях. Но чем больше девушка думала о его прошлом, тем крепчала ее уверенность в том, что оборотни, охотники и сверхъестественный мир опасен, и именно из-за этого Джош Беккер сейчас лежит на больничной койке без сознания. Весть о возможной гибели Дерека также подкосила девушку, особенно когда она узнала, что он вместе с дедушкой и Эннисом упали с огромной высоты на сломанный эскалатор. Воображаемые отрывки той картины теперь всплывали в голове Ланы постоянно. Роус не знала, что теперь ей делать. Она вдруг поняла, что Дерек был ей слишком дорог, чтобы взять и просто принять известие о его смерти. Девушка чуть не потеряла его несколько дней назад и была уверена, что опасность отступила, но теперь все было кончено. Что-то вроде эмоционального шока пока не позволяло ей полностью впустить в себя мысль, что Дерек Хейл мертв… Мгновенный поток мыслей, накрывший ее так внезапно, буквально разрывал ее душу, и от переизбытка эмоций Лана вдруг разрыдалась и уронила голову на руки, с силой сжимая волосы на затылке, стремясь хоть как-то выплеснуть свою боль. За дверью в нетерпении по коридору ходили Скотт, Стайлз и Лидия. МакКол и сам чувствовал себя неважно, так как был ранен альфой, и на восстановление требовалось больше времени. Друзья то и дело хотели войти в палату, но что-то останавливало их в последний момент. Лана уж точно сейчас не нуждалась в утешении, и они прекрасно знали это, знали ее характер. Роус, стиснув зубы, впустила в палату Эллисон, потому что Арджент не была причастна к этой драке между оборотнями. Лана винила друзей в том, что они скрыли от нее это, упрятали домой, заставили Лидию следить за девушкой, и результатом стало теперешнее тяжелое состояние Джоша Беккера. — Нет, Лана не может злиться на нас, — продолжала говорить Лидия. — В чем мы виноваты? Мы хотели ее защитить. — А в итоге пострадал ее дедушка, — неутешительно заметил Стилински. — Хотели как лучше, а получилось… — Получилось, что мы все-таки виноваты! — строго заметил Скотт. — Мы должны были все объяснить ей, возможно, она согласилась бы остаться дома. — Здесь противоречивая ситуация! — разумно заключила Лидия. — Лана точно не стала бы сидеть на месте, рассказав мы ей все. В любом случае, нет смысла искать виноватых. — Попытайся объяснить это ей, когда она соизволит поговорить с нами, — усмехнулся Стайлз, проведя рукой по темным волосам. Лидия хмыкнула и обратила внимание, как Скотт держится за раненный бок и едва ли не корчится от боли. — Скотт? — девушка подошла к другу, тронув за плечо. — Ты в порядке? — Чувак, ты явно не здоров! — заключил Стилински. — Почему бы не рассказать все Дитону? Он явно знает, что с тобой происходит, а вернее, что не происходит — регенерация. — Нет времени, — отрезал оборотень. — Нам уезжать через пару часов на соревнования по бегу. Если мы не придем, Финсток… сам помнишь, что сделает с нами, — вновь посмотрев на закрытые двери палаты, Скотт вздохнул. — Возможно, будет лучше, если мы сейчас уедем. Лане нужно время, чтобы все обдумать. — Что здесь думать? — непонимающе спросил Стайлз. — Либо она выслушает нас, либо нет. Но я не собираюсь больше ждать и пойду прямо сейчас туда. С этими словами Стилински решительно открыл дверь палаты, но ему навстречу вышла Эллисон и тут же закрыла дверь обратно, выталкивая парня в коридор. — С ума сошел? — хмыкнула Арджент. — Не сейчас. — А когда? — не унимался Стайлз. — Эллисон, мы торчим тут уже пять часов, не хочу, чтобы все считали, что я бездушный к произошедшим событиям, но нам со Скоттом нужно идти в школу, но я боюсь, что не смогу спокойно ехать в автобусе, зная, что остались недомолвки между нами и Ланой. Все переглянулись в немом молчании, соглашаясь со словами Стайлза. Но и сейчас они были бессильны, ведь Роус не желала ни с кем разговаривать, попросту не привыкшая к тому, что ее будут жалеть и говорить, что все наладится. Зачем быть оптимистом, если смотря на лежащего без сознания дедушку, понимаешь, что это не сон? Реальность жестока, и случиться может что угодно. Даже не самое хорошее. — В любом случае, стоя тут еще несколько часов, мы ничего не добьемся. Поэтому, — сделав паузу, Лидия взяла парней под руки, идя к выходу из больницы, — езжайте на соревнования, мы останемся тут.

***

Спустя еще четыре часа Лана все же смогла выйти из палаты и под уговоры Мелиссы сдалась и поехала домой, чтобы отдохнуть. Но завтра она пообещала, что приедет, как только проснется, ведь оставлять дедушку одного ей крайне не хотелось. Сидя там, на его постели, Лана каждую секунду ждала, что он откроет глаза. Как только Роус вошла на порог дома, ей навстречу выбежал Румпель, но тут же зашипел на девушку. Видимо, он ждал прихода дедушки… Поймав себя на этой мысли, брюнетка взяла себя в руки, чтобы не расплакаться прямо сейчас. Она разжала руки, позволяя пакетам с продуктами и сумке упасть на пол и остаться на пороге. Сняв обувь, Лана прошла в гостиную, осматриваясь, словно была здесь первый раз. Словно дом был чужой. Без Джоша все здесь было по-другому. Как-то пусто, холодно, неуютно… страшно. Лану встретили прохлада одиночества в доме, зашторенные окна, полумрак комнат… Взгляд упал на фотографию в рамке, стоящую на одной из полок книжного шкафа. Лана улыбается и обнимает за шею дедушку, который так же лучится весельем и спокойствием. Роус снова отвела взгляд и постаралась меньше заострять внимание на этих деталях, ведь с каждой секундой ей становилось труднее дышать и вообще находиться здесь. Все вокруг напоминало о дедушке… Кот, видимо, поняв, что сегодня ему не стоит ожидать поглаживаний его обожаемого хозяина, смирился и спокойно устроился на кресле, свернувшись в клубочек. Лана заглянула на кухню, чтобы налить ему воды, а после, взяв из холодильника приготовленный прошлым вечером салат, прошла в гостиную. Но ей становилось дурно только от одного запаха еды, и она с отвращением поставила тарелку на столик. В данный момент Роус думала, что ей станет легче, если она перекусит, но на душе становилось лишь противнее. Все, что ей нужно, чтобы дедушка поправился. Она даже не сняла пальто, продолжая сидеть на диване и комкая в руках прихваченную с кухни салфетку. Раздалось вибрирование телефона где-то на диване, но девушка даже не шелохнулась. — Не помешаю? Роус резко повернула голову и испуганно посмотрела на гостя. Вернее, гостью… Кора медленно прошла в гостиную и встала напротив хозяйки дома. — Как ты вошла? — напряженно спросила Лана. — Через дверь, которую ты забыла закрыть. У вас сломан звонок, — ответила Кора, присев на книжный столик. Роус заметила, что глаза оборотня были заплаканными. — Дедушка починит, когда вернется, — на автомате ответила Лана, отдергивая себя. Вновь ей делалось дурно от одного лишь упоминания. — Я сожалею, — вдруг произнесла Кора. — Джош Беккер хороший человек. Я знаю, что однажды он спас нашу мать, не убив ее. Он охотник, и это только делает ему чести. Правда, это очень важно для меня. Лана усмехнулась, вспоминая эту историю. Ее дедушка пережил немало событий в своей жизни, ведь он обещал все рассказать ей. О матери, о бабушке, об охотниках… Если Джош пошел на встречу с Девкалионом, то видимо знает что-то и о Стае Альф. — Зачем ты здесь? — спросила Лана, впервые подняв голову. — Явно не утешать тебя. Вижу, тебе это не нужно. Вот, — Кора запустила руку в карман куртки, а после достала оттуда браслет с бирюзовым камнем, который блеснул в свете ночной лампы. — Откуда у тебя он? — тут же оживилась Роус и выхватила его из рук Коры, прижав к себе. — Я думала, что потеряла его навсегда. — Его нашел Дерек. Лана подняла взгляд на девушку, выдыхая. Дерек? Дерек Хейл… Все это время потерянный браслет был у него, поэтому он позволял себе так вести себя с девушкой. Он ведь знал, что может попросить что-то взамен, но делал этого. Почему? — Я подумала, если Дерек погиб, то незачем этой безделушке пылиться в нашем доме, — произнесла Кора и встала, чтобы уйти. — Ты уверена, что он мертв? — Да. Таковая реальность, я ее принимаю. Заметив, что Лана хочет спросить еще что-то, но явно не решается, Кора усмехнулась, вновь подтверждая свою догадку, что между этой банши и ее братом была невзаимная любовь, скрывающая истинные чувства. — Он нашел твой браслет еще давно, не знаю, почему не отдавал. Но думаю, что не просто так. Дерек никогда ничего не делал просто так. И признаюсь, меня удивил тот факт, что мой брат согласился тебе помочь тогда, еще и бескорыстно. Когда дверь за Корой закрылась, Лана застегнула на руке браслет, почувствовав, что запястье дрожит, словно камень причиняет ей боль. Девушка и не заметила, как глаза вновь наполнились слезами, которые через секунду вырвались наружу, и Роус закрыла лицо руками, упав на диван. Все смешалось в голове, и Лана неожиданно для себя поняла, что последнее время ее мысли были сосредоточены лишь на Дереке, просто она не понимала и не признавала этого. Да, она ревновала его. Да, она переживала за него. И да, ей хотелось видеть его чаще, чем было. Но это реальность… Эти слова отзывались эхом в голове девушки, и все больше были похожи на правду. Правду, которую принять было невыносимо мучительно. Как же она могла принять смерть Дерека Хейла?

***

— Что теперь будет? — произнесла Лидия, когда после непродолжительной поездки, они с Эллисон остановились около дома Мартин. Эллисон ничего не ответила, крепче сжав руль. Вопрос повис в воздухе, создавая напряжение, и обе девушки не знали, что теперь думать. Лидия крепче обхватила себя руками, пытаясь согреться: у Арджент сломалась печка в машине. Все было, словно против них, думала банши. — Как теперь нам бороться со Стаей Альф, если ни Дерека, ни мистера Беккера нет? — Лидия, прекрати, — произнесла брюнетка. — Мистер Беккер не мертв, он поправится. — Но как долго нам нужно ждать этого? — Мартин импульсивно вскинула руку. — Сами мы бессильны, Эллисон. Мы всего лишь школьники, которые на время заимели эти сверхъестественные способности, но которые даже понятия не имеют, как с ними управляться. Я банши, но от меня мало пользы, ровно как от Стайлза, например. Разве я не права, Эллисон? — Лидия посмотрела на подругу, ожидая ответа. — Мы мало чем можем помочь, если будем биться об стену в безысходности, — удивила ее ответом Арджент. — Нужно взять себя в руки и все решить! Я поговорю с отцом, возможно, он согласится помочь нам, хотя он и поклялся больше не брать в руки оружия. Отчасти Лидия была согласна с подругой, и она хотела помочь не меньше, чем Эллисон, однако они и вправду были бессильны на данный момент. Не имея каких-либо догадок, мыслей о том, как им справиться со злом, учинявшим жертвоприношения, и с альфами, ведущими охоту на всех слабых оборотней, ребятам оставалось лишь уповать на Господа. Они лишь школьники, как говорила Мартин. В ее понимании школьники способны на малое количество действий, в частности на учебу и выполнение домашних заданий, но никак не на разгадку тайн и спасение жизней. — Мне кажется, что во всей этой истории нам помог бы дедушка Ланы, он ведь связан в прошлом со Стаей Альф и Дараком. Но он в коме, и это осложняет нам задачу. Нужно найти еще кого-то, кто связан с прошлым мистера Беккера, — после этих слов Лидия посмотрела на Арджент. — Нет! — медленно произнесла Эллисон. — Мы не будем просить о помощи Джерарда! — Ты говорила, что он медленно умирает в инвалидном кресле, но способен мыслить и говорить. — Да, как никогда прежде, — угрюмо заметила Арджент, — он по-прежнему очень хитрый, сомневаюсь, что он согласится помочь нам. — Стоит попробовать, — продолжала упорствовать Лидия. — Даже если он не скажет чего-то существенного, то может выдать имена тех, кто был связан с этим тоже. Не может быть такого, что со Стаей Альф не было связано и половины всех охотников, ровно, как и не может быть, что все они погибли. Эллисон задумалась на несколько секунд, а после встрепенулась, будто бы вспомнила что-то. — Ты говорила, что Лана нашла какую-то фотографию ее мамы. — Ну, да, — вспомнила Лидия, — там ее мама вместе с другими охотниками. Там и твой отец есть! Но мистер Беккер ничего не говорил ей об этом, и Лана хотела сама что-то выяснить. — Нам нужна эта фотография, — внезапно произнесла Эллисон. — Отец был знаком в прошлом с дедушкой Ланы, значит, он точно знал и ее маму, как и других охотников. Можно попробовать найти хоть кого-то. — Ты понимаешь всю абсурдность твоей идеи? Как те люди могут помочь нам? — Не знаю, — призналась Эллисон. — Возможно, они знают то, что знает мистер Беккер. Если, конечно, они живы… Мы можем поговорить с моим дедушкой, возможно, появится зацепка, а потом будем разбираться с фотографией. — В таком случае, у нас появилась причина навестить нашу подругу!

***

— Как теперь бедная Кора будет жить без своего старшего брата?! Кто бы мог подумать, что она потеряет его, едва обрела? Кора, услышав эти слова, зло оскалилась и отложила в сторону книги, которые складывала в коробки в одной из комнат их лофта. Девушка с мрачным выражением лица проследила, как Питер медленно проходит к окну и садится на небольшую твердую софу. Мужчина усмехнулся, наблюдая за реакцией племянницы. Доставлять людям мрачные воспоминания было для него на первом месте. — Лучше уходи! — глаза Коры недобро сверкнули желтым цветом. — Я не нуждаюсь в подобного рода утешениях. — После небольшой потасовки ты решила сразу рвать когти? — Питеру его собственная шутка показалась остроумной, и он демонстративно рассмеялся, но, не встретив ответной реакции у Коры, тут же замолчал, выжидающе смотря на девушку. — Похоже, что я сбегаю? Я отправлюсь к Девкалиону и отомщу за брата! Я уже говорила с Бойдом и Айзеком, они согласны помочь мне. Мы вновь нападем на Стаю Альф! Хейл-старший усмехнулся ее глупой наивности и показательной решимости, ведь слова Коры были больше похожи на слова самоубийцы. — И ты хочешь закончить, как Дерек? Если да, то я не стану тебя удерживать. Но это будет самая глупая смерть, которую я когда-либо видел. Считаешь, что Стая Альфа ослабла со смертью Энниса? Отчасти это правда, но не забывай, что они также полны решимости отомстить за смерть своего товарища, как ты за Дерека. Поэтому в лучшем случае вы разорвете друг друга на части, в худшем — они убьют тебя первыми. Слушая его, Кора все больше злилась, понимая, что все, что говорит ей Питер — правда. Но и сидеть просто так на месте, бездействуя, она тоже не могла, поэтому и решалась на такие отчаянные поступки, совершенно их не обдумав. — Знаешь, я больше удивлен тому, что ты смирилась со смертью Дерека. — Что это значит? — оскалилась девушка. — Я считаю, он выжил, — совершенно спокойно произнес оборотень, облокотившись о кирпичную стену. Удивившись этому, Кора чуть поддалась вперед, ожидая, что Питер скажет дальше. Таких внезапных выводов он никогда не делал, а значит, он что-то знает или что-то видел, но теперь просто так ни за что не скажет ей. — И почему? — продолжила Кора. — Дерек же не слабая бета, как Скотт, например. Он сильный альфа, просто на этот раз ему потребуется больше времени на регенерацию. Уверен, что он затаился где-нибудь и зализывает раны, словно настоящий волк. И как только он закончит с этим, то даст о себе знать и будет еще свирепее, чем раньше. — В таком случае я найду его раньше, — произнесла Кора. — Нам не одолеть Стаю Альф без собственного альфы. — То есть вариант продолжить сотрудничать со Скоттом и его компанией ты не рассматриваешь? — Питер чуть приподнял правую бровь. — Конечно, нет, — фыркнула недовольно Кора. — Мы по уши в дерьме только из-за них: их медлительности и излишней суетливости. Я в состоянии справиться со всем сама. — Удачи, — сыронизировал Питер Хейл, — я верю в тебя! — последние слова он произнес с явной насмешкой и чуть улыбнулся, когда Кора наградила его озлобленным уставшим взглядом. Кора закрыла шкаф, в котором перебирала старые вещи, и недовольно нахмурилась, заметив, что дядя все еще здесь и не собирается уходить. — А ты что будешь делать? Торчать дома и раздавать всем свои советы? — Сказала бы сразу, что не хочешь видеть меня, — театрально закатил глаза Питер. — Уже ухожу. У меня свои дела, — он сделал акцент на последних словах, и когда тяжелая дверь лофта скрипнула за ним, Кора тут же смягчилась и села в кресло. Теперь она осталась совсем одна, но именно этого девушка и добивалась. Ей не нужна была чья-то помощь или поддержка. Она была в состоянии сама решить все проблемы: найти Дерека, одолеть Стаю Альф и вычислить Дарака. Принимать помощь посторонних любознательных людей Кора не собиралась, и девушка искренне верила, что все ей удастся сделать самой. Ведь она Хейл.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.