ID работы: 5276409

Серебряная пыль

Гет
R
В процессе
200
автор
Cannella Verde бета
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 112 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 24. Время не лечит

Настройки текста

Следующий день

— Может, придем завтра? — Завтра будет поздно. — Лидия смело зашла на крыльцо небольшого двухэтажного дома, принадлежащего мистеру Беккеру и Лане, и позвонила в звонок, но он не сработал, и девушка недовольно нахмурилась. Эллисон, которой вся эта затея не нравилась, стояла позади подруги и куталась в свой черный шарф, топчась на месте от холода. Близился ноябрь, и погода заметно ухудшилась, что было немного странно. В Бейкон-Хиллс редко случалась плохая погода, но сейчас будто сама природа была под стать нагрянувшим событиям. Арджент предупреждала, что еще может быть слишком рано тревожить Лану и заваливать вопросами о найденной фотографии, но Лидия была твердо уверена в своих намерениях и не желала откладывать все это в долгий ящик. — Лидия, поехали, — взмолилась Эллисон, — время семь утра, ты думаешь, она проснулась? В это время Лана стояла за входной дверью и, опустив голову, слушала разговор подруг. Девушка даже не ложилась спать, поэтому выглядела усталой и изнеможенной, но это не помешало ей спуститься со второго этажа, когда она увидела из окна подъехавшую машину Эллисон. — Уж школу-то она не прогуляет, — уверенно заявила Лидия. — Не уверена, — пожала плечами Эллисон, поежившись. — Лана никогда особо не парилась по поводу уроков. — Что за глупости?! — не выдержала Роус, стоя за дверью и слыша разговор подруг. Мнение кого-то о том, что она пренебрегает учебой, всегда бесило ее, только дедушка, в понимании Ланы, мог с укором напоминать внучке о том, что нужно взяться за уроки. — Я еще как парюсь по поводу учебы! — Лана открыла дверь, нахмурившись. Эллисон и Лидия облегченно выдохнули и улыбнулись, увидев подругу. — Я знала, что это сработает, — хитро ухмыльнулась Эллисон, — как и то, что ты стояла за дверью уже минут десять и все слышала. Лана ничего не ответила, усмехнувшись. Никто лучше девчонок не знал повадки и характер Роус, и это грело душу. Особенно сейчас в такой тяжелый для девушки период жизни. — Может, впустишь нас? — не унималась Лидия. — Здесь, знаешь ли, не очень тепло. Роус быстро спохватилась и впустила девушек внутрь, закрывая дверь на замок. Пройдя на кухню, она включила электрический чайник и достала три чашки. Лидия и Эллисон прошли вслед за подругой. Они некоторое время переглядывались, не зная, с чего начать разговор, как и Лана, которая специально не поднимала взгляд, делая вид, что занимается приготовлением чая. — Лана, прекрати дуться на нас! — не выдержала Лидия, за что Эллисон больно толкнула ее в плечо. — А что? — Мартин обиженно нахмурилась. — Мы все хотели как лучше. Дерек беспокоился о тебе, потому что ты нужна Девкалиону, и это, моя дорогая, не шутки! Раз в жизни тебе была предоставлена возможность сохранить свою прекрасную пятую точку от опасностей, и после этого ты обижаешься на нас и обвиняешь в чем-то. — Мы хотели защитить тебя, — поддержала подругу Эллисон. — Я в состоянии сделать это сама, — не сдавалась Лана, хотя она понимала, что не сможет долго дуться на них, слова Лидии пусть не сразу, но все же действовали на нее, и что друзья хотели уберечь ее. — Серьезно? — Лидия встала со стула. — То ты оказываешься в школьном спортзале без сил, заваленная матами, то канима откидывает тебя в сторону… в другой раз ты прогуливаешься по городу с Девкалионом, а потом оказываешься без сознания недалеко от трупа. А совсем недавно тебя чуть не придушил Эннис. Здорово же ты защищаешь себя! Лана резко подняла взгляд на подругу, отчего Лидия прикусила язык. Все это было сказано не с целью обидеть подругу, но Роус ощутила себя на самом деле слабой и беспомощной. Что она могла? Вызвать ударную волну своим криком, но для этого нужно было время на концентрацию, а все события происходили настолько быстро и внезапно, что Лана успевала только оказаться зажатой или схваченной. Что ж, неплохая репутация для сильной банши! — Мы не знали, что мистер Беккер придет туда, — призналась Эллисон, переглянувшись с Лидией. — Он и не должен был, мы не просили его о помощи. Но… в общем, он самостоятельно вел расследование по поводу Дарака, и Стайлз нашел его у Дитона. — Что? — воскликнула Роус. Дедушка вновь ничего ей не рассказывал, хранил все в тайне, но девушка не могла злиться на него, хотя и отговорка, что Джош хотел ее уберечь, тоже уже не работала. — Не понимаю, почему все всё скрывают от меня. Я что, такая бесполезная или же ненадежная? — После этих слов Лана посмотрела на девчонок. — Ну, ты бываешь невыносимой, иногда я не понимаю тебя и твои намерения, но я точно знаю, что ты всегда поможешь и поддержишь. В этом вся ты, — Лидия улыбнулась и, обойдя кухонную тумбу, обняла подругу за плечи. — Не представляю, как бы мы были без тебя. — Ты многим помогла Скотту, мне, Лидии… даже Дереку, — проговорила Эллисон, чем вызвала мрачную улыбку на лице Роус. Лана грустно отвела взгляд в сторону, и подруги поняли, что помимо переживаний за жизнь дедушки Роус убивалась из-за смерти Дерека. Именно, убивалась, потому что ее выражение лица говорило само. — Может, он жив? — предположила Лидия, поджав полноватые губы. — Это же Дерек. — Здесь была Кора, — мрачно добавила Лана, — она сказала, что он мертв, и она приняла это. Я тоже так сделаю. Мы с Дереком не были друзьями, но что-то определенно связывало нас, возможно, так и должно было все закончиться. — Ты так просто соглашаешься с его смертью? — не верила Лидия. — Подруга, ты же влюблена в него по уши, это видно! Лану от этих слов просто перекосило, словно облили холодной водой. Она тут же перевела взгляд на Эллисон, которая сама была в шоке от услышанного умозаключения Лидии Мартин. Роус тут же испугалась насчет того, как отнесется к этому Эллисон, ведь Дерек — причина смерти ее матери. Внезапно раздался пронзительный звук, как будто кто-то царапал железную крышу, а после из гостиной комнаты послышалось, как разбилось стекло. Девушки выбежали из комнаты и сразу поежились, так как их обдало холодным осенним ветром, проникшим в дом сквозь разбитое окно. — Только этого еще не хватало! — удрученно произнесла Лана, подбегая к осколкам стекла. — Не трогай, поранишься, — предупредила ее Лидия. — Кто-то умышленно разбил его. — Может, просто ветер? — предположила Эллисон. — Нелетная погода. — Ну, да, — скептично усмехнулась Лидия. — Этот кирпич сам взлетел и разбил окно. — Девушка наклонилась и подняла с пола половинку мокрого красного кирпича. Роус непонимающе фыркнула. Что это все может значить? Вновь посмотрев на разбитые осколки стекла, девушка тяжело выдохнула. Подойдя к окну, она выглянула в него и заметила на земле втоптанные в грязь человеческие следы с неестественной длиной ногтей. — Я догадываюсь, кто это сделал, — произнесла Лана, и девушки подошли к окну. — Знакомый педикюр, — усмехнулась Лидия. — Но к чему это? Угроза? — Зная Кали, я соглашусь с тобой, — поддержала подругу Эллисон. — Эннис был не живее Дерека в ту ночь, не исключено, что он мертв. Лана ощущала, как что-то внутри нее растет с неистовой скоростью, начинает воспламеняться и переходит рамки дозволенного. Как будто внутри зажигается недобрый огонь, и девушка уже чувствует, как теряет контроль. Все эти угрозы, смерти, нападения, видения… Слишком много и слишком часто. Но все это можно пережить, если бы дедушка сейчас был в порядке, а не лежал на больничной койке, подключенный к десяткам приборов. — Я хочу покончить со всем этим! — тихо, но уверенно произнесла Лана, посмотрев на подруг. — С Девкалионом, стаей Альф, Дараком… — Такой ты нравишься мне больше, — усмехнулась Лидия, а после крепко обняла подругу за плечи. — Собственно, мы здесь не просто, чтобы вразумить тебя и направить на путь истинный. У нас с Эллисон есть кое-какие мысли. После этих слов Лана посмотрела на Арджент, и та ободряюще кивнула. Впервые за столь длинный и мучительный период времени Роус почувствовала себя в безопасности, а главное, в ее душе поселилась надежда.

***

Дерек открыл глаза и тут же взвыл от адской боли, поразившей все его кости и мышцы, словно множество игл разом воткнули в его тело. Он ощущал запекшуюся кровь на лице и запах смешанной с пылью грязи, который был как будто везде. Но вместо холодного сырого асфальта или пола, как он ожидал, альфа нашел себя на мягкой кровати с серыми простынями. Хейл резко сел и тут же пожалел об этом, так как его тело отозвалось болью. Прямо напротив кровати стояло зеркало, и, посмотрев на себя в него, Дерек поморщился от увиденной картины. Ему было противно смотреть себя вовсе не из-за обилия запекшейся крови, испачканной и порванной одежды и многочисленных синяков и ссадин, а из-за ненависти к самому себе, альфе, который вновь проиграл и теперь находится не иначе как на дне собственного достоинства. Злость и обида снедали его где-то внутри с одинаковой силой и скоростью. Дерек не мог понять, что сильнее: ярость, смешанная с желанием возмездия, или разочарование к самому себе, как к несостоявшемуся лидеру. Хейл всегда пропадал куда-то после очередного поражения, а после возвращался, как ни в чем не бывало, но на этот раз все было иначе. Дерек чувствовал, что если вернется сейчас, то встретит на себе лишь лишенные доверия и уважения взгляды, в которые он еще недавно вселил надежду, что если напасть на стаю Альф, то они выйдут из битвы победителями. Хотелось завыть. Завыть, как настоящий волк, который увидел отблеск растущего месяца в темном небе. Возможно, только это сейчас способно угомонить натуру альфы. Воспоминания обрывками или даже какими-то кадрами начали врываться в разум, и самое яркое из них, а именно падение Дерека, сейчас было как никогда четким и одновременно пугающим. Хейл помнил, что там был кто-то еще, он помог им, но упал вместе с альфой и Эннисом на эскалатор. Еще несколько секунд, и Дерек осознал, что это был Джош Беккер, а после в сознание альфы будто врезался метеорит, и он схватился за голову от боли. Процесс регенерации был уже запущен, и Дерек внутренне ощутил, как затягиваются раны, но не так быстро, как должны у альфы. В голове куча вопросов. Где Девкалион? Жив ли Скотт? Что с Джошом Беккером? А Лана? Мысль о девушке заставила Хейла стиснуть зубы. — Ты в порядке? — женский голос заставил Дерека обернуться, и он увидел стоящую в дверях Дженнифер, испуганно смотрящую на него. Без сомнения она была красивой: высокая, стройная, с бледноватой кожей и темными вьющимися волосами. Казалось, в ней все было идеально. Только Дерек давно заприметил такие детали, как средний рост, прямые волосы много темнее, чем у Дженнифер, и смугловатый оттенок кожи. А еще эта слащавая улыбка, которая почему-то сейчас всплыла в разуме альфы. Заноза в заднице Лана Роус! — Теперь да, — слишком вымученно произнес Хейл. — Где я? — У меня дома, — ответила Дженнифер, проходя в комнату и включая по пути ночную лампу. Она присела на кровать рядом с Хейлом и осторожно провела рукой по его лицу. — Я очень испугалась за тебя. Что произошло? Смотря на нее, сидящую сейчас к нему так близко, насколько это было возможно, Дерек не мог понять, странное чувство внутри него, словно сигнал предупреждения о чем-то важном, но красота Дженнифер пленяла его сильнее, и Хейл поддался, когда она нерешительно поцеловала его в губы. Меньше всего хотелось говорить, чтобы что-то объяснить, а забыться хотелось еще больше, и Дерек постарался выкинуть из головы все, что его тяготило, оставив эту ночь только для него и Дженнифер.

***

После поисков в кабинете мистера Беккера хоть чего-нибудь полезного девушки устало спустились вниз и прошли на кухню. Лидия устроилась на высоком стуле, уронив голову на руки, а Эллисон, приманив Румпельштильцхена к себе, поглаживала кота и стояла около окна. Роус оперлась руками о кухонную тумбу с опущенной головой, будто пыталась напрячься и еще раз подумать, где бы дедушка мог хранить что-то важное. Внезапно она ринулась к настенному шкафчику и достала книгу, а после начала листать ее. — Фотографии нет, — произнесла Лана, переглянувшись с подругами. Эллисон и Лидия тут же подошли к ней и убедились в сказанном. Найденное несколько месяцев назад фото охотников, среди которых была мама Ланы и отец Эллисон, теперь исчезло. — Куда она могла деться? — непонимающе произнесла Мартин. — Дедушка спрятал ее, я уверена, — немного сердито ответила Лана. — С меня хватит тайн! Решительный взгляд Роус заставил девушек переглянуться в догадках о том, что задумала Лана. Швырнув книгу куда-то в сторону, брюнетка накинула висящую на вешалке куртку и, расправив волосы, выбежала из дома. — В гараже?! — непонимающе проговорила Лидия, пытаясь успеть за Ланой, которая решительно вышла из дома и направилась в сторону их гаража, где стоял автомобиль дедушки. — Разве непонятно? — не унималась Роус, открывая ворота. — Мы обыскали кабинет дедушки, но ничего не нашли, а я точно знаю, что он вел дневник или хотя бы записывал все свои наблюдения и мысли. Я уверена, что там есть что-то важное. К тому же, он спрятал фотографию, значит, за всем этим кроется какая-то тайна. Мартин переглянулась с Эллисон, которая держала на руках прильнувшего к ней кота, который удобно расположился и мирно посапывал. — Ты как-то рьяно подошла к вопросу о том, что ответы нужно искать у тех, кто давно связан с оборотнями, — произнесла Эллисон. — Я просто хочу поскорее разобраться со всем этим, — продолжала упорствовать Роус, а после тяжело выдохнула, когда закончила с тяжелым замком на гаражных воротах. — Нужно было раньше сделать это, но теперь дедушка в больнице, он ничего не скажет мне. Я чувствую, что и стая Альф, и Дарак как-то связаны с моей семьей. Если узнаю, как, то найдется и ответ, что со всем этим делать. Это же не взялось из ниоткуда, тем более дедушка вел свое расследование, значит, есть, что скрывать! Эллисон и Лидия помогли подруге открыть тяжелые ворота, и Роус включила внутри свет. — Почему ты решила, что мистер Беккер прятал свой дневник, будем так называть его? — спросила Лидия. — С собой он его не носил, ведь тогда бы в больнице мне отдали его вместе с личными вещами. Дома тоже не очень безопасно, его могли найти… — начиная осматривать картонные коробки и полки, проговаривала Лана. — Например, такая неугомонная девица, как ты, — рассмеялась Мартин, а после получила в ответ ехидный взгляд подруги. Через полчаса поисков в гараже, Лана устало облокотилась на машину и постучала по капоту их автомобиля, чуть усмехнувшись. — Если не в машине, тогда я не знаю, где! — Может, дневника вообще не существует, — предположила Эллисон. — Вдруг мистер Беккер все держал в голове и не записывал из-за возможности потерять записи. — Мы не узнаем, пока не найдем, — донесся голос Ланы из салона автомобиля. — Ничего нет, — печально вздохнула девушка. Лидия села на пассажирское сиденье, и оно издало неприятный звук, не такой, как обычно, когда садится человек. — Что? — непонимающе воскликнула рыжеволосая, смотря на возможный источник шума. Эллисон и Лана переглянулись, Роус постучала по сиденью и чуть улыбнулась. Под ним явно что-то было. Арджент буквально вытащила Лидию из машины, и Лана осторожно приподняла сиденье. Клубок скопившейся пыли тут же ударил в нос, и девушка закашлялась, но успела заметить небольшую потертую тетрадь, которую быстро достала из «тайника». — Ну, это он? — с надеждой спросила Мартин, когда Лана раскрыла тетрадь и начала листать ее. С каждой секундой Роус хмурилась все больше и больше, а ее взгляд начинал холодеть. — Тут пусто, — непонимающе произнесла девушка. — Здесь ничего, — в доказательство она продемонстрировала подругам пустые белые листы. — Проклятье! — Но зачем хранить чистую тетрадь под сиденьем автомобиля? — непонимающе спросила Эллисон, взяв из рук подруги находку и пролистывая ее сама. Быть может, где-то и был исписанный кусочек. Лана фыркнула и сложила руки на груди, надувшись. Внутри у нее все так и распирало от злости. На каждом шагу ее ждали какие-то разочарования, но это только подогревало ее желание разобраться со всем этим как можно скорее. — Дай мне, — Лидия вырвала тетрадь из рук Эллисон и сама начала листать ее. — Думаешь, что-то изменится? — усмехнулась Лана, закрыв лицо руками. — Возможно, — как-то уклончиво произнесла Мартин, ощупывая страницы. — Здесь определенно что-то есть, — ее глаза вдруг азартно блеснули, и девушки заинтересованно поддались к Лидии. — Страницы на ощупь совсем другие, не как в чистых тетрадях. Они слегка шероховатые, как будто на них что-то рисовали или писали, одним словом, они не пустые. Лана прикоснулась к страницам и теперь тоже ощутила, что они были слегка рыхлые и шероховатые, на них едва проступали слова или даже предложения, только все это было недоступно для глаз. С виду листы казались чистыми, словно тетрадь была только что куплена в магазине. — А здесь страницы вовсе вырваны, — сказала Лидия. — Смотрите! Чистые листы вряд ли нужны кому-то, верно? Значит, в тетради все же что-то написано, но скрыто. Девушки вернулись в дом, и Лана закрыла дверь на замок. Осколки разбитого стекла Роус осторожно собрала с пола, правда, в комнату теперь задувал ноябрьский ветер через окно, и это немного пугало. — Боже! Уже почти девять, — вдруг спохватилась Эллисон, — нас нет в школе! — Мне совсем не хочется там появляться, — призналась Лана, — думаю, ничего страшного, если я поболею пару дней дома. К тому же, я собиралась сегодня навестить дедушку. — Я отвезу тебя, — вызвалась Лидия, — у меня сегодня физкультура и биология. Тренер Финсток уехал на соревнования, а контрольную по биологии я уже писала, мне появляться там тоже нет смысла, — девушка пожала плечами. — У меня не все так приятно, как у тебя, Лидия, поэтому мне лучше отправиться в школу, — сказала Эллисон. — Я подумаю, как расшифровать тетрадь, увидимся! Проводив Арджент, Лана вернулась на кухню, где Лидия уже сделала им зеленый чай. — Я, кажется, знаю, кого спросить по поводу тетради, — загадочно произнесла Роус, и Лидия внимательно посмотрела на подругу. — Дитон.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.