ID работы: 527810

Развод по-Стайлсовски.

Гет
R
Завершён
178
автор
Размер:
25 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 53 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 3.

Настройки текста
- Мам, я хочу в парк, - произнёс мальчик за завтраком. - Я тоже, - вторила ему сестра. - Хорошо, сладкие. Поедем в парк. - Мам, а папа с нами будет? – спросила Джульетт. Этот вопрос заставил женщину напрячься. - Нет, наверное, милая. У него наверняка много дел. - Не так уж много, - сказал Гарри, только что присоединившийся к своей семье, - пойдём в парк все вместе. И ещё я познакомлю вас с Мэдисон, - улыбнулся мужчина. - Мам, я не хочу знакомиться с ней. Она злая, - протянула девочка. - Что ты такое говоришь? Ты же с ней не знакома, - ответила Скарлетт. - Она заколдовала папу, - сказал Джереми. - Что за глупости, Джер? Меня никто не заколдовал. - Нет, - начала перечить Гарри Джульетт. - Так тихо. Молча, доедайте завтрак и идите собираться! Сами в парк хотели, - прикрикнула на расшумевшихся детей Скарлетт. Завтрак далее прошёл в тишине. Все молчали, только иногда были слышны удары ложек о тарелку. Позавтракав, дети убежали собираться, Скарлетт начала убирать со стола, а Гарри задумчиво сидел на своём месте. Он не подозревал, что реакция детей будет такой резкой. Ещё он подумал о том, что если с ними пойдёт Скарлетт, то дети точно не смогу поладить с Мэдисон, потому что будут всё время возле матери и поэтому он произнёс: - Скарлетт, - она повернулась к нему лицом и окинула холодным взглядом, - ты не могла бы не ходить в парк сегодня? Я просто хочу, чтобы Джер и Джули поладили с Мэдисон. - Удачи, - сказала она ледяным тоном и вышла из кухни, направляясь в комнату детей. Джереми и Джульетт решили, что всё складывается очень хорошо. Они могли бы вывести из себя Мэдисон, она бы на них накричала. А их отец бросил бы её, ведь их-то он больше любит, не так ли? Они обрадовались своему решению и стали собираться. В это время в комнату зашла Скарлетт. - Мамочка, мы почти готовы, - пропела Джульетт, а женщина немного удивилась такому резкому перепаду настроения детей. - Хорошо, Джули. Милые, я не смогу пойти с вами, у меня срочные дела на работе, - произнесла Скарлетт, вздохнув при этом. Дети заметно поникли, огорчившись тому, что их мамы не будет с ними. - А когда ты решишь все дела, ты ведь приедешь в парк, да? – с надеждой спросил мальчик у матери. - Конечно, - улыбнулась она. Ничего не ответив, они просто подбежали к Скарлетт и обняли её с двух сторон, а она обняла их, целуя каждого в макушку. В тот же момент в комнату вошёл Гарри, а дети всё ещё обнимали Скарлетт. В это мгновение она была прекрасна как никогда. Ведь нет прекрасней женщины, чем женщина, являющаяся матерью. Он слегка улыбнулся этой картине. Ему захотелось подойти к ним и обнять всех вместе, но он не сделал этого. На какое-то мгновение Гарри подумал, что снова влюбляется в свою жену. Но встретившись, взглядом с ней, он отбросил эти мысли. Она окинула его холодным взглядом и отстранилась от детей, напоследок подарив им тёплую улыбку. Выходя из комнаты, она произнесла: - Хорошо повеселитесь, - и скрылась за дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.