ID работы: 5278440

Сторожевые псы: Тёмные облака

Джен
Перевод
R
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
223 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Селин Гарнера вышла из аэропорта О'Хара в поисках такси до своего отеля. У нее все еще с собой была дорожная сумка для багажа, но на ней не было униформы. На ней было одето длинное белое пальто от Армани поверх темно-серого костюма - вещи, которые она купила во время остановки в Лондоне. Выстроилась очередь на такси. Она встала в очередь и стала ждать, пытаясь понять для себя, зачем вообще приехала в Чикаго. Она с облегчением уволилась из морской пехоты, наконец переодевшись в удобную обувь для ходьбы, штатский наряд, с длинными распущенными черными волосами на плечах, как ей нравилось. Конечно, она гордилась тем, что служила в морской пехоте. Но у военных глубоко внутри были какие-то ядовитые швы, как что-то смертоносное, что можно найти в шахте. Вероятно, она использовала аналогию с шахтой, думая об этом, потому что ее отец был горным инженером на пенсии. Он работал на оловянных, медных и золотых рудниках по всему миру. После того, как она закончит дела в Чикаго, она планировала полететь в Северную Джорджию, чтобы увидеть своего отца. Он обрадуется, что она больше не на авианосце. Он всегда боялся, что террористы ударят по нему, когда он будет на стоянке в порту. Она не участвовала в боевых действиях — разве что у побережья Ливии во время свержения Каддафи, — но свою роль сыграла. Она дослужилась до главного специалиста по компьютерной безопасности, и ей это показалось интересным. Но был один минус, по крайней мере, минусом это являлось в армии, то что она была довольно красивой женщиной, и ей пришлось отбиваться от многих похотливых придурков. Экипажи авианосцев в основном состояли из моряков с несколькими морскими пехотинцами на борту, почти все мужчины. Грубые, одинокие мужчины. Худшее, из того что случалось, это одно приставание и несколько неуместных разговоров. Но она положила этому конец. Ее командир отнесся с пониманием, и он посадил зачинщика на месяц в гауптвахту. Главнокомандующий, сам президент США, обещал нетерпимость к сексуальным домогательствам, и это работало в прошлом году. Тупоголовые придурки начали оставлять ее в покое. Она даже встречалась с лейтенантом флота, когда была в отпуске, хорошим парнем, который обращался с ней по-джентльменски. Селин подумывала о "повторном повышении", подписавшись еще на четыре года… Но потом она наткнулась на "файлы Ван Несса". И военные на нее обозлились. Она не винила всю армию. Она по-прежнему верила в военную службу. Но ей нужно было уйти, если она хотела добиться справедливости для Рут Медины. Генерал Ван Несс был армейским, а не морским пехотинцем, но морские пехотинцы тоже участвовали в этом. И один атташе Центрального разведывательного управления, который исчез… сразу после передачи файлов Ван Несса Селин. О да, Селин знала атташе ЦРУ — они были очень хорошими друзьями. Она была штатской, уверенной в себе, зорким карьерным агентом ЦРУ лет сорока: Рут Медина, итало-американского происхождения, как и Селин. Рут была на авианосце, переброшенном с базы на острове Сокотра, предназначенной для связи с засекреченными войсками Северной Африки. Агент Медина тихо выполняла свою работу, и иногда она и Селин вместе обедали в столовой для взаимной поддержки. Они говорили о многом, но так как оба поклялись хранить тайну о своей работе, они почти никогда не говорили о ней, а когда и говорили, то никогда не нарушали правила. Однажды вечером, когда они ели в столовой, Рут была необычайно тихой. Она то и дело поглядывала на свой мобильник. - Что-то не так? – наконец спросила Селин. - Гм… у тебя есть приложение на твоем телефоне, куда можно передавать данные, просто прикоснувшись к нему другим телефоном, если… - Оно у меня есть. Правда практически никогда не использую его. - Окей. Ничего, если я проверю свой, перекину фото на твой, может, парочку? - Конечно! Они настроили телефоны, и две женщины поднесли свои телефоны друг к другу. Затем Рут дала ей знак подождать, и она отправила Селин сообщение. В тексте говорилось: - Притворись, что смотришь фото. Не смотри файл. Просто сохрани его для меня. Селин кивнула. Она нажала на фотографию, которую сделала сама, с хвоста корабля, и сделала вид, что изучает ее, и улыбнулась. Вскоре после этого Рут нервно улыбнулась ей, встала и взяла поднос, чтобы пойти вымыть его… И это был последний раз, когда Селин видела ее. Рут исчезла с корабля в ту же ночь где-то у берегов Йемена. - Такси, леди? Селин вырвалась из своих мыслей и посмотрела на таксиста, улыбающегося пожилого чернокожего мужчину. - Конечно. Отель "Мичиган Шор". - Я знаю это место. Давайте я возьму у вас эту сумку… - Все нормально. Я возьму её с собой… Она не выпускала сумку из рук. В ней, вместе с ее униформой, паспортом, сувенирами и выпиской, была флешка. А на флешке было то, за что умерла Рут Медина. Селин собиралась убедиться, что Рут не умерла напрасно.

###

Мик Вульф сел на диван в конспиративной квартире и развернул пакет. Внутри пакета был черный смартфон. Одна из последних моделей. Он не казался необычным… Поискав записку в пакете, Мик ничего не нашел кроме зарядного устройства и дополнительного удлинителя аккумулятора. Нет, было еще кое-что. Это было похоже на небольшой слуховой аппарат. Он понял, что это какое-то Bluetooth-устройство, поэтому он мог слушать телефон незаметно, когда хотел. Он включил телефон и стал ждать. Он быстро загрузился, и почти сразу же появилось сообщение, текст внутри рамки фото: В.: Коснитесь значка в углу. И учитесь… Есть программа, которая будет существовать только временно и которая научит тебя пользоваться этим устройством. Я, наверное, сошел с ума, чтобы создать еще один с доступом к новой ctOS, и еще больше сошел с ума, чтобы дать его тебе. Может быть, этот удар по голове сделал меня еще более сумасшедшим, но ты также можешь воспользоваться им. У меня все еще есть некоторые симптомы сотрясения мозга, поэтому мне все еще приходится держаться подальше от улиц, чтобы самочувствие не ухудшилось. Итак, вот способ, которым ты можешь сделать ход для меня. И для тебя. Мы с тобой знали друг друга когда-то. Твой отец помог мне, так что... я помогу тебе с этим. И, может быть, мы поможем друг другу… П. Пальцы Вульфа дрожали, когда он нажимал на экранную иконку. Программа представила анимированные изображения, демонстрирующие методологию использования того, что Вульф назвал Профайлер. Он читал инструкции взволнованно, а затем с растущим скептицизмом. Во-первых, Пирс утверждал, что передачи телефона невозможно отследить; никто не мог подслушать его или отследить его звонки. Вульф сомневался, что это вообще возможно. Но все остальное… контроль над светофорами? Дистанционное замыкание блоков питания? Управление поездами? Этот телефон не мог сделать всего этого… Может ли так быть? Был только один способ узнать.

###

Саутсайд Чикаго, восточная 45-я улица. Вульф надел тяжелую темно-синюю толстовку с капюшоном; он был в капюшоне, но его лицо было открыто. Он надеялся, что улучшенное приложение для скрытия лица действительно работает. Приложение с черного рынка передало сигнал с Профайлера на ближайшие камеры ctOS, размыв его лицо на самой камере. Но обычные люди на улице видели его таким, каким он был на самом деле, худощавым белым парнем в черном квартале, незваным гостем с двухдневной щетиной, который просто таскался, засунув руки в карманы штанов, как будто у него не было цели куда идти. Он шел, ощущая поддувания мокрого ветра в спину. Под толстовкой у него был револьвер тридцать шестого калибра, а в руке телефон. Он уже использовал Профайлер перед тем, как покинуть конспиративную квартиру, чтобы проникнуть в полицейскую компьютерную систему о различных бандитских территориях в Чикаго. Согласно информации, эта улица была захвачена людьми из Клуба, который в последнее время пытался вторгнуться на территорию "Чёрных Вице-Королей." Здесь он может столкнуться с кем угодно из них — головорезами Клуба или членами "Вице-Королей". Но он был почти уверен, что Клуб завладел этим кварталом с помощью группы бывших зеков, нанятых для грязной работы. Вульф не любил торговцев наркотиками, особенно если они торговали крупными наркотиками вроде крэка, метамфетамина или героина. Он видел, что они сделали с его собственным районом. Справа была закусочная "Золотая рыбка и курица" с бело-голубым навесом. Через дорогу был огороженный парк, в грязных траншеях торчали стальные трубы. Через дорогу трое мужчин шли, сгорбившись, под мокрым снегом, один из них разговаривал по мобильному телефону. Вульф подумал: "Если я захочу, я могу подслушать телефонный звонок этого парня… Если этот телефон работает." - Эй, ты здесь не просто так, дружище? — раздался позади него грубый голос. Он обернулся и увидел рыжеволосого мужчину в длинном черном кожаном плаще, смотрящего на него с парковки, частично скрытой зданием закусочной "Золотая рыбка". Наверное, он из Клуба. - Дело в том, — продолжал клубный головорез, — что ты должен быть клиентом, жителем этого квартала, или ты должен платить пошлину. Мне. Он похлопал по карману пальто. - Меня поддержит сорок пятый калибр. Вульф полез в карман и робко подошел к бандиту, будто бы расплачиваясь с ним. Затем вместо этого он выстрелил из револьвера рядом с бандитом и ударил его прикладом. Вульф наклонился над ошеломленным мужчиной, вытащил из его пальто револьвер и засунул его себе за пояс. Выпрямившись, Вульф левой рукой вытащил телефон. Большим пальцем он активировал телефонный взлом; он проник в ближайший телефон бандита... Сначала система обнаружила телефонный счет мужчины. Он был указан на имя Кена Брауна и его адрес проживания в нескольких кварталах отсюда. Возможно, это его настоящее имя, но Вульф подозревал, что это не так. Вульф быстро щелкнул пальцами, сфотографировав лежащего бандита на телефон. Он взломал распознавание ctOS, сопоставив фотографию телефона с базой данных населения. Появилось другое имя в материалах дела полицейского департамента Чикаго: Бьюфорд Китинг. Появилось лицо рыжеволосого Китинга вместе с его досье. Бьюфорд "Дак" Китинг. Китинг со стоном сел, держась за голову. - Где пушка… Мне нужна моя пушка… - Не беспокойся о своем оружии, Китинг, — сказал Вульф. - Я позабочусь об этом. - Я знаю тебя? Мое имя... Откуда ты знаешь?.. - Конечно, я знаю тебя, Дак, — сказал Вульф, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что больше никто не собирается вмешиваться. Через улицу он увидел группу школьников, идущих мимо кирпичного здания девятнадцатого века с табличкой "СДАЕТСЯ". Дети старались не смотреть в сторону Вульфа. Они знали беду, когда видели ее, и знали, как ее избежать. Вульф оглянулся на Дака Китинга — он пытался подняться на ноги. Вульф сапогом отпихнул Китинга на задницу. — Я знаю, что на тебя есть два ордера. - Так ты полицейский, да? Давай, арестовывай меня, Клуб снова выпустит меня через час! - Я знаю, что они это сделают. Но я не полицейский, так что это не имеет значения. Но подожди — я вижу, один из этих ордеров — федеральный. Ага. Перемещение несовершеннолетних девочек через государственную границу… с целью торговли людьми! - Я ничего об этом не знаю. - Федералы знают. Им плевать на Клуб. Мне позвонить им? Бьюсь об заклад, я смогу вызвать сюда ФБР очень быстро, если скажу им, кто у меня здесь... - Нет, чего ты хочешь? Хочешь денег? У меня с собой баксов восемьсот, больше нету. - Я возьму это для начала. Он направил револьвер тридцать восьмого калибра на голову Китинга. - Конечно, конечно, вот они… Китинг протянул бумажник из кармана брюк. — Долго тебе не поможет… - Доставай деньги медленно. Передай мне их осторожно. Не подходи к делу творчески. Я просто начну стрелять. Я не промахнусь на таком расстоянии. Китинг зарычал про себя, но вытащил деньги и передал их. - Спасибо, Дак, — сказал Вульф, пряча купюры в пальто. - Я немного на мели. Придется использовать этот трюк с банкоматом чуть позже. А почему бы не посмотреть, что у Дака на банковском счету? - Мне нужно еще кое-что от тебя, Китинг — ты знаешь стрелка по имени Грэмпус? Наемник, иногда работает на Клуб? - Грэмпус? Я слышал это имя. Кто-то показал мне на него однажды. Я не встречал его больше, кроме этого. Он может быть на 77-й улице. Я видел, как он шел в тот старый вестибюль на 77-й улице, я думаю, он был с Гэри Клайдом… - Кто такой Клайд? - Какой-то фиксер. Я тоже его мало знаю. - Хорошо. Встань и уходи отсюда. И держись подальше от этой территории. Это территория "Чёрных Вице-Королей". - Ты не похож на "Чёрного Вице-Короля". - Но они меня знают. И я их знаю. Лучше дьявол, которого ты знаешь, чем тот, которого ты не знаешь. - Ты вернешь мой пистолет? - Конечно нет. Давай, катись. Вульф отступил назад и позволил Китингу подняться на ноги. Он смотрел, как головорез, пошатываясь, удаляется. Когда Китинг скрылся из виду, Вульф подошел к стене и отправил сообщение через систему отслеживания Пирса агенту ФБР, упомянутому в деле о Китинге. Джеймс Уист. Агент ФБР из Чикаго, который разыскивал его за торговлю несовершеннолетними девочками. Агент Уист: Бьюфорд "Дак" Китинг остановился в гостинице "Крест Инн" на Южной 47-й улице. Он использует имя Кен Браун. Он работает на Клуб, пока скрывается от федералов. Лучше пошлите кого-нибудь за ним сегодня вечером, но убедитесь, что это федералы. Копам заплатили, чтобы отпустить его. Твой друг, который знает, о чем, черт возьми, он говорит. Вульф тоже не любил торговцев людьми. Становилось темнее. Зажглись уличные фонари. Мокрый дождь прекратился, но он пошел в "Золотую рыбку", чтобы взять что-нибудь поесть и дождаться, когда Клуб пришлет еще головорезов. Он знал, что они будут. Вульф был абсолютно уверен, что Китинг сейчас разговаривает по телефону со своими братками. Место было приветливо теплым, источая грубый запах приготовленной рыбы и дичи. Вульф ждал в очереди перед окном заказа и постукивал пальцами по телефону, чтобы проверить, каким может быть текущий телефонный звонок от "Кена Брауна". - Эй, О'Мара? Это Дак. Слушай, меня только что отмудохал какой-то парень. Он чуть не проломил мне чертову голову! Он попытался прикрыться "Вице-Королями", но это все фигня, этот ублюдок должен быть каким-то одиночкой — может быть, коп на вольных хлебах, понимаешь… - Как его зовут? - Не знаю, он на меня напал. Забрал восемьсот баксов и мой пистолет! - Ты сосунок! - Эй, черт, он набросился на меня, подкрался и… это неважно! Дело в том, что он на нашей новой территории прямо там, на 45-й улице! Мы были на стоянке у "Золотой рыбки" всего две минуты назад! Вы можете поймать парня, узнать, на кого он работает! - Да, я думаю, это стоит сделать. Но ты все еще сосунок. Китинг дал краткое описание Вульфа и повесил трубку. Вульф усмехнулся. Им потребуется несколько минут, чтобы добраться сюда. Как раз время для жареной рыбы и кофе… Это заняло почти полчаса. У Вульфа были опасения по поводу того, что он делал. Если бы Пирс преувеличил возможности телефона,его могли бы разрезать на куски. Лучше подождать снаружи, чтобы никто из тех, кто здесь ест, не попал под перекрестный огонь… Вульф ждал на морозе, прислушиваясь к болтовне из Клуба — все это казалось неважным, пока он не позвонил по номеру Китинга. Мобильный телефон О'Мары. - Да, Перси? Ты почти у цели? Я буду там через пару минут… Да, я вижу это место слева от меня… Ты в новом металлическом зеленом "Эскалэйде"? - Вот оно, чувак. Совершенно новый. Роскошный автомобиль. Автоматическая парковка… - У меня все еще есть тот старый "Линкольн"… - Та тачка, которую ты восстановил? - Да, но выглядит мило. Покрашен в черно-золотой цвет. Вот и Линкольн замедлил ход, чтобы повернуть налево, для заезда на стоянку; и вот прибыл зеленый "Эскалэйд", быстрый, с большим чувством безотлагательности. Вульф был готов. Как только "Линкольн" повернул за угол, он воспользовался телефоном, послав сигнал, который взял управление автомобилем на себя через электронные блоки управления автоматической парковки — ЭБУ — уязвимые места роскошных автомобилей для удаленного взлома. В то же время телефон вмешался в систему предварительного столкновения, отключив тормоза "Эскалэйда", которые полностью отключились. "Линкольн", сбавив скорость перед поворотом, все еще частично находился на перекрестке, как и надеялся Вульф; "Эскалэйд" же с ревом промчался мимо, внезапно с отказавшими тормозами. "Эскалэйд" врезался в "Линкольн", не так чтобы врезавшись в него, но ударив его сзади, так что "Линкольн" развернулся, шины завизжали, а передняя часть качнулась, чтобы врезаться в "Эскалэйд". Обе машины были сильно повреждены. У "Эскалэйда" валил сизый дым из-под помятого капота. С пассажирской стороны "Линкольна" выпал какой-то парень. Отсюда Вульф не мог видеть водителя. Опустив револьвер тридцать восьмого калибра, Вульф пошел к углу, остановившись всего в десяти шагах от двух смятых машин. Водитель "Линкольна" вышел. На нем был синий костюм и очки в роговой оправе. В руке у него был пистолет, а лоб был в крови. Он покосился на Вульфа и поднял пистолет сорок пятого калибра, направив его на Вульфа. Вульф повернулся боком, прицелился — ошеломленный водитель выстрелил, и Вульф услышал, как пуля просвистела мимо его правого уха. Вульф открыл ответный огонь, выстрелив два патрона, и пустые гильзы упали вниз. Вульф обернулся и увидел, что водитель другой машины сгорбился над рулем… Похоже, он не удосужился поставить в машину подушку безопасности. Однако пассажир "Эскалэйда" выбрался; это был крупный мужчина со светлыми волосами, зачесанными назад, и одетым в кардиган. Блондин неловко выбрался из машины, зажженная сигарета все еще свисала из уголка его лягушачьего рта. Он казался ошеломленным, когда заметил Вульфа, ищущего свой пистолет. - Тебе лучше быть осторожным с этой сигаретой, — сказал ему Вульф. - Посмотри себе под ноги. Парень ошеломленно моргнул, глядя на Вульфа, а затем на свои блестящие черные туфли. Вокруг его ног образовалась растекающаяся лужа бензина. Топливопровод "Эскалэйда" порвался, из-под машины быстро вытекало топливо. - Видишь, что я имею в виду? — сказал Вульф. - Просто брось свой пистолет. Уходи отсюда с этой сигаретой. Я ненавижу смотреть, как человек сгорает заживо. Даже такой гребаный мешок с дерьмом, как ты. - Кого ты называешь мешком с дерьмом? — сказал бандит. Пока он это говорил, сигарета качнулась у него во рту… и выпала. Вульф вздохнул и отвернулся. Он даже не видел, как загорелась лужа газа. Но он услышал взрыв и почувствовал жар на затылке. Он убрал пистолет и зашагал по улице, пока не нашел машину с дистанционным ключом. Он использовал телефон, чтобы разблокировать его и запустить. Он сел в машину как раз в тот момент, когда завыли сирены, двигающиеся в сторону горящих машин на углу улицы, и поехал обратно в район своей конспиративной квартиры. Думаю, милое маленькое устройство Пирса все-таки работает…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.