ID работы: 5278440

Сторожевые псы: Тёмные облака

Джен
Перевод
R
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
223 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Эйден Пирс одолжил на улице довольно симпатичный "Порше", чтобы отогнать его в здание, где он прятал Пусслера. Было уже поздно, и Пирсу было интересно, что случилось с Вульфом. Отчета от него еще не было. Но он не собирался беспокоить Вульфа сообщениями или телефонными звонками. Вероятно, это слишком опасно, чтобы отвлекать его прямо сейчас. Зданием был старый многоквартирный дом, который Пирс купил за бесценок на деньги, украденные у гангстеров, в Саутсайде, рядом с набережной. Он сдавал большинство комнат примерно за одну десятую рыночной стоимости, в основном пожилым людям с фиксированным доходом. Он оставил угловую комнату наверху для своего убежища. Возможно, теперь это было не так безопасно, если верить Пусслеру. Пирс припарковался за углом, вышел из машины и пошел по направлению к старому кирпичному многоквартирному дому, одиноко стоявшему на углу. Здания по обе стороны от него были снесены. Кирпичи многоквартирного дома почернели от грязи, но он заменил все окна, отремонтировал водопровод, и вокруг здания появились новые фонари. Когда он шел к задней двери, у него кружилась голова, а желудок скрутило от тошноты — это были последствия сотрясения мозга. Все еще требовалось время на восстановление. Он кружил вокруг здания, надевая маску, одной рукой умело активируя приложение на своем Профайлере, отключая камеры слежения, прежде чем попасть в их зону действия. Пирс пробирался сквозь обломки, оставшиеся после сноса, держась поближе к своему зданию. Он поспешил к задней двери и набрал на своем телефоне комбинацию разблокировки, которая открыла ее электронным способом. Дверь распахнулась перед ним. Он выхватил пистолет и огляделся внутри. Он никого не видел, но чувствовал запах моющего средства из прачечной, слышал, как там гудит сушилка. Он поспешил к черной лестнице и начал подниматься по ней — затем ему пришлось остановиться на третьей лестничной площадке, чтобы его не вырвало. Он подождал, пока пройдет тошнота, затем продолжил, на этот раз медленнее, пока не добрался до верхнего этажа. Он толкнул дверь — и дальше по коридору. Там никого нет. Единственным признаком жизни было бормотание чьего-то телевизора за дверью квартиры. Консервативный смех. Музыкальная тема. Он двинулся дальше, пока не подошел к угловой двери квартиры. Она открывалась обычным замком и ключом — если только вы не знали, что этот самый замок имеет электронное управление, и у вас в руках оказался смартфон Эйдена Пирса. В этом случае вам не нужен физический ключ. Его пальцы нашли приложение черного рынка, и дверь щелкнула. Пирс щелкнул предохранителем, затем взялся левой рукой за ручку, повернулся и открыл ее. Тут же он увидел Пусслера, сгорбившегося на полу, криво прислоненного к стене маленькой гостиной. Пусслер лежал в растекающейся луже крови. Из-под его ребер торчал большой охотничий нож. Но рот его шевелился, глаза открывались. Он был жив. Едва. И, наверное, ненадолго. - Господи, Пусслер, — пробормотал Пирс. Он подошел к Пусслеру, опустился перед ним на одно колено — и Пусслер зашептал. — Он прячется в ванной, братан. Ты был… моим другом… он… Пирс выпрямился, развернулся и направил пистолет на дверь ванной, как только она открылась. Там стоял Клайд Мервисс - пухлый человек с отвисшим ртом в грязной футболке, наставивший на Пирса пистолет. Пирс узнал пистолет, который он дал Пусслеру. Мервисс каким-то образом взломал дверь, проник внутрь, ударил Пусслера ножом, забрал пистолет… Но Пирс позволил Мервиссу нажать на курок. Ничего не произошло. Пирс видел, что Мервисс забыл про предохранитель. Мервисс уставился на пистолет. - Мервисс, ты оставил пистолет на предохранителе, — сказал Пирс. Мервисс начал возиться с пистолетом, но вмешался Пирс и вырвал его из рук программиста. Мервисс ахнул и сделал шаг назад. Пирс направил пистолет на Мервисса и огляделся. - Это то место, где я был, когда договаривался о встрече с Вульфом. Я отправил сообщение Бланку с компьютера в спальне. А Бланк расшифровал это с электронного рекламного щита и рассказал Вульфу. И у вас, должно быть, была какая-то ошибка передачи на том компьютере. Я не должен был доверять никому, чтобы настроить его для меня. Ты просто казался… — Пирс грустно покачал головой. - У меня есть склонность пытаться помочь неудачникам. - Я… не собирался причинять тебе вред, Пирс. Я только… - Ты только что продал моим врагам информацию о том, где я собирался быть? Итак, ты пришел сюда, чтобы попытаться очистить этот компьютер, на случай, если я найду эту ошибку... и Пусслер поймал вас на этом. И ты его зарезал… - Я не хотел! Я… ты Эйден Пирс! Я знал, что они не могут навредить тебе! Мне просто нужны были деньги! - Потому что ты игроман. Может быть, это моя глупая вина, что я недостаточно хорошо тебя изучил. Но ты знаешь, что они чуть не убили меня, Клайд. С кем ты говорил о том, где я был? - Я… там был полицейский по имени Трантер. Он был единственным. Я слышал в казино, что он искал тебя, и я знал его. - Откуда ты знаешь Трантера? - Он собирал игорные фишки для Клуба — подрабатывал в свободное от работы время. Клянусь, это все, что я знаю! Он сказал, что сможет снять меня с крючка, если я скажу ему, где ты можешь быть! Поэтому я пришел сюда и… Пирс кивнул. - Я полагал. Он бросил упавший пистолет программисту под ноги. - Подними его… Давай, подними его, или я застрелю тебя, блядь, прямо сейчас. Сделай свой ход, Мервисс. Пирс опустил свой пистолет. - Понимаешь? Я опустил пистолет. Хватай свое оружие. Может быть, ты быстрее, чем выглядишь. Я позволю тебе выпрямиться. Мервисс облизнул отвисшие губы… а потом нагнулся, торопливо схватил пистолет и направил его на Пирса… И вскрикнул, когда Пирс выстрелил ему в сердце. Мервисс попытался прицелиться… но пистолет выпал из его безвольных пальцев. Он упал на свое тяжелое брюхо, немного подпрыгнул на нем, задергавшись от смерти. Пирс повернулся и посмотрел на Пусслера. Он умер. - Извини, друг. — сказал Пирс. Он убрал пистолет и быстро вышел из квартиры. Его собственный живот скрутило, голова снова закружилась из-за сотрясения мозга. Он пытался не обращать на это внимания. Придется убрать эти тела. Какая заноза в заднице. Может, Бланк найдет кого-нибудь, кто заберет их отсюда. Прежде чем разобраться с этим, Пирсу нужно было еще кое-что изучить — пришло время выяснить, что именно задумал Мик Вульф. Если он что-то задумал. Был хороший шанс, что Мик Вульф был мертв, примерно сейчас…

***

Вульф чувствовал себя полумертвым от усталости, но все еще не отставал от этой Краун Виктории, но не слишком явно. Он удерживал внедорожник примерно в полуквартале позади машины без опознавательных знаков, надеясь, что тот, кто вел его, не знал, что он у них на хвосте. Снова пошел мокрый снег, и это действительно помогло. Он затмил заднее стекло машины впереди и затуманил их боковые зеркала, так что они не могли хорошо видеть что-либо позади себя. Вульф включил дворники, и они с трудом стряхивали с ветрового стекла полузамерзший дождь. Кое-что скопилось в углах. Машина без опознавательных знаков поворачивала налево впереди как раз в тот момент, когда загорался красный свет. Это может быть проблемой. Если бы он пошел на свет, они могли бы увидеть его фары и подумать о том, как кто-то идет на свет, чтобы не отставать от них. Вульф остановился на углу и стал нетерпеливо ждать. Казалось, прошла целая вечность, чтобы сменить свет на зеленый, но, наконец, он переключился, и он быстро свернул налево, внедорожник слегка качнулся на слякотной улице. Где была "Краун Виктория"? Пропала. Он потерял её. Он подъехал к следующему повороту, посмотрел направо и увидел, что машина подъезжает к каменному особняку примерно на полпути вниз по кварталу. Вульф продолжил движение, затем остановился у обочины, как раз в стороне от того, кто выходил из машины без опознавательных знаков. Он выбрался из внедорожника как можно тише, затем положил руку в куртке на приклад сорок пятого калибра. Он подкрался к углу, пробрался сквозь кусты рядом с современным многоквартирным домом и выглянул из-за угла здания. Вниз по улице он увидел знакомые силуэты Трантера и Грэмпуса, идущие к коричневому камню. За ними последовал еще один человек, похожий на дежурного полицейского, к Вульфу. Вероятно, еще один нечестный полицейский, напарник Трантера. Телефон в его кармане завибрировал. Вульф отступил назад, чтобы Трантер его не заметил, и проверил Профайлер. На экране показывался текст. Проверка. Не отвечай, если это рискованно. П. Вульф щелкнул, чтобы позвонить по номеру, и через мгновение Пирс ответил. - Прогресс имеется? - Вышла суматоха. Интересно посмотреть, смогут ли они скрыть это от новостей. Во-первых, мне пришлось убить парня из "Грэйуотер". - Если ты должен был убить его, значит, ты должен был, — сказал Пирс совершенно беззаботно. - Сегодня мне пришлось убить одного из своих людей. Он убил еще одного, которого ты знаешь. Пусслер. - Пусслер! Мне нравился этот парень. - Да, он облажался, но он был неплохой парень. Итак, Вульф, я видел, что область вокруг этого зала на какое-то время была затемнена. - Ага. Этот телефон довольно крутой, чувак. Я собираюсь продать его большой корпорации, заработать миллиард долларов. - Если ты нашел время пошутить, то думаю всё более-менее нормально. - Да, и я последовал за Грампусом. Он вошел в здание примерно в полуквартале отсюда с Трантером и каким-то головорезом, которого я принял за грязного копа без формы. - Грампус! Ты нашел его? - Он был на вечеринке, чувак. С Марлоном Винтерсом. Они расстались после того, как все началось. Боюсь, после этого люди из "Чистки" начнут что-то скрывать. Я вошел и вышел, и они это знают — во всяком случае, они знают, что кто-то это сделал. Они станут параноиками. - Ты имеешь в виду более встревожены. Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Предоставь это мне, я заставлю их думать, что это был какой-то воображаемый социалист, недовольный Уинтерсом. Он захочет в это поверить. - Как ты собираешься это сделать? - Цифровые доказательства могут быть сфальсифицированными доказательствами. Не бери в голову. Что там происходило? - "Чистка", вот что. Сбор только по приглашению для крайне правых ополченцев. Похоже, они готовятся к "грядущему социальному хаосу". Только Уинтерс и Ван Несс говорили, что это нечто, что они собирались устроить для Чикаго. Для начала. - Они не сказали, как? - Нет, когда я слушал — и я сомневаюсь, что они объявили, что это будет. Плохая безопасность. Они просто извергали идеологическую шумиху и вели разговор типа "подготовьте минитменов к красным мундирам". Кстати, ты уверен, что эта линия защищена? - Я уверен, что это так, насколько ты когда-либо можешь быть. Там был Веррик? - Не то, чтобы я видел. Он мог бы быть, но, я думаю, он был бы слишком умен для этого. - Пока достаточно. - Я должен сказать тебе, где я… - Не трать зря время, я знаю, где ты. Я отслеживаю этот телефон. - О да, конечно. - Значит, это место, куда его забрали… подожди. Я понял. Камеры ctOS засекли их вход. Я вижу адрес. Ладно, я хочу разобраться с этим сам… Я расскажу тебе, что узнаю, позже… - Ты скажешь мне, если выберешься живым. Думаю, я должен быть там, поддержать тебя. - Я же сказал тебе — я разберусь с этим сам. Вульф колебался. — Пирс… подожди… Но Пирс повесил трубку.

***

Эйден Пирс был там в течение получаса, используя совершенно другую машину, чем та, на которой он доехал до конспиративной квартиры Пусслера. Ему было жаль отказываться от Порше, но было бы безопаснее менять машины как можно чаще. Он нашел новый черный "Форд Эксплоэр" с электронным замком и зажиганием и подъехал к блоку с каменным особняком, где Стэн Грэмпус был спрятан под полицейской защитой преступного мира. Пирс припарковался, выключил свет и двигатель и проверил территорию по телефону. Проверив камеры по всему кварталу, он не увидел ни часовых Клуба на улице, ни припаркованных полицейских. На крыше здания тоже никого не было. Да, Вульф был прав — это должны быть грязные копы. Плохие полицейские всегда были самоуверенны. Он вышел из "Эксплоэра", прошел сквозь редеющие осадки, через скользкую улицу к тротуару перед домом, затем повернул налево, прошел немного по тротуару. Он огляделся, чтобы убедиться, что его не заметили, затем свернул во двор и обогнул здание сзади. В соседнем дворе лаяли собаки; но задний двор здесь был чист. Он перелез через невысокий забор, его желудок снова жаловался, голова болезненно стучала, когда он приземлился на землю. Ох. Он собирался пойти домой и лечь спать, закончить свое выздоровление… как только он позаботится об этом маленьком вопросе Стэна Грэмпуса. Он прошел через ссохшийся от зимы сад и перелез через другой забор на задний двор из бурого камня. Он вздрогнул, когда снова приземлился на землю и продолжил движение к черному ходу. Время заняться хакерством… Он вошел в темное место между забором и стеной здания и взломал локальный Wi-Fi. Не потребовалось много времени, чтобы получить изображение хмурого лица на экране. Лицо, которое он знал по программе улучшения изображения. Стэн Грэмпус. Грампус не смотрел на Пирса — его взгляд был односторонним. Он смотрел на Грэмпуса через веб-камеру на ПК. Его пальцы были немного неуклюжими от холода, и Пирсу потребовалось несколько дополнительных секунд, чтобы понять, что делал Грэмпус. Наемный убийца писал электронное письмо. Kribble frebb snortum bogus ++8 Freeb %# Clodno Neanderthal snout Imperial flagon Squag… Что ж, это было бесполезно. Оно было сильно зашифровано — Грэмпус использовал программу, которая скрывала текст в коде в тот момент, когда он был напечатан. Должно быть трудно копировать. Пирс запустил программу расшифровки текста… и ничего не нашел. Всегда была новая система шифрования; его всегда нужно было расшифровать или взломать. Переход к новой системе — и так далее. Он велел своей системе скопировать сообщение целиком и любой ответ, а затем проверил, нет ли сотовых звонков из здания. Он услышал голос Трантера, который он знал по периодическому наблюдению за детективом. - Да, я ухожу, я найду этого придурка, он где-то там… может быть, все еще в том районе… Позже. Трантер прервал связь; в поле зрения Пирса вошел еще один звонок. - И вот я ей говорю, тащи свою задницу в эту кровать, ложись ко мне и исполняй свой долг, жена, или я дам тебе пощечину, а она швыряет в меня лампу, и промахивается. Что ж, это всегда ее возбуждает, и через две минуты мы были… Там нет полезной информации. Он перешел к другой тактике — еще один из мужчин оставил свой мобильный телефон включенным, и Пирсу было достаточно легко взломать его и включить громкую связь… Через громкую связь он услышал фоновый разговор — три хриплых мужских голоса. Чуть тише, но достаточно слышно. - Ты будешь ставить или нет, Берфи? - Я смотрю на свои карты, хорошо? Хорошо, Вичу, если я посмотрю на свои карты? Третий голос заговорил: - Я буду рад, когда это выступление закончится, чтобы я мог вернуться к обычным делам. Это дерьмо заставляет меня нервничать. - Что ты нервничаешь? - раздался первый голос. - Мы ничего не знаем об этом парне в соседней комнате, так что у нас нет соучастия, понимаете? Это все Трантер. И он платит нам настоящие деньги за бочку… Теперь это стоило услышать. Они играли в карты в другой комнате от Грампуса. А Стэн Грэмпус, посылая секретное сообщение, естественно, был один. Пирс открыл записи ctOS для планов строительства адреса и наложил на них сигналы сотовых телефонов и Wi-Fi. Сигналы были четко обозначены: большинство из них находились на втором этаже, Грэмпус использовал этот компьютер в передней спальне, а остальные трое — в соседней комнате. Тот, кто разговаривал по телефону с кем-то о сексуальных пристрастиях своей жены, находился на первом этаже. Какой-то охранник внизу в гостиной снаружи. Передняя спальня. Ошибка, Грэмпус. Пирс замер, услышав звук с фасада здания. Открытие и закрытие двери. Он услышал шаги на дорожке перед домом, еще больше пересекающих улицу. Трантер направляется к своей машине. Увидимся позже, Трантер.

***

Ветер стих. Мокрый снег больше не падал. Вульф сидел во внедорожнике и слушал новости по радио. Он никуда не ушел — он все еще думал, что Пирсу может понадобиться его помощь в этом особняке. - Странные события напротив "Золотой рыбки и Цыпленка" на Саутсайде озадачили власти, — сказал диктор по радио. - В пожаре погибло несколько человек, но один из них, похоже, скончался от огнестрельных ранений. Камеры ctOS ничего четко не показывают… Полиция считает, что им, возможно, взломали… Вульф подумал: Может быть, мне следует проигнорировать приказы Пирса и все равно поддержать его… Но именно тогда он увидел Трантера, проезжающего мимо на «Краун Виктории». Вот была еще одна возможность… Вульф смотрел, как Трантер проезжает мимо, пригнувшись, чтобы детектив его не заметил. Через несколько мгновений он поднялся и воспользовался Профайлером, чтобы завести внедорожник. Он подождал, пока Трантер окажется на приличном расстоянии вниз по улице, затем завел внедорожник и поехал за ним. Проехав четверть мили, он понял, что Трантер смотрит ему в зеркало заднего вида. Он подозревал, что за ним следят. А мгновение спустя Вульф увидел, как Трантер говорит в наушник. Пробивает его под каким-то предлогом. Они будут использовать ctOS для проверки лицензии на этот автомобиль — они вполне могут обнаружить, что это угнанный автомобиль. Вероятно, об этом уже сообщили. Должен быть способ зашифровать представление ctOS об этом номерном знаке. Слишком поздно. Должен же быть какой-то способ послать сигнал, чтобы эти копы не прибыли… но он был очень утомлен… он не мог вспомнить, есть ли способ сделать это или нет… Дерьмо. На него вот-вот набросится дохрена копов. Две западни за одну ночь, Вульф. Блестящая работа. Вульф услышал приближающиеся сирены. Он вздохнул и ударил по тормозам, развернул машину и свернул в ближайший переулок. Ему придется бежать.

***

Пирс подошел к черному ходу и не нашел ничего электронного, что можно было бы взломать. Придется делать это по старинке. Он достал из внутреннего кармана пальто тонкий инструмент и открыл им замок. Он выхватил пистолет, открыл дверь и проскользнул на заднюю кухню. Это было старомодное место с плитой и шкафами середины двадцатого века, но в этой части Чикаго оно было бы довольно дорогим. Вероятно, какое-то место, принадлежащее Трантеру. На стене на магните стоял ряд острых кухонных ножей. Пирс взял особенно зловеще выглядевший мясницкий нож и засунул его за пояс. Он подошел к дверям в парадную часть дома, заглянул в узкий коридор. Слева от него была деревянная лестница; прямо впереди был зал с паркетными полами. Он слышал, как внизу разговаривал охранник. - Так что я сказал ей, не морочить мне голову и прекратить трахаться с этим инструктора по спиннингу, да, я знаю об этой суке… а она говорит… Пирс был почти уверен, что трое в комнате откроют дверь, чтобы они могли иметь представление о коридоре наверху. И эти старые деревянные ступеньки скрипят. Ему нужна была приманка. Он прошел по коридору, сделав три шага за десять секунд, почувствовав скрип, а затем открыл чулан под лестницей и проскользнул в него. Он закрыл ее, оказавшись в затхлой темноте. Он вытащил свой телефон и проверил электрическую систему дома. На кухне была пожарная сигнализация… Он щелкнул курсором, послал импульс, который активировал тревогу. Сразу же из кухни донесся пронзительная трель. - Что за черт! — крикнул охранник впереди. Пирс услышал, как он топотом прошел мимо. Затем он услышал топот шагов над головой, когда охранники наверху бросились по верхнему коридору и вниз по лестнице. Пирс подождал еще несколько мгновений, затем убрал телефон, вышел из шкафа и пошел к лестнице — мужчины на кухне столпились вокруг пожарной сигнализации, спиной к нему. - Какого хрена! Здесь нет проклятого огня! - Возможно, это просто провод замкнуло. Эти здания старые… - Значит кто-то напортачил! Пирс поднимался по лестнице, его шаги были скрыты за воем сигнализации. Она вскоре отключилась, но Пирс уже был на полпути по коридору. Он взглянул в открытую дверь логова. Он мог видеть покерные карты, разложенные на столе. Он поспешил к двери в конце зала, открыл ее, проскользнул, одной рукой направив пистолет на Грэмпуса, который как раз отворачивался от компьютера. Пирс закрыл за собой дверь. - Что это за шум от… — Грэмпус уставился на него, увидев, что это был Пирс — и увидев пистолет в его руке. Пирс приложил палец к губам. - Помнишь меня, Грэмпус? Ты пытался убить меня не так давно. А теперь встань, медленно и тихо, Грэмпус, и я не буду стрелять в тебя. Даю тебе слово. Грэмпус облизал губы, затем медленно встал. Он взглянул на стол — на столе лежал "Мак-10". Пирс ухмыльнулся и покачал головой. Он сделал шаг ближе. - Отойди от пистолета… Грэмпус неохотно сделал маленький шаг в сторону от пистолета. Охранники возвращались вверх по лестнице, споря. - Ты не знаешь, был ли это просто несчастный случай… Грэмпус открыл рот, чтобы закричать, но остановился, когда Пирс выдернул нож из-за пояса и вонзил его в мягкую кожу под челюстью, вверх через нижнее небо, через язык. Грэмпус начал задыхаться и дернул Пирса за руку. Пирс повернул нож, чтобы убедиться, что Грэмпус не сможет ничего сказать. Кровь залила горло наемному убийце, так что он не мог даже кричать. Вытащив нож, Пирс подмигнул и прошептал: - Я обещал, что не буду стрелять в тебя, и я не выстрелил. Затем он вонзил Грэмпусу нож под ребра, по самую рукоятку, прямо в сердце. Стэн Грэмпус поморщился. Пирс вытер кровь Грэмпуса с ножа и засунул его за пояс. - Я говорю, мы проверяли Грэмпуса… — сказал кто-то из холла. Пирс вытащил свой телефон, повернулся и запер дверь. Это не задержало бы их надолго. Он хотел бы взять компьютер или вытащить из него жесткий диск… но на это не было времени. Даже нет времени, чтобы взломать его с помощью телефона. И на самом деле кто-то уже пробовал дверь. - Эй, Берфи, эта дверь должна быть заперта? Пирс достал свой телефон, быстро вошел в интерфейс питания ctOS и выключил питание для всего блока. В комнате стало темно — во всем доме тоже, как предположил Пирс. Мужчины в зале закричали. Пирс подошел к высоким передним окнам, открыл их, выбил ногой ширму, проскользнул внутрь и спрыгнул на крыльцо. Он огляделся, никого на улице не увидел. Было кромешно темно, если не считать слабого света с соседней улицы. Сверху раздались крики. - У кого есть фонарик? Кто-нибудь из вас, придурки, найдите фонарик! Пирс усмехнулся про себя и бросил мясницкий нож в дренажную решетку. Лучше побыстрее уйти отсюда. Он подошел к "Форд Эксплоэр", сел в него и уехал, не включив фар, пока не свернул за угол. Он надеялся, что Вульф последовал его совету и ушел домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.