ID работы: 5278440

Сторожевые псы: Тёмные облака

Джен
Перевод
R
Завершён
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
223 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
- Надеюсь, у парня, у которого ты угнал эту машину, хорошая страховка на неё, — сказала Селин, когда Вульф завёл мотор. Он хотел проехать мимо того, кто бросил коктейль, прежде чем разобраться с огнем. "Форд Эксплорер" рванулся вперед, оставляя за собой пламенный шлейф, черный дым застилал лобовое стекло, а затем он вышел из-под контроля. "Эксплорер» трижды развернулся и ударился задней дверью о стальной столб. Двигатель заглох. Пламя продолжало охватывать переднюю часть автомобиля. - Ага, — сказал Вульф, вытаскивая пистолет. - Я чертовски надеюсь, что у парня тоже есть страховка. Давай, надевай рюкзак и убираемся, пока эта проклятая машина не взорвалась. Но когда он ступил на дорогу, его сапоги заскользили, и он чуть не упал — по всей улице разлилось масло. И это было не случайно. - Постой, Селин! Оставайся в машине и надень рюкзак! Он держался за борт машины и осматривался. Он увидел лица в капюшонах, наблюдающие за ним с другой стороны улицы, откуда взялся коктейль Молотова. "Чанки" наполовину укрылись за обвалившейся каменной кладкой под полуразрушенным зданием. Он увидел отблеск света на стволе пистолета и дважды выстрелил, чтобы отогнать их. Лица исчезли, пригнувшись. На мгновение. Он потянулся рукой к машине. - Давай, выходи с этой стороны! Она взяла его за руку и перелезла через передние сиденья, выбравшись из машины. На ней был рюкзак. - Держись за борт… на дороге разлито масло! - Что? Масло? Она успокоилась. Из-под капота машины по-прежнему трещал огонь. - Я слышал о людях, которые делают это… они пугают тебя, заставляя нажать на газ, ты попадаешь в их разлив масла, и машина выходит из-под контроля… Она достала пистолет из сумочки. - И что потом? - Они грабят тебя и… это нехорошо. Жди… Он повернулся, уловив движение краем глаза. Кто-то поднялся из-за мусорного бака на этой стороне улицы и направил на него пистолет. Он выстрелил, и Селин тоже выстрелила, их пистолеты залаяли, как две собаки. Огненные вспышки вырвались из двух орудий, и кто-то закричал от боли. - Пошли, — сказал Вульф, выстрелив еще раз через улицу. - Пора покататься на лыжах. Возьми меня за руку, и мы поддержим друг друга - к той двери. Она не спорила. Она схватила его за руку, и они наполовину заскользили, наполовину побежали по масляной луже к тротуару, спотыкаясь. Две пули вонзились в стену справа от них, рассыпав обломки кирпичной кладки. Потом они оказались в дверном проеме, спускаясь. Он спустился в подвальную квартиру под главной лестницей. Дверь была заперта на висячий замок — Вульф трижды сильно ударил ее ногой и сломал засов. Он обернулся и увидел бегущую на него темную фигуру, поднимающую "АК-47". У парня была татуировка в виде бычьего глаза вокруг правого глаза. - Двигайся, Селин! - Но! Он тщательно прицеливался. - Иди! Она прошла через дверь, и он прицелился. У него возник трепетный порыв выстрелить в центр мишени, но вместо этого он нацелился на более четкую цель. Вульф выстрелил. Бандит с "АК-47" упал, пуля в лоб. АК откинуло к краю тротуара. Вульф взбежал по ступенькам, схватил оружие и побежал назад, пули просвистели рядом с ним. Затем он прошел через дверь внутрь полутемной комнаты. Селин достала из кармана небольшой фонарик - он был на цепочке для ключей. - Первый раз, когда он мне пригодился… Луч осветил пыльный, обтянутый паутиной диван, несколько стульев. В самой дальней стене была пробита дыра. Голоса доносились с улицы. - Просто стреляй в дверь и убей этого ублюдка! - Он выстрелил Кьюпи прямо в голову, чувак, я и близко не подойду к этой чертовой двери. - Просто дай мне чертов пистолет… - Ублюдок, это мой пистолет! У тебя девятка! - Мне нужно больше огневой мощи, чем это, теперь дай мне чертову R-5! - Я думаю, мы должны дождаться Трантера, чувак. Он сказал, что мы подождем здесь, он приедет и разберется. - Похоже, нам сюда, - сказала Селин. Она направилась через дыру в стене. С другой стороны они обнаружили бетонный пол с пробитой в нем дырой и алюминиевую лестницу, затянутую паутиной, уходящую в темноту. - Отлично, - пробормотала Селин. Она убрала пистолет в карман и стала спускаться по лестнице. Вульф убрал пистолет, перекинул ремень "AР-15" через плечо и последовал за ней. Вульф едва успел спуститься по лестнице, как из соседней комнаты через дыру в стене раздалась очередь из "AР-15", и пули просвистели у него над головой. Он поспешил спуститься по лестнице и обнаружил, что они находятся в полуподвальном помещении - в одной из стен была пробита еще одна брешь. Ржавая кувалда, которая сделала это, была прислонена к стене у дыры. - Они собираются следовать за нами сюда? — спросила Селин. - Я думаю, они подождут приказа об этом. Они проследили за тонким лучом фонарика через дыру и обнаружили, что находятся в старом туннеле для отвода дождевой воды, из которого капала вода. - Похоже на путь, которым мы пришли, — заметила Селин. — Должны ли мы идти туда? - Других вариантов нет. Ты слышала, что тот парень упомянул Трантера? - Кого? - Детектив Трантер. Подлец из полиции Чикаго. Только он тоже работает на Веррика. И Клуб. Я думаю, что он своего рода посредник между Верриком и Клубом. И эти коренастые, которые швырнули в нас бутылку с зажигательной смесью, начали работать на Клуб. Значит, они работают с Трантером, когда они ему нужны… И он, очевидно, приезжает сюда, чтобы "прибраться". - То есть он собирается привести сюда много копов? - Я сомневаюсь в этом. Это вызвало бы слишком много разговоров в старом отделе. Нет, скорее всего, этот придурок сейчас звонит Веррику и спрашивает, что делать. - Думаешь, они знают, куда мы идем? - Надеюсь нет. Если повезет — нет. Если бы они это сделали, они бы поджидали нас там. Я полагаю, что "Чанки" знают обо мне… и о тебе. И они увидели, что мы идем. - Тогда нам пора идти отсюда к черту. - Разумная стратегия. Ты прямо как женщина-Наполеон. - Ох, заткнись. Но она тихонько засмеялась и пошла впереди светя фонариком. Он отстегнул "АК" и держал его наготове. Пол был мокрым и скользким, но они шли так быстро, как только могли. Туннель тянулся бесконечно, изредка вспыхивая светом от крышек люков и дренажных решеток. Они прошли, должно быть, несколько кварталов, когда Вульф сказал: - Подожди. Они как раз входили в вертикальную шахту люка. Сбоку поднималась стальная лестница. Немного света пробивалось сверху… - Ты думаешь пойти туда, Вульф? Тебе могут снести голову, как суслику, если ты её высунешь. - Нет, я попробую что-нибудь другое. Он вручил ей автомат. - Присмотри за туннелем для меня. И лучше выключи свет — побереги батарею. - Да ладно. Вульф взобрался по лестнице почти на самый верх. Он прислушался. Никакого движения. Он протянул руку и толкнул крышку люка. Она двинулась, совсем немного. Он толкнул сильнее — она оторвалась от асфальта, и он отодвинул ее на несколько дюймов в сторону. Он снова прислушался. Ничего такого. Он достал Профайлер, включил громкую связь и поднял его, чтобы получить приличный сигнал. Затем большим пальцем переключил режимы сканирования. Ему потребовалось некоторое время, чтобы найти номер телефона Трантера… Трантер ничего не поменял. Высокомерие или небрежность. - Мне сказали, что он там с той женщиной, Веррик. Наши парни из "Чанки" заметили его. - Ты дал им его описание? - Черт возьми, я дал им его фотографию… Он где-то в том районе четырех кварталов. Я могу заблокировать его, чтобы мы могли работать тихо. Знаешь, у меня в отделе есть ребята, которые перекроют для меня улицу, без вопросов, если они получат за это небольшую шишку из Paypal… - Разве они не могут пойти туда и сделать свою работу? - Ты не владеешь всем отделом. Ни Клуб, ни я, Веррик. Я говорил тебе это раньше. - Хорошо, хорошо, тогда пусть они блокируют территорию, а я пришлю… ну, скажи им, чтобы они не обращали внимания на все, что они увидят летающим над территорией. - Летать? Ты имеешь в виду, как чопперы? - Нет, он выйдет из вертолета. - Из вертолета… ты имеешь в виду типа дрон? - Да, и что с того? На мгновение на линии повисла тишина. - Если кто-то из них упадет, это твоя ответственность. - Да, они в любом случае не помечены, чтобы… просто не беспокойся об этом. Я посылаю их — это даст нам возможность протестировать их в воздушном пространстве Чикаго, убедиться, что управляющие сигналы работают нормально. Просто выведи своих людей на улицу, чтобы указать путь. Дай им знать, что они увидят дронов. - Мог бы и им продать немного. - Ты ведь не серьезно. - Просто делай, что я сказал, Трантер. Щелчок, и Веррик повесил трубку. - Это как раз то, что нам нужно, — пробормотал Вульф. - Что? — спросила Селин. - Мне отсюда было мало что слышно. - Расскажу через минуту. Вульф просмотрел свой быстрый набор, нашел нужный номер, набрал его и приложил телефон к уху. - Вульф? Где ты? - раздался голос Пирса. - Ты не видишь моего положения? - Ага. Вижу. Какой-то слабый сигнал. Подожди, ты под землей? - Ага. Дренажный туннель. Примерно в пяти кварталах от того места, где мне нужно быть. Трантера вызвал Веррик, он присылает дронов. - Клоунов? - Дронов, Пирс. - Они не смогут добраться до тебя там внизу. - Они могут… и "Чанки" знают, что я в подполье. - Шэгги думает, что они работают на Клуб. Ты можешь чем-нибудь помочь нам здесь? - Там? Под землей? Я не знаю. У вас есть телефон — вы, вероятно, могли бы делать почти все то же, что и я. Если я прорву какие-нибудь водопроводные трубы, тебе будет так же плохо, как и им. - Окей, хорошо. Просто чтобы ты знал, где мы находимся. Я попробую что-нибудь другое. - Жди. Но Вульф набирал другой номер. — ответил Шугги. - Кто это? Это я, Шэгги. Вульф. Гм... я внизу, в дренажных туннелях... - Он назвал адрес. - И меня окружают "Чанки", во всяком случае, наверху. И… я думаю, мы получим здесь несколько дронов. - Дроны? Как в Северной Африке? - Ага. - Они собираются стрелять ракетами "воздух-воздух" в меня и моих парней? - Я сомневаюсь в этом. Я не думаю, что они используют такое оружие, и я не думаю, что они ищут тебя. Его рука болела от того, что он держался за металлические перекладины, и он подтянулся ближе к ней, чтобы лучше распределить свой вес. - Мне просто интересно, не могли бы вы отвести их от нас хоть немного. - Я думал, что сказал тебе, что ты будешь один, если спустишься туда? - Да, но… я просто хотел сказать, бро: De Oppresso Liber. Девиз Дельты. Шугги горько рассмеялся. - Знаешь, что вообще означает этот девиз? Это означает «освободить угнетенных». Кто здесь угнетенный, так это я, чувак. Ты должен освободить меня, ублюдок. - В следующий раз я освобожу тебя. По очереди. Шугги фыркнул. - Да, именно так. De Oppresso Liber, блять! Позволь мне подумать об этом. Но сомневаюсь, что смогу помочь. Очень сомневаюсь. Чертовы дроны… Шугги повесил трубку. Вульф зарычал себе под нос и спрятал телефон в карман. Он спустился по лестнице. - Вот, пожалуй, и кавалерия. - Ты рассказал ему о дронах? - Ага. Это способ Веррика проверить их в Чикаго. Итак, мы участвуем в тестировании проекта "Айсберг". Всегда приятно чувствовать себя полезным майору Роджеру Веррику. Ты видишь, что кто-нибудь идет? Слышно что-нибудь? - Не так далеко. - Пойдем. Они пошли дальше по туннелю. Вода стекала им по шеям. Селин сказала: - Тот твой телефон… Тот, который ты используешь для взлома… - Ага. Думаешь, я смогу использовать его для управления дроном? Если он такой же, как в прошлый раз — может быть. Но не более одного за раз. И их больше одного. - Откуда ты знаешь? - Потому что… - Он указал на туннель. - Двое из них идут на нас прямо сейчас…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.