ID работы: 5279350

Катрин Ларин

Гет
G
Заморожен
2295
автор
Размер:
93 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2295 Нравится 605 Отзывы 911 В сборник Скачать

16.

Настройки текста

10.01.38

Не могу понять, что творится в голове у Абраксаса Малфоя! Почему этот холёный засранец пытается качать права, требуя от меня каких-то объяснений по поводу поездки к Клампам. И вообще, откуда он узнал о ней?! Даже сейчас, когда я пишу эти строки, меня снова раздирает на части от негодования. Как он посмел?! Ещё и баллы с меня сняли! Ну и пусть, зато он несколько часов провозится, распутывая свою шевелюру, хотя стоит признать, что даже дреды этому паршивцу неимоверно идут. А всё началось с того, что Абраксас загнал меня в заброшенный класс, перехватив после обеда в Большом зале, и поинтересовался, как понимать мои действия. Неужели я настолько омаглилась, что решила опозорить себя связью с неподобающим человеком?..

***

— Мисс Ларин, я слышал, вы провели каникулы у будущих родственников. И как вам дом этого грязнокровки Клампа? Надеюсь, не очень сильно похож на свинарник? Я, честно говоря, сразу и не сообразила, на что намекает Малфой, очень уж разозлилась на его формулировки. — Не смейте обижать моих протеже! Да, Арчи маглорождённый, но какая мне разница, если от него мне одна только польза будет. Я ведь не замуж за него собираюсь, а чистокровных, нуждающихся в покровительстве, на всех желающих не напасёшься. К тому же, они почему-то совершенно не желают обрабатывать землю… — О, так вы даже замуж за него не собираетесь? — ухмыльнулся паршивец, презрительно на меня посмотрев. — Просто повалялись на сеновале и разбежались? Вот тут-то меня и накрыло… Да как он смеет! Мы с Арчи даже в мыслях ничего подобного не держали! Да я!.. Сразу признаюсь, в гневе я повела себя не как благовоспитанная леди. Пусть эти английские селёдки молча рыдают в надушенный платок, жалуясь потом своему кавалеру на обидчика и с пафосом отправляя на дуэль, обещая в случае чего оплакивать его вечно. Думаю, удар по самому сокровенному был не так уж и болезнен, всё же я маленького роста и вешу немногим больше домового эльфа, но Малфой согнулся. Скорее от неожиданности, нежели от боли… Мой кулак в тот же момент столкнулся с его носом. Оу, это было больно! Ну да, мне больно, а вы что подумали? Кажется, я сломала себе пару пальцев. Вспомнив наконец, что я ведьма, умудрилась-таки выхватить палочку и в последний момент перед экспелиармусом противника прошептать проклятие. Я уже говорила, что дреды ему идут? — Что вы себе позволяете, Ларин?! — быстро оправившийся от удара Абраксас с негодованием смотрел на меня. — И кто научил вас такому подлому приёму? — Жизнь, Малфой, — произнесла я сквозь слёзы, баюкая пострадавшую повторно руку. — Много вас таких. Так и норовят если не делом, так словом обидеть нежную меня. Удивлению юноши не было предела и я, воспользовавшись его замешательством, экспрессивно продолжила: — А вы?! Как посмели вы оскорбить меня своими грязными намёками? Кто вы такой, чтобы беспокоиться о моей репутации? Брат, жених? Какое вам дело до того, где и как я провожу время? Да как у вас язык не отсох в тот момент, когда вы говорили гадости мне в лицо?! Мерлин мой, подозревать меня в предосудительной связи!.. Как вы можете?! Я пожалуюсь тётушке! Она, кстати, совершенно не была против моего нахождения в гостях, где, заметьте, имелась хозяйка дома, которая являлась защитой моей невинности. Ярость, нахлынувшая на меня, так же стремительно меня покинула, оставив чувство вселенской обиды и опустошённости. — Вы мракобес и ретроград, — произнесла я, понимая, что сама виновата в том, что произошло. Я дитя другого века и другой культуры, и даже не задумалась, как мои действия могут выглядеть со стороны. Но ведь Поппи не возражала? Значит, не всё обстоит так плохо, как сказал Малфой? Вот зараза! — На дворе двадцатый век, а вы застряли в средневековье с вашими понятиями о том, что должно делать девице моего круга. Но вы забыли, что я ведьма, а не простая магла, и я могу постоять за себя. И если уж вы так печётесь о моей репутации, то будет вам известно, что я никогда не остаюсь одна наедине с мужчиной, сколько бы лет ему не было. И даже сейчас моя домовушка следит за тем, чтобы вы не позволили себе лишнего… Я почувствовала, что надо заканчивать свою обличительную речь, а то в моих словах пафос вот-вот зашкалит и я скажу что-то ужасно слащавое и слезливое из третьесортного мексиканского сериала. Поспешив заткнуться, я всхлипнула особо душераздирающе и попыталась прошмыгнуть мимо застывшего столбом Малфоя, оставив свою палочку победителю. Ничего, сам потом принесёт, а уж ту ересь, что палочка, проиграв дуэль, меняет хозяина, я спокойно проигнорирую. — Ваша рука? — остановил мой порыв Абраксас, перегородив дорогу. — До сих пор больно? — Ваш нос оказался слишком твёрдым для неё, — пожаловалась я, удивляясь спокойствию того, кто недавно с пеной у рта сыпал в мой адрес обвинениями. — А вам разве не нужно в больничное крыло? Малфой пожал плечами и дотронулся до носа, только сейчас обнаружив тонкую струйку крови, стекающую в уголок рта. — Пустое, — отмахнулся он, — я заслужил это. Прошу принять мои извинения, я был неправ. — Я подумаю, стоит ли вас прощать, — не то, чтобы я была сильно обижена, ведь пар уже выпустила, причём вела себя при этом, как типичная гриффиндорка. Теперь стоило вспомнить, на каком факультете я учусь и подумать о маленькой мести, поданной холодной. Или проблем с волосами красавчику будет достаточно?.. — Проводите меня в больничное крыло…

***

— И как это понимать? — разозлилась Поппи, выйдя навстречу страждущим из кабинета и увидев нас с Малфоем. — Почему все травмы моей воспитанницы неизменно оказываются связаны с вами, мистер Малфой? И что такого случилось с вашими волосами? Абраксас пожал плечами, не собираясь отвечать на риторический вопрос мадам Помфри и, кажется, только сейчас обратил внимание на свои волосы, аккуратно к ним прикоснувшись. Последующие лихорадочные ощупывания того безобразия, в которое превратилась его шевелюра, и взгляды, при этом бросаемые на меня, были настолько смешны, что я не выдержала и расхохоталась, решив, что месть иногда хороша и с пылу, с жару…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.