***
Они улизнули от родителей, разминувшись с ними на каких-то пять минут. Эшли соврала что-то насчет музыкального кружка, на собрание которого ее пригласила знакомая девочка. Кружок, по удачному стечению обстоятельств, находился в паре зданий от Guitar center. — Слушай, Эш, — тихо спросил Дан, пока ее знакомый вел машину по вечерним улицам Коламбуса, руководствуясь командами, отдаваемыми навигатором, — я, безусловно, ценю твои военные хитрости, но что ты будешь делать, если родители спросят тебя про кружок? — Пусть спрашивают, — пожала плечами Эшли. — Он был скучный, и я решила туда не ходить. — Но… — никак не мог понять Джош, — ты как бы направляешься не туда? — Джош, какой же ты… несообразительный! Я была там вчера. Так что, реши мамми проверить, я была там, и меня, поверь, заметили, — съязвила сестра. — А кто привел тебя домой? — допытывался Джош. — Сама пришла, чего тут такого? — удивилась Эшли. — А ты сидел у себя, что-то зубрил. Я уж было подумала, что ты сделал чучело из подушек и по простыням сбежал к своему обожаемому Тайлеру, но тут ты выругался, и я поняла, что мой брат дома. Заметив беспокойство в глазах брата, она примирительно протянула: — Ничего же не произошло, Джош. Я уже достаточно взрослая, чтобы по вечерам ходить одной. — Не вздумай заявить это мамми, — ответил, смеясь, брат. — Для нее ты всегда будешь маленькой девочкой, а для меня — младшей сестренкой, даже когда я буду танцевать с тобой на твоей свадьбе. — Кстати о свадьбе, — понизил голос Джош, — этот Джесси для тебя что-то значит? — Ну, он хороший товарищ и неплохо разбирается в литературе, — рассеянно ответила сестра. — Не могу сказать, что я интересую его как девушка, и слава богу. Джош окинул ничего не подозревающего Джесси цепким холодным взглядом, как бы запоминая его, и ободряюще сжал руку сестры, давая понять, что он рядом.***
В магазине, где его приветствовали как старого знакомого, после чего Эшли многозначительно откашлялась, Джош оробел. Он действительно часто бывал здесь, завороженный величественной ударной установкой, тусклым, манящим сиянием тарелок, стройными шеренгами барабанных палочек, и музыкой — резкой, необычной, притягательной, правильной, гораздо правильнее, чем та, что прошла цензуру Христианского союза молодежи. Но первый раз, пожалуй, он приходил сюда не за тем, чтобы потрепаться о новинках индустрии, а выбрать подарок самому значимому для него человеку. — Хэй, Джошуа, ты пришел с барышней, чтобы поразить ее навыками игры на ударных? — весело закричал продавец с бейджем «Ник» на фирменной толстовке. — Нет, Ник, — смутился Джош, — познакомься, это моя сестра Эшли. Мы пришли, чтобы выбрать подарок нашему другу. — Ты самая очаровательная из всех, кого я видел здесь, — с чувством произнес Ник, подходя к ним и протягивая руку Дану. Тот шутливо показал ему кулак: — Не стоит подкатывать к моей сестре при мне, Ник. Не то мы уйдем и купим укулеле на Амазоне. Тот поднял руки вверх: — Ты убедил меня, чувак. Работа прежде всего. Так, значит, укулеле? Хороший выбор даже для тех, кто не умеет играть. Он, кстати, умеет? — и продавец вопросительно посмотрел на Джоша. Эшли пожала плечами, а Дан кивнул: — Да, кажется. Но на пианино. — Ну, в пианино тоже есть струны, только по ним колотят маленькие молоточки, — схохмил Ник, страшно довольный своей шуткой. — А с этой красавицей нужно обращаться с истинной любовью. Он снял с полки небольшую гитару орехового цвета и погладил ее корпус: — Вот эта малышка подарит вашему другу немало сладких моментов. Таких сладких, которые не сможет подарить женщина. — Так, Ник, хорош трепаться, — скомандовал Джош, — не порти мне ребенка, а то я пожалею, что когда-то переступил порог этого магазина. Тот поцокал языком: — Я должен воздать должное этому чудесному инструменту, не перебивай меня. Ты не в состоянии оценить бархатный напев струн. — Ай, Ник, дороже, чем на ценнике, все равно не продашь, — отмахнулся Дан, — кстати, как насчет скидки для друзей? — Обижаешь, Джошуа, разве я могу забыть? — покачал головой Ник, отбивая чек, — твои постоянные пять процентов гарантированы. Пока Дан отсчитывал купюры, Ник и решившая разглядеть волшебную гитару поближе Эшли упаковывали подарок. — Знаешь что? — обратилась она к Нику, — я бы предложила тебе приложить к гитаре вашу скидочную карту. Тогда парень, для которого предназначается подарок, придет покупать новые струны у вас. Ник восхищенно посмотрел на нее: — Не хочешь поработать у нас, детка? Начавший нервничать Дан вмешался в разговор: — Я уже, кажется, предупреждал насчет моей сестры, а, Ник? Тот печально вздохнул: — Ну хоть кого-то из вашей семьи я хотел бы видеть тут. Ты разбираешься в музыке, а Эшли красивая и соображает в коммерции. — Мы подумаем, — туманно пообещал Джош, и они с Эшли покинули магазин.