ID работы: 5282143

Ад пуст

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
752
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
508 страниц, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
752 Нравится 1356 Отзывы 294 В сборник Скачать

Голоса

Настройки текста
Примечания:
СЕМЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ На закате небо было похоже на простыню из золота, а солнце — на сверкающий рубин. Смеркалось. Становилось все холоднее, ветер поднимался, словно рука замерзшего демона. Все вокруг было белым-бело, но иногда единый пейзаж нарушали золотистые лучи заходящего солнца. Было тихо, что только ужасало. Все животные или прятались, или покинули это место. Лишь вороны занимали ветки деревьев и с любопытством наблюдали своими черными глазами за всем происходящим. Лианна прижала к себе плащ и быстро направилась к выходу из Богорощи. Из ее рта шел пар, который больше напоминал бледное знамя. Ее окружали высокие, словно башни, деревья, земля, покрытая снегом, прохлада, которую принесли с собой сумерки, и отчетливый запах родного дома. Но ни единого звука. Богороща была залита светом. Создавалась идеальная картина безмятежности, когда покой места охраняли лишь птицы и деревья. Но Старк знала лучше. Позади нее раздался громкий звук ломающейся ветки, который больше напоминал военный горн. Ее сердце ушло в пятки. Девушка резко обернулась, пытаясь отыскать, что же послужило причиной этого. Несмотря на то, что она увидела снег и деревья, она все равно сумела почувствовать его, как волк свою стаю. Только в этот раз она уже не была охотником. «Он близко», — подумала она, ужас начал охватывать ее. — Лианна! — Голос был мягким, а тон — немного озорным, однако в нем были слышны опасные нотки, из-за чего ее пульс участился. — Выходи, выходи, где бы ты ни была! Кровь застыла в ее жилах из-за того, что голос был совсем рядом с ней. Она знала эти леса как свои пять пальцев, но место, куда бы она могла убежать и скрыться, было слишком далеко. Его шаги были отчетливо слышны. Он топтал листву и снег так, словно они были костями его недругов. Лианна перешла на бег. Ветер бил ее по лицу, когда она бежала прочь из этого места, ее ботинки давали упавшие листья, что лежали на земле. Наконец, девушка остановилась, оглянулась и пошла проверенной тропой. — Лианна! — В тот момент ее сердце было готово остановиться, его голос отдавал эхом. — Ох, Лианна, выйди, прежде чем я найду тебя сам. От осознания преследования ее сердце забилось в груди чаще. Чувство страха пошло вверх, а волосы на голове встали дыбом. Она посмотрела назад, но не увидела ничего. Но она прекрасно понимала, что он был где-то неподалеку. — Я знаю, что ты близко, — пропел он, в его голосе была слышна усмешка. Ощущение ожидания проползло по коже, из-за чего ее щеки сразу же покраснели. Впереди находилось Чардрево Винтерфелла, островок безопасности. Старк поспешила туда. Она обогнула большой черный пруд и вскоре скрылась за белоснежным стволом, а затем взобралась на дерево, чтобы скрыться в его листве. — Выходи, выходи, где бы ты ни была, — вновь запел Джейме Ланнистер, теперь он был непозволительно близко. Казалось, что он был где-то внизу. Ее сердце было готово выпрыгнуть из груди по мере его приближения. Она сильнее вцепилась в белоснежную ветвь и подалась вперед, чтобы посмотреть вниз. Внизу находился Джейме, который бродил по Богороще и не догадывался о том, что девушка пряталась на дереве. В белом он был похож на маяк: ботинки, брюки, дуплет, плащ, который прикрывал его спину. Лишь его глаза и волосы были его цвета. Его волосы были золотистыми, словно солнце на закате, а глаза — зелеными, словно стебель розы. — Лианна, — озорным голосом повторил Джейме, он оглядывался по сторонам в попытке отыскать ее. Очень тихо Старк взяла снег, что лежал на ветвях Чардрева, и сделала из него огромный снежок, который был размером с ее голову. Снег продолжал падать, он плохо лепился, однако она сумела совладать с ним. Ей нужно было дождаться, когда Ланнистер начнет ходить кругами, а затем просто бросить его на золотистую шевелюру. Гвардеец продолжал исследовать территорию, звать ее, пока внезапно не остановился перед деревом. Когда он встал на нужное место, Лианна бросила снежок и начала буквально задыхаться от счастья, когда он приземлился ему на макушку. Джейме подпрыгнул и выругался, снег попал ему в глаза. Пользуясь случаем, Королева спрыгнула с дерева на землю, однако после приземления ощутила резкую боль в правой лодыжке. Она не придала этому значения. Быстро, словно кошка, она убежала подальше от Чардрева. Ветер гулял в ее волосах, хорошее настроение лишь повышало уровень адреналина. Вскоре она услышала его. Он по-прежнему звал ее, ругался и рычал. Звонкий смех девушки раздавался эхом и наполнял все радостью. Через несколько мгновений она вышла на тропу, ведущую в Замок. Старк оглянулась назад и сразу же пожалела. Ланнистер догонял ее, его лицо было разъяренным. Ужас лишь увеличивал ее сердцебиение. Она посмотрела вперед, однако было уже поздно. Лианна споткнулась о корень и упала на землю. — О, черт, — остановившись, выругался Рыцарь. — Лианна, ты в порядке? Она поморщилась и села, осматривая свои ладони, на которых виднелись ссадины и царапины. — В порядке, — пробурчала Королева, вытирая окровавленные руки о снег до тех пор, пока он не стал темно-красным, а все раны — чистыми. Лодыжка, которую она повредила при прыжке с дерева, беспокоила ее больше. — Ты уверена? — Вновь поинтересовался он, опустившись. Он взял ее руку и покрутил. — Да, — ответила она, пытаясь освободиться от хватки Джейме. Затем ее рука потянулась к лодыжке. Было больно, но это пройдет, если она не будет тревожить ее около двух дней. — Хотя я подвернула лодыжку. Ланнистер закатил глаза. — Пошли, — он помог девушке подняться. — Залезай мне на спину, я донесу тебя до Замка. Джейме согнулся, чтобы она смогла обхватить его талию ногами. Она лениво обвила руки вокруг его шеи, а он схватил ее за бедра. От него пахло лесом и солнечным светом. Их путь в Замок был гораздо легче, чем та игра, в которую они играли. Они всегда играли так жестко. Для кого-нибудь из них развлечения заканчивались или синяком, или порезом, а один раз даже фингалом, когда Бенджен бросил снежок с камнем внутри в Джейме. Ветер ласкал их щеки. — Черт, так холодно, — пробурчал Ланнистер, пытаясь поднять девушку выше. Она усмехнулась, глубоко вдыхая чистый морозный воздух. — Ты живешь в Винтерфелле уже почти семь месяцев, ты уже большой мальчик. — Здесь стоят безжалостные морозы, — он схватил ее сильнее, прижимая к себе ноги, облаченные в кожаные бриджи. — Я не знаю, как ты это переносишь. В ответ Королева улыбнулась. — Я была предназначена для этого. И это действительно было так. Не имело значения, что она была связана брачными узами, что она носила ребенка и потеряла его, где она была и жила. В первую очередь она была Старком. Как и все волки, Старки становились сильнее в трудные времена, в то время как другие животные и существа разбредались друг от друга и погибали. Так или иначе, зима была близко, и Старки были готовы пережить ее. Оживленный Винтерфелл поприветствовал их, как только они прошли через ворота Замка. Звуки жизни были бальзамом для души Лианны: стальная песнь кузницы, разговоры, которые сливались в гул, и звяканье посуды на кухне. В воздухе витал запах жареного мяса, из-за чего ей сильнее хотелось приступить к вечерней трапезе. Во дворе Бенджен пытался попасть стрелами в цель. Лук, который он держал в руках, был великолепно сделан, он был выполнен из блестящего черного материала, который восхитительно смотрелся, когда на него падали солнечные лучи. — Эй, — злобно закричала девушка, — Бен, это мой! — Она сразу же слезла со спины Гвардейца и подошла к младшему брату. Парень проигнорировал ее хныканья и выпустил стрелу, которая сразу же попала точно в цель. — Твой лук стреляет лучше моего! — Канючил он. Так и должно быть. Большой блеcтящий лук был подарком от Рейегара на ее семнадцатый день рождения, который он отправил со своими гонцами из Королевской Гавани в Винтерфелл несколько месяцев назад. Подарок прибыл через три дня после ее дня рождения. И когда она открыла коробку, то была готова отправиться с рыцарями в столицу. Он был прекрасен. К нему также прилагался сайдак из обесцвеченной белой кожи и несколько стрел с обсидиановыми наконечниками. Именно сам подарок затронул струны девичьей души. Изогнутый и изящный. Он был изготовлен из драконьей кости, а стрелы, которые были выпущены из него, невероятно быстро достигали цели. Он был красивым и смертоносным, как и ее Дракон. Она была готова проехать пол-Королевства, чтобы вновь увидеть его лицо. Вместо этого она попыталась написать Королю дюжину писем, в которых хотела выразить свою благодарность. Некоторые из них были формальными, некоторые — нет, но ни одно из посланий не получилось таким, каким она его видела, и в итоге она так и не отправила свою супругу весточку. В тот день семь месяцев назад, когда она покинула Драконий Камень, она видела и слышала его в последний раз. Ей не составляло труда не думать о своем Драконе, когда она находилась на Севере в окружении родных и близких, снегов и Старков. Здесь не было ни красавцев с волосами цвета серебра, ни маленьких драконов, ни выразительных фиолетовых глаз, ни ярких красных оттенков. С каждым днем она все меньше предавалась размышлениям о своей жизни в Королевской Гавани. Все это продолжалось до тех пор, пока она не осознала, что находится дома. Ночью все было по-другому. Когда небо становилось черным, и она находилась наедине с собой в своих покоях, Лианна часто думала о Рейегаре, невзирая на то, что старалась переключить свое внимание на что-то другое. Это было неизбежно. Сначала она пыталась бороться с этим, но сейчас уже приняла это и с радостью впускала его в свои сны. — Лиа! — Раздался голос. Он был глубоким и командным. Брандон стоял в проходе, облаченный в кожу темного цвета и меха. Ухмылка на его устах была высокомерной. Он вертел в руках кинжал. — Твой Лорд зовет тебя. Королева закатила глаза в ответ на театральные выпады старшего брата. Она миновала его и поднялась наверх, где располагался солярий Неда. Брандон сразу же последовал за ней, словно черная тень. — Опять играла со своим львенком? — Подтрунивал он, играя с клинком, лезвие которого внезапно коснулось каменной стены, из-за чего раздался неприятный скрежет. — Заткнись, бестолковый, — процедила девушка, которая, несмотря на боль, быстро взбиралась по ступенькам. Она даже хотела, что Джейме нес ее по ступеням. Лианна могла бы попросить брата об этом, но это бы вызвало много лишних вопросов, которые приведут к скандалу или ссоре, чего она категорически не хотела. — Какие мы ранимые, — засмеялся старший Старк, потянувшись к сестре, чтобы пощекотать ее. Та сразу же подпрыгнула и рассмеялась, пытаясь отбиться от брата. — Иди и раздражай свою жену, — закричала она в тот момент, когда они подошли к нужной двери. — И поцелуй ребенка за меня. Смех брата был звонким, и она никогда не хотела забыть его. Брандон, Эшара и их маленькая дочка прибыли в Винтерфелл из Звездопада несколько месяцев назад после письма Неда с известием о кончине их Лорда-отца. Рикард Старк умер почти через три недели после возвращения дочери домой, в один серый полдень его сердце перестало биться. Нед незамедлительно написал их потерянному брату, после того как Королева рассказала ему о местонахождении Брандона. Через месяц они прибыли с фиолетовыми штандартами Дома Дейнов. Смерть отца оставила огромную открытую рану на сердце Лианны. И если бы не присутствие трех братьев, то она бы быстро закрылась в себе. Тот факт, что Брандон и Эшара были рядом, поначалу казался ей чем-то странным, их пребывание в Винтерфелле постоянно напоминало об ошибках и стыде, с которыми пытались справиться все. Леди Кейтилин была добра и обходительна и даже позволила новорожденному сыну Роббу спать в одной комнате с Аррой, дочерью Брандона. Однако Кейтилин и Эшара никогда не были близки, несмотря на то, что сама Лианна подружилась с каждой из них. Кейтилин, как она позже узнала, была очень верной и всегда была готова выслушать и дать совет, став для Королевы сестрой, которой у нее никогда не было. А вот Эшара была темпераментной, чем была очень похожа на Старк, и преданной тем, кого любила. Лианна слабо представляла свою жизнь без них. В солярии, что некогда принадлежал их отцу, находился Нед, который читал письма. Он прищурился, разворачивая очередной сверток. Мейстер Лювин сидел в углу за столом и что-то писал. Когда Королева вошла, они сразу же остановились. — Моя Королева, — произнес Мейстер, улыбнувшись. Он сразу же встал и поклонился. — Мейстер Лювин, — ответила Лианна. Она поняла, что Мейстер Винтерфелла по-прежнему называл ее по титулу, невзирая на то количество времени, что они были знакомы. Нед, в отличие от него, не встал и ничего не сказал. Он просто взял открытое письмо с сорванной черной печатью и передал его в руки сестре. Девушка рассердилась из-за подобного поведения. Она заняла один из свободных стульев и дрожащими руками взяла послание. Она быстро прочла его. Ее сердце было готово вырваться из груди, когда она узнала последние новости. Вдовствующая Королева Рейла на Драконьем Камне родила девочку, которую назвали Дейнерис Бурерожденной из Дома Таргариенов. Малышка была красивой и здоровой, и в честь ее рождения в Королевской Гавани должен был состояться трехдневный турнир, после которого пройдет церемония коронации Рейегара Таргариена и Лианны Старк. — Они написали мое имя, — шепотом произнесла девушка. Она была удивлена, ее взгляд был по-прежнему прикован к письму. — Ты — его жена, — подметил Эддард, взглянув на сестру. Лианна посмотрела на него. Ее лицо и глаза не выражали никаких эмоций. — Да, но какая же я жена, если мое чрево больше никогда не сможет выполнять свое предназначение. — Лиа, — нежно начал брат, в его серых глазах была видна печаль. Он всегда смотрела на нее так, когда разговор заходил о ее «состоянии», будто он все еще не мог поверить в это. — Не надо, — резко проговорила Королева, вновь вернувшись к письму. — Тут говорится, что ты тоже должен приехать на церемонию коронации, чтобы присягнуть на верность новому Королю. Эддард кивнул. — Я должен. Должен ли я присягнуть на верность своей Королеве прямо здесь и сейчас?  — Девушка фыркнула. — Ты такой глупый. — Она что есть силы сжала веки, в ее голове сразу же всплыл портер мужчины с серебристыми волосами. — Семь месяцев, — пробормотала она. «Семь месяцев… Поверить не могу, что прошло так много времени с того момента, как я видела его в последний раз». — Мы должны выехать в течение недели, — проговорил Лорд Винтерфелла, пробежавшись взглядом по письму еще раз. — Турнир состоится через три недели. Мы сможем добраться до столицы за две недели, если нас будет не так много. Королева ничего не ответила. Она была поглащена мыслями о том, каково будет снова оказаться в Красном Замке, почуять запах города, увидеть его. — Лиа, — обратился к ней брат. Ее глаза загорелись, когда она взглянула на него. Взгляд девушки был добрым и нежным. — Я беру Бенджена с собой, — внезапно сказала она. Она не сможет оставить его снова. — Брандона и Эшару тоже. — Брандон, ее Дикий Волк, будет оберегать ее в Королевской Гавани, а Эшара станет ее компаньонкой. Эддард кивнул. Казалось, что он ожидал это услышать. — Теперь у меня есть наследник. Маленький Робб будет Старк в Винтерфелле на какое-то время. Кейтилин останется с ним здесь. А после турнира и коронации я вернусь домой. «Вернусь ли я с тобой?» Несмотря на ужас, охватывающий ее, Лианна улыбнулась при упоминании новорожденного сына брата. Робб был живым ребенком, который любил смеяться и улыбаться, а также плакать и кричать. Он был чем-то похож на их старшего брата. Арра, дочь Брандона, был тихим ребенком. У нее были темные волосы и фиолетовые глаза. Она была похожа на свою мать, однако у нее была добрая душа, как у Неда. Лианна очень любила новых членов семьи Старков, однако в ее сердце была дыра. Тот синяк, на месте которого когда-то было ее сердце, начинал болеть каждый раз, когда кто-то из малышей улыбался или бормотал что-то. Ее душа ныла из-за потерянной дочери. «Рейегар и я создали эту малышку вместе в ту ночь, когда я отдала ему свою невинность. Я собиралась назвать ее Рейлой. Рейлой в честь ее бабушки…» — Я сообщу Джейме, что мы скоро уезжаем, — выпалила Королева. Она резко встала со стула. Мейстер сморщил нос. Она поспешила к выходу, однако голос брата заставил ее остановиться. — Все будет так, как должно быть, Лиа. Она сжала веки, слезы покатились по ее щекам. Девушка не плакала уже несколько месяцев с того самого момента, когда умер отец, и они положили его останки в Крипту под Винтерфеллом, где стояла его статуя. — Лиа, — прошептал Эддард. В этот раз его тон мягче. Она отчетливо слышала сожаление в его голосе, сожаление из-за ее состояния, причиной которому была петля Эйриса. В голове девушки раздавался голос Мэгги-Лягушки. Казалось, это был голос какого-то демона, который был призван, чтобы пытать ее. «Трое твоих детей будут самыми великими людьми из всех, что жили в этом мире, твоим первенцем будет Обещанный Принц. И их кровь будет замораживать и гореть льдом и пламенем». Если Лианна снова увидит эту лгунью, она ей отомстит. Отомстит так, что все будут думать, что это сделали волки. — Все будет в порядке, — вновь пообещал брат, его голос был твердым. Девушка нахмурилась. «Не давай обещаний, дорогой Нед, — думала она, приближаясь к выходу. — Только Боги могут их выполнять».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.