ID работы: 5282143

Ад пуст

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
752
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
508 страниц, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
752 Нравится 1356 Отзывы 294 В сборник Скачать

Коронация

Настройки текста
Примечания:
Снег был повсюду. Казалось, что даже линия горизонта была покрыта сверкающим белым одеялом. Солнце было скрыто за серой вуалью облаков, однако зачастую ему удавалось пропустить лучик, который освещал массивную стену, находящуюся позади Лианны. В те моменты белые частички превращались в настоящие бриллианты. Девушка не могла поверить своим глазам. Она была истинной северянкой, поэтому с молоком матери впитала сказки о Стене, ее истории и магии, которая происходила там. Однажды ей воочию удалось увидеть это строение, когда отец взял ее и Бенджена в поездку, целью которой было посещение Черного Замка. Но это было так давно, что Лианна уже почти ничего не помнила об этом. Но вот Стену… Она очень хорошо запомнила Стену. Она была похожа на кристальный тюль, на котором при попадании солнечных лучей появлялась радуга цветов. Девушка отчетливо помнила свежий морозный воздух, от которого у нее перехватывало дыхание, а также густой лес. Сейчас именно он смотрел на нее. Темный и зловещий, густой и дикий. Этот лес хранил свои секреты. Заколдованный. У Старк пересохло в горле, стук ее сердца больше напоминал удары молота по наковальне. Верхушки деревьев были устремлены вверх, тонкие, словно копья, и высокие. Они были окутаны темнотой, однако белая фигура, находящаяся меж стволов, все равно была заметна. Животное кралось, его бледная шерсть смешалась с зимним пейзажем. Волк медленно выходил из леса. Нет, это был не волк, Королева сразу поняла это. Волки были гораздо меньше. Это создание было крупным, оно было даже больше лошади. Крепкие челюсти, казалось, были способны с легкостью оторвать руку. Нет, это был не волк. Это был лютоволк, однако Лианна не испытывала чувства страха. Лютоволк являлся символом ее Дома уже на протяжении нескольких веков. Лютоволк был символом Старков и Королей Зимы с Века Героев. Она была в безопасности. Драконы были животными Таргариенов, а лютоволки — Старков. Лютоволк тихо подошел к девушке, его лапы проваливались в мягкий снег. Животное припало к земле и принялось обнюхивать ее, но, когда оно оказалось рядом с ней, сразу же остановилось. А затем подняло голову. Старк не могла дышать. Глаза волка были красными. Красными, как кровь, как раскаленные угли, как дракон Таргариенов, однако шерсть этого создания была белой, как и знамя Старков. Девушка опустилась на колени, невзирая на холод. Она вытянула руку. — Подойди сюда, — прошептала она, внимательно наблюдая за лютоволком. — Сюда, малыш. Животное взглянуло на нее и принялось пристально изучать ее лицо, красные глаза одновременно и наводили ужас, и дарили успокоение. После этого волк приблизился к ней и уткнулся носом в ее ладонь. Лианна улыбнулась. — Хороший мальчик, — пробормотала она, запустив пальцы в бархатистую шерсть. — Хороший мальчик. Шелковое платье, что было надето на ней, уже промокло, из-за чего Старк продрогла, но волк грел ее. Животное облизывало ее кожу, что заставляло девушку смеяться. Она гладила волка под подбородком, когда позади нее раздался чей-то голос. — Мама? — Этот голос был и мягким, но в то же время твердым. Его тембр был приятным. Озадаченная Королева быстро поднялась и обернулась. Ее внимание сразу же привлек незнакомец, к которому направился лютоволк. Появилось солнце, которое ослепило ее и превратило этого человека в тень, однако всего через несколько мгновений небесное светило вновь заволокло облаками. Лианна осознала, что это была вовсе не тень, а самый настоящий юноша. Мальчик был очень похож на нее, из-за чего ее сердце пронзила резкая боль. Он был очень высокого роста, что было нехарактерным для большинства мужчин, более шести футов (выше 183 см — прим. переводчика). Лицо юноши было худым и вытянутым, у него была бледная кожа, выразительные скулы и аккуратный нос. Он напоминал Королеве сразу всех трех ее братьев. Однако… Увидев его глаза, она обомлела. У этого незнакомца были глаза Рейегара. Он пристально смотрел на Лианну, во взгляде которой был виден неподдельный интерес, а вот его взор был полон спокойствия. — Мама, — вновь произнес юноша, но в этот раз тон его голос был настойчивее. Старк нахмурилась, а затем покачала головой. — Н-нет, — неуверенно проговорила она. - Я ничья мама. Я — Лианна из Дома Старков. Незнакомец замер, его охватил приступ меланхолии. Он вновь открыл рот, но в этот раз из его уст прозвучала другая фраза: — Ваше Величество? Старк моргнула, она никак не ожидала это услышать. Как он мог знать ее титул? — Ваше Величество, — вымолвил юноша. — Ваше Величество, Ваше Величество, Ваше Величество… Королева резко открыла глаза и принялась смотреть в черную атласную бездну, которая нависла над ней. Когда она проснулась, сон сразу же оставил ее сознание. Ее сердцебиение начало замедляться. Сновидение потихоньку забывалось, из-за чего ей становилось тяжело на душе. Что ей снилось? Мальчик! Белый волк. Мальчик… — Ваше Величество? Лианна села в кровати, рука мужа по-прежнему находилась на ее талии. Одеяло, прикрывающее тело девушки, упало, и обнаженная грудь предстала взору служанки, находившейся рядом с кроватью. Ее глаза сразу же округлились. — Ваше Величество, — вновь проговорила она, только в этот раз девушка старалась изо всех не смотреть на верхнюю часть тела Королевы, — мы должны подготовить Вас к церемонии. Старк не могла ничего понять. — К церемонии? Служанка кивнула. — Коронации, Ваше Величество. — Ах, — вздохнула Лианна и сразу же почувствовала упадок сил. Даже одна мысль о предстоящем дне утомляла ее. Ночь и постель мужа будут слишком далеки от нее, как только она встанет с кровати. Солнечные лучи заливали комнату приятным золотым светом. Лианна повернулась, чтобы еще раз восхититься красотой Рейегара, который по-прежнему спал. Верхняя часть его тела была не прикрыта. Но она прекрасно знала, что даже под одеялом на нем не было ни одного предмета одежды. После их разговора, состоявшегося прошлой ночью, когда Таргариен сказал ей, что у него не будет никакой другой королевы, кроме нее, он отнес ее в свои покои, где они всю ночь занимались сексом. Трижды их тела сливались, прежде чем они провалились в сон. Девушка провела рукой по мягким серебристым прядям волос супруга. Затем полностью обнаженной она поднялась с постели и надела на себя шелковый халат, который ей протянули служанки. Королева завязала узел на поясе и подошла к двери. Вторая служанка, наблюдавшая за всем происходящим широко распахнутыми глазами, решила нарушить тишину: — Стоит ли нам разбудить Короля? — Пробормотала она. Старк обернулась, и при виде мирно спящего мужа ее лицо озарила улыбка. — Пока не будите Короля, — ответила она. — Дайте ему возможность поспать подольше. Он… усердно работал прошлой ночью.

***

Утро пролетело незаметно. Сначала служанки наполнили ванну горячей водой, а затем принялись отмывать тело Лианны до тех пор, пока ее кожа не стала блестеть. Потом они подрезали ей ногти, нанесли масло на ее тело, причесали ее волосы и принесли ее нижнее белье, пока каштановая шевелюра Королевы высыхала. В это же время Эшара пришла составить ее компанию и принесла с собой фрукты, сыр и графин Дорнийского Красного. Фрейлина, казалось, была совсем без сил. Ее кожа была бледной, а под глаза появились фиолетовые синяки. Лианне это не понравилось. — Ты в порядке? Девушка кивнула и присела на кровать рядом со Старк. — Да, но вот малышка совсем не в порядке. Мы с Брандоном не спим из-за этого по ночам. Она постоянно кашляет и плачет. У нее жар. Королева забеспокоилась. — С ней все будет в порядке? Мейстер уже осматривал ее? — Она точно не переживет, если ребенок ее брата погибнет. Эшара заговорила: — Нед позволил нам позвать Мейстера Лювина в столицу. Он отправился в Цитадель, чтобы восполнить запасы лекарственных средств, как только мы уехали в столицу. Сейчас он находится не так далеко от Королевской Гавани. Я полагала, что мы вызовем его только в крайнем случае, но Брандон настаивает на том, что он не доверяет Великому Мейстеру и его помощникам. Нед сегодня написал в Старомест. Лювин вскоре будет здесь. Эти слова успокоили Лианну, хотя болезнь ее племянницы никак не радовала ее. — А это не будет слишком поздно? Что, если ей станет хуже, а Лювин не успеет прибыть до этого момента. — Если ей станет хуже, я буду настаивать на осмотре Пицеля. Брандон не будет возражать, хотя он и очень упрям. Именно Мейстер Лювин лечил Арру, когда она впервые заболела. Брандон доверяет ему. Королева кивнула и положила виноградину себе в рот. — Понимаю. Будет здорово увидеть тихого и доброго Мейстера Винтерфелла вновь. Он был хорошим человеком и достойным противником в кайвассу. Лювин познакомил Лианну с этой игрой. В какой-то момент в ее голове промелькнула мысль о том, чтобы убрать идиота Пицеля со своей должности и отдать титул Великого Мейстера Лювину. Это не могло не заставить ее улыбнуться. Когда волосы девушки высохли, служанки вернулись и начали свою работу. Одна заплетала косу, пока другая украшала прическу бутонами красных роз. Они были везде. Красный цвет оживил каштановые пряди девушки. После Королева натянула чулки и сняла халат, ожидая служанок, которые должны были принести ее платье. Королева Рейла лично контролировала процесс создания наряда для коронации своей невестки. Работа над ним началась несколько месяцев назад, пока сама Лианна находилась на Севере. Рейла пригласила тех же швей, которые занимались созданием свадебного платья Старк, которое получилось изумительным. После того, как служанки вернулись и помогли ей одеться, Лианна повернулась к зеркалу и, увидев свое отражение, была готова упасть. Платье было выполнено из парчи цвета слоновой кости. Оно плотно прилегало к груди и рукам, однако его юбка, форма которой напоминала колокольчик, была свободной. На рукавах были видны полоски из красного шелка, который походил на языки пламени. Корсет был узким. Он приподнимал ее грудь и оголял плечи. Его украшали драгоценные камни цветов тех Домов, к которым Лианна принадлежала: рубины символизировали Дом Таргариенов, а ниточки жемчуга, которые обрамляли вырез платья, — Дом Старков. Впервые Королева почувствовала, что теперь стала частью Дома Таргариенов. Эшара воскликнула от радости, но перед тем, как она смогла вымолвить хоть слово, раздался стук в дверь. — Откройте, — сказала Лианна, наслаждаясь своим отражением в зеркале. Служанка поспешила к двери и отворила ее. Когда она распахнулась, на пороге стояли Рейегар и Сир Эртур. Не прошло и минуты, как Король вошел в комнату и твердым голосом произнес: — Оставьте меня и мою супругу наедине. Эшара взглянула на Лианну, когда она и служанки покидали ее покои. Через несколько мгновений в комнате не было никого, кроме Королевы и Короля. Старк чувствовала, как колотилось ее сердце, чувствовала, как кровь водопадом приливала к ее ушам. Таргариен находился около двери. От него исходило поистине королевское величие. Волосы цвета жидкого серебра и глаза, напоминающие сверкающие аметисты, делали его похожим на Драконьего Короля Древней Валирии. На нем была длинная туника из жемчужного шелка, заправленная в шерстяные брюки оттенка зимнего неба. Его ботинки тоже были белыми. Носок был украшен серебряными драконами. Дублет из белой парчи был украшен серебристым узором, который был скрыт под тяжелой цепью, которую Лианна еще никогда не видела. Это была цепь из чистого золота с рубиновыми и жемчужными вставками. Каждая часть была соединена с другой рычащим драконом, который проглатывал хвост монстра. — Ты, — вымолвил Рейегар, приближаясь к ней. В этот момент он напомнил девушке лютоволка из ее сна. — Выглядишь как Королева. — А ты выглядишь как Король, — сказала она в ответ. Когда муж оказался рядом с ней, он взял ее за руки. Таргариен внимательно изучал свою супругу, он старался запомнить каждую деталь ее образа: юбку, корсет, обнаженную шею и красные розы в ее косе. Затем он тихим голосом заговорил: — Твой отец гордился бы тобой, Лианна. Внезапно в глазах Королевы выступили слезы. Ее горло горело, а руки тряслись, когда в ее голове возник образ отца, одетого в меха. — Спасибо. Палец Рейегара оказался под ее подбородком и поднял его. Даже в те моменты, когда Король сердился, он все равно был красив. — Ты нервничаешь? Старк сделала глубокий вдох и кивнула. — Да. Такое ощущение… Что повторяется день нашей свадьбы. Только тогда ее отец был рядом с ней, и она не питала никаких симпатий к своему супругу. А теперь она влюблена в него. Таргариен улыбнулся. — Нет, — проговорил он, — я сильнее волновался в день нашей свадьбы. — Он провел зубами по нижней губе, а затем, вспомнив что-то, широко улыбнулся. — Волновался? — Девушка никак не ожидала услышать подобного ответа. В тот день Рейегар ей казался холодным и сильным, даже равнодушным. Но никак не взволнованным. — Волновался. Все утро меня тошнило, меня трясло в Септе, когда я стоял перед статуями Матери и Отца. Я, — он выдержал паузу, поднимая на нее свои индиговые глаза. — Но я знал, что был предназначен тебе. Сердце Лианны бешено билось и грозилось вырваться наружу. Она сглотнула и сделала шаг вперед, чтобы поцеловать возлюбленного. Когда она прижалась к нему, то сразу же вспомнила об их разговоре прошлой ночью, о приятных словах и данных обещаниях. Несмотря на все это, Королева чувствовала себя не в своей тарелке. Не в своей тарелке, потому что что-то отсутствовало, что-то было не так. Но она не стала делиться этим с супругом. Сейчас она будет получать удовольствие от момента и оставит свои сомнения при себе. Таргариен подался назад. — Когда все это закончится, — пробормотал он, — когда весь этот хаос прекратится, я хочу уехать с тобой. Только ты и я. — Уехать? — Повторила Старк. В ответ Рейегар кивнул. — Я хочу увезти тебя на Остров Ликов. Я хочу взять тебя в жены по обычаям Старых Богов. Я хочу вновь жениться на тебе, но теперь уже по твоим обычаям. Я хочу, чтобы наши жизни были связаны настолько, насколько это возможно. — Он нагнулся и поцеловал свою возлюбленную. — Я еще раз хочу жениться на тебе. — Правда? — Девушка не могла поверить своим ушам, мысленно она перенеслась в день их свадьбы, когда ее мысли были лишь о том, что она не по-настоящему замужем, если клятвы не были произнесены перед Чардревом. — Правда, — вымолвил Король. — Я хочу показать тебе, насколько ты мне важна, и если для этого мне нужно стать на колени перед Чардревом и произнести клятву верности, то я сделаю это. Я сделаю это для тебя. Этот прекрасный момент казался Лианне идеальным для того, чтобы сказать супругу о том, что она любит его, поцеловать его и признаться в том, что ее сердце будет принадлежать ему ровно столько, сколько ему хочется, но… Темные сомнения сразу же охватили ее и украли те три слова, которые она так хотела произнести. Это было неправильно, что-то было не так. Вместо этого Старк попыталась изобразить улыбку и кивнуть. Ничего другого в ее голову не приходило. Таргариен ответил ей тем же и сплел их пальцы. — Итак… Ты готова стать Королевой? Несмотря на то, что девушка была отвлечена куполом мыслей, нависшим над ней, она кивнула. — Я готова. Рейегар гордо поднял подбородок и взглянул на супругу. — Тогда нам пора отправляться на коронацию.

***

Карета, в которой они ехали, была изысканно украшенной, на протяжении многих лет она служила королям и принцам. Она была открытой, чтобы простой люд мог видеть монарших особ. Сотни людей заполонили улицы, они находились по обе стороны дороги. Некоторые жители наблюдали за всем происходящим из окон или с крыш. Мужчины и женщины махали членам королевской семьи, выкрикивали благословления, а дети бросали цветочные лепестки под колеса кареты. Имена Короля и Королевы были слышны чаще всего, люди желали им благополучия, крепкого здоровья и долгого правления. Лианне казалось, что она находилась в сказке. Она не могла поверить в то, что сидела рядом со своим Драконом, а их сопровождали Золотые Плащи и члены Королевской Гвардии, которые помогали им пробраться к восхитительному кристальному куполу. Когда они добрались до Септы Бейлора, Золотые Плащи начали сдерживать натиск толпы. Королевские Гвардейцы окружили карету, а, когда Рейегар и Лианна ступили на площадь и начали приветствовать всех собравшихся, Рыцари расположились по бокам от них. Старк постаралась запомнить этот момент, ее сердце колотилось, и внезапно она вспомнила про Бет, ее старую знакомую, и ее сирот и подумала о том, были ли они здесь сейчас. Таргариен нежно положил руку ей на спину и подался вперед. — Ты в порядке? — Джейме Ланнистер, находившийся позади Королевы, заметил выражение ее лица и нахмурился. Лианна кивнула. Ей не хватало воздуха, и она пыталась восстановить дыхание. На них смотрело огромное количество людей, было слишком шумно, а она думала только о том, что действительно любила своего мужа, который хотел взять ее жены перед ее Богами, но вот что-то ей казалось неправильным. Что-то было не так. — Если ты начнешь волноваться, — пробормотал ей в ухо Рейегар, — просто посмотри на меня. И она сделала это, она посмотрела на него. Его взгляд был глубоким. — Я не дам тебе споткнуться. Я не дам тебе упасть. — Таргариен взял супругу за руку. — Ты доверяешь мне? Возгласы толпы больше напоминали волны белого шума, которые накрывали ее с головой до тех пор, пока гудение в ушах и удары ее сердца не стали единственными звуками, которые она все еще могла слышать. — Я доверяю тебе. Король улыбнулся и в последний раз махнул собравшейся толпе. — Пойдемте, Ваше Величество, настало время нашей коронации. Лианна не помнила, как ушла с площади, не помнила, как вошла в Септу, не помнила, как шла по Залу Свечей. Она не помнила, как Рейегар говорил ей, где нужно идти, не помнила то, как распахнулись двери, за которыми их ждали сотни знатных семей, приехавших сюда только ради церемонии. В один момент ее окружали крики простых жителей столицы, а в другой — она уже шла по семиконечному залу Великой Септы, где каждая стена была украшена определенной фигурой. Неведомый, Дева, Старица, Воин, Кузнец, Мать, Отец. Помещение было залито солнечным светом, который проникал сквозь хрустальный купол и окрашивал зал во все цвета радуги: красный, желтый, зеленый, синий, фиолетовый. Рейегар шел впереди нее, как того требовали традиции, а затем первым ступил на алтарь, где его ждал Верховный Септон, облаченный в бело-золотой наряд. Лианна все пыталась отыскать глазами отца, когда, наконец, осознала, что его здесь не было, он был мертв. Слезы застилали ее глаза. Последний раз она была здесь в день похорон ее дочери Рейлы. Это было очень давно… Она хотела навестить свою малышку прошлой ночью, но супруг застал ее в конюшне до того, как она смогла отправиться туда. Хотя Брандон, Нед и Бенджен были здесь. Эшара тоже присутствовала, а Арра осталась с няней. Девушка заметила вдовствующую Королеву Рейлу, которая буквально светилась в тот момент, когда их взгляды встретились. Она держала в руках малышку Дейенерис. Визерис сидел рядом с ними, он был одет в красно-черной гамме, на его голове находилась серебряная диадема. Мальчик сразу же вскочил с места и принялся махать Лианне. От этой картины Старк почувствовала, как с ее души упал камень, пусть это ощущение и продлилось всего несколько мгновений. Затем она подошла к Рейегару и Верховному Септону, с того самого момента она не слышала ничего. Она не могла повторять за Септоном слова, потому она не слышала их, она могла лишь видеть все происходящее. Она видела, как он что-то сказал всем собравшимся, опустил руку в чашу с водой, а затем окропил каплями воды голову Рейегара. Затем Верховный Септон заставил Лианну опуститься на колени рядом с ее мужем и проделал с ней тот же ритуал. Капли теплой, как и руки супруга, воды падали на ее голову. Закончив, Септон повернулся и взял что-то с подушки, после чего вновь подошел к ним. Свет исходил от его рук, когда яркий солнечный луч, пробился через кристальный купол и ослепил девушку. — Оставайтесь на коленях, — произнес Верховный Септон, приближаясь к Таргариену. Наконец, Лианне удалось увидеть то, что находилось в руках мужчины. Септон громко заговорил и расположил это на голове супруга. Рейегар встал и оглядел своих подданных. Солнце щедро заливало его и его корону своим светом. Эта корона была абсолютно новой, она была сделана в Эссосе лучшим в мире ювелиром. На хрустальном украшении находилось семь зубцов. Каждый раз, когда Король поворачивал голову, тысячи разноцветных лучей тоже поворачивались с ним. — Провозглашается, — воскликнул Верховный Септон, — Рейегар Таргариен, Первый Его Имени, Королем Андалов, Ройнаров и Первых Людей, Лордом Семи Королевств и Защитником Государства. В ответ раздался хор голосов: — Да здравствует Король! Лианна подняла взгляд в тот самый момент, когда супруг посмотрел на нее. Он казался слишком прекрасным для этого мира, слишком красивым для нее. Таргариен улыбнулся ей, когда маленький мальчик, облаченный в бело-золотое одеяние, встал на колени перед ним, держа в руках фиолетовую подушку. На ней находилась вторая корона. Перламутровая корона была украшена девятью зубцами, концы которых были выполнены из розового золота. На каждом зубце красовался рубиновый лист, что напоминало ей Чардрево, его бледный ствол и кровавые листья. «Частичка дома». Лианна изо всех сил старалась сдержать слезы и с замиранием сердца наблюдала за тем, как ее муж взял корону и подошел к ней. — Лианна из Домов Старков и Таргариенов, — произнес он, пожирая ее взглядом индиговых глаз, — Я, Рейегар из Дома Таргариенов, провозглашаю Вас Королевой Семи Королевств. — С улыбкой на лице он нагнулся и расположил северную корону на ее голове. Как только Лианна ощутила вес холодной перламутрово-рубиновой короны, осознание обреченности закралось в ее душу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.