ID работы: 5282143

Ад пуст

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
752
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
508 страниц, 76 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
752 Нравится 1356 Отзывы 294 В сборник Скачать

Королевское Крыло

Настройки текста
Примечания:
Пререканий и словесных перепалок было достаточно для того, чтобы Рейегару захотелось вонзить острое железное копье себе в висок, только чтобы насладиться прекрасной тишиной смерти, чтобы не лицезреть представление лордов, каждый из которых стремился доказать свое превосходство над другим, чтобы избавиться от силы и привилегий власти. Среди всех членов Малого Совета лишь Варис, занимавший место рядом с ним, сидел тихо: его ладони были спрятаны в широких рукавах его одеяния, припудренное лицо было умиротворенным. Его окружала атмосфера спокойствия. Единственное, что выдавало интерес Мастера над шептунами, была его склоненная голова. Варису нравилось это. Ссоры и разрушения, казалось, были пороками мужчины без яиц. «Именно так они и думают обо мне, — внезапно пронеслось в голове Короля, когда он обратил внимание на то, как ругались Брандон Старк и Джон Коннингтон, — они думают, что у меня нет яиц, поэтому и ведут себя как дети в моем присутствии». Терпение Таргариена было на исходе. Когда его ладони неожиданно ударили по поверхности стола, он услышал самый ужасный и громкий звук в своей жизни. Его руки пронзила колющая боль, которая отдавала и в костях. Это привлекло внимание Малого Совета. Каждый из присутствующих замер. Их рты были открыты, и они посмотрели на монарха широко распахнутыми глазами. Рейегар повел челюстью, а затем поднял взгляд и посмотрел на каждого Лорда. — Милорды, — тихим голосом начал он, — мне может кто-нибудь сказать, почему Королевства, находящиеся в моей власти, считаются единым государством? Почему больше нет Штормовых Королей, Королей Зимы или Королей Утеса? Все присутствующие обменялись недоуменными взглядами и принялись что-то бормотать себе под нос. Все, кроме Вариса. Лорд Монфорд склонил голову набок и произнес: — Ваше Величество? Король посмотрел на него. — Я Вам всем задал вопрос. Кто-то должен ответить мне на него. Мастер над кораблями тяжело сглотнул, он был в замешательстве, однако заговорить решил Великий Мейстер Пицель. — Эйгон Завоеватель и его сестры завоевали Королевства и объединили их. Короли были повержены и стали простыми лордами. Таргариен взглянул на согнувшегося старика и сразу же ощутил, как внутри него начала бурлить ненависть, что происходило каждый раз, когда говорил Пицель. — И к какому Дому принадлежал Эйгон Завоеватель? — Король взглянул на Мастера над монетой. — Джон? Джон Коннингтон беззастенчиво посмотрел на монарха и сжал челюсти так, будто пытался откусить часть кожаного ремня. — К Дому Таргариенов, — проговорил он, — Ваше Величество. Рейегар постучал кулаком по столешнице. — Таргариенов, — сказал он, — именно такую фамилию ношу я, и такая же кровь течет в моих жилах. Разве не так, Лорд Старк? Взгляд холодных серых глаз Брандона был устремлен на монарха. — Так, Ваше Величество. — Ваше Величество, — рассуждал Таргариен, — Вы знаете, почему меня так называют, Лорд Тайвин? Тайвин Ланнистер поднял подбородок, схватившись за ручку стула с наигранным спокойствием. Его бледно-зеленые глаза таили в себе какую-то темную вспышку. Ту самую, которая однажды сразила Короля Эйриса. — Потому что Вы являетесь Королем. Выражение лица Таргариена омрачилось, когда он бросил взгляд горящих драконьих глаз на каждого из членов Малого Совета. — Потому что, — медленно протянул он, — Я — Король. Король никогда не должен произносить эту фразу, однако Вам, кажется, необходимо напомнить о том, что Вы работаете здесь по моему распоряжению. Никак иначе. — Ваше Величество, — заговорил Коннингтон, однако пронзительный взгляд Рейегара прервал его. — С меня хватит Ваших перебранок, гнусных слухов о моей жене, слов, взглядов. Ваша наглость вышла за пределы разумного, Милорд. — Таргариен вытянулся во весь рост и поднял подбородок. — Этому Совету необходима перестройка, и я готов ее устроить. Я… Дверь распахнулась с такой силой, что факел, находившийся в подсвечнике, упал, и огонь быстро захватил уголок мирийского ковра. Лорд Тайвин подпрыгнул, а Джон выкрикнул. Служанка, которая стояла в углу, быстро потушила пламя водой из графина, однако Лианна, стоявшая на проходе, казалось, была равнодушна к этому. Она, облаченная в прекрасное белое платье, находилась на одном месте и смотрела на своего мужа очаровательными серыми глазами. Они были полны страха, однако шок, благоговейный ужас, счастье и удивление отодвигали его на второй план. Чистое, неподдельное счастье. Таргариен нахмурился, появление супруги, воцарившаяся тишина и пожилой мужчина в мейстерской одежде застали его врасплох. Но больше всего его удивили слезы, собравшиеся в уголках серых глаз Лианны, и широкая улыбка, украшающая ее лицо. В ней было что-то такое, что заставило его сердце биться чаще. И сильнее. От болезненных ударов по его грудной клетке прошла вибрация. Его рот невольно открылся. Рейегар испытал какое-то странное чувство. Он чувствовал покалывание в каждой клеточке своего тела. Брандон, который сидел справа от него, поднялся с места и оперся на стол двумя руками. — Лиа, — тревожным голосом пробормотал он. Но создавалось впечатление, что Королева совершенно не слышала своего брата. Ее взгляд был устремлен на Рейегара. Они смотрели друг на друга с энергией тысячи солнц и безмолвно о чем-то говорили, несмотря на то, что Таргариен не мог прочитать ее мысли. После чего… Левая рука Лианны, которая до этого просто висела, медленно поползла вверх по бедру и остановилась в районе живота. То, как она вцепилась пальцами в живот, и многозначительный взгляд заставили что-то в груди Короля свернуться: это была надежда, с которой он покончил на Драконьем Камне. — Лианна, — прошептал он с нотками страха, надежды и ожидания в голосе. Девушка засмеялась, искренняя улыбка на ее лице озарила каждую его черту, когда по щекам покатились слезы. Казалось, сами Боги навели его на мысль, на ту самую мысль, которая разобьет его сердце, если окажется неправдой. «Пожалуйста, — молил он. — Нет, — подумал он». — Лианна, — повторил Таргариен дрожащим голосом, сделав шаг вперед. Улыбка на лице Королевы стала шире. — Я беременна. Комната погрузилась в тишину на целых пять секунд, пока Мейстер Пицель уверенно не поднялся со своего места. — Это невозможно! — старик ловил ртом воздух. Супруги смотрели друг другу прямо в глаза. — Как? — прошептал он, слезы застилали его взор. — Как? Девушка покачала головой, но в итоге рассмеялась. — Мейстер Лювин, — она махнула рукой пожилому мужчине с доброй улыбкой на лице. — Меня тошнило, моя кожа горела, но у меня не было лихорадки. Рейегар, — она сделала шаг вперед, — меня мучала тошнота, мне было плохо. Я плохо себя чувствовала, усталость не оставляла меня. — Уголки ее губ потянулись вверх. — Моя лунная кровь не приходила почти два месяца. Сердце Рейегара бешено билось. И, хотя это было нелепо, невозможно и вне этого мира, он знал. Он не сомневался в искренности супруги, когда она произнесла эту фразу: «Я беременна». Внезапно Король вспомнил прошлую ночь, проведенную у постели брата. Его сон был ужасным и напряженным, кошмары посещали его. За исключением последнего раза. Последний раз, когда он провалился в сон, он вновь увидел знакомую картинку, он видел того самого темноволосого и худого юношу, у которого были его глаза и лицо Лианны. Это был знак. — Мейстер Лювин? — поинтересовался Таргариен, взглянув на мужчину. Тот кивнул. — Это правда, Ваше Величество. Я помог многим беременным женщинам. Королеве был поставлен неправильный диагноз на Драконьем Камне. Взгляд Рейегара упал на живот супруги. Он моргнул, когда на него нахлынуло осознание. Лианна носила под сердцем того самого мальчика, который снился ему. Принц, что был обещан, сейчас рос внутри нее. Король подошел к ней и страстно поцеловал ее в губы, не обращая внимания на все те удивленные возгласы и протесты, что окружали их в тот момент. Его это не волновало. Лишь живот Лианны, прижатый к нему, ее теплые губ на его губах и ее пальцы, запутавшиеся в его волосах, имели для него значение. Когда он отстранился от нее, ее взгляд был ошеломленным, однако улыбка по-прежнему украшала ее лицо. Уголки его губ потянулись вверх. Рейегар хотел так много сделать в тот момент: целовать ее, любить ее, смеяться, плакать и благодарить Богов за это чудо. — У меня есть кое-что для тебя, — внезапно признался он. Сейчас было самое подходящее время. — Ваше Величество, — воскликнул Пицель. Таргариен замер, его взгляд был устремлен на жену. Если она носила под сердцем дитя, то… Драконий Камень, все те месяцы, проведенные в разлуке, его совет, который предлагал ему взять вторую жену или завести любовницу. Все это было зря, пытка из-за некомпетентности одного человека. Или обмана. — Сир Герольд, — стальным тоном произнес Король, — сопроводите Великого Мейстера в темницу и закройте его там. — Ваше Величество, — проскрежетал старик, — за что меня берут под стражу? Пожалуйста! Мой Король! Таргариен повернулся и бросил на него холодный взгляд. — За государственную измену, — ответил он. — Лгать королю — одно из самых тяжких преступлений. Над Вами вскоре состоится суд. Я предлагаю Вам использовать время, проведенное под стражей, для того, чтобы подготовиться к защите своей чести. Если, конечно, она у Вас есть. — Затем он перевел взгляд на Лианну. — Милорды, если хотите, вы можете возвращаться в свои покои. Прошу меня не тревожить. До конца дня я буду занят. Король взял супругу за руку и вытянул ее из комнаты прежде, чем кто-то успел ему возразить. Ее звонкий смех наполнял коридоры, когда он вел ее по Красному Замку. Всего было слишком много. Беременность, ребенок, его сын, его Принц. Рейегар остановился и прижал ее к стене. Через пару мгновений его губы припали к шее Лианны. Мысли в его голове крутились. У него было так много вопросов, он хотел сделать так много. Чтобы успокоить этот бушующий поток, он принялся покрывать шею Королевы поцелуями и водить руками по ее телу, пока она смеялась. — Ты уверена? — Неожиданно пробормотал Таргариен. Он хотел — нет, ему нужно было — услышать эти слова из ее уст еще раз. Для них обоих этот год стал настоящей пыткой: они были сломлены, находились вдали друг от друга и почти были вынуждены заводить детей на стороне. — Скажи это, — произнес Король. Старк вздохнула, когда супруг вновь поцеловал ее в шею. — Я вынашиваю твоего ребенка, — прошептала она в ответ, проводя ногтями по коже его головы. Он улыбнулся, а затем она продолжила: — Мейстер Лювин говорит, что скоро появятся больше признаков, а через несколько месяцев мой живот начнет расти. И в этот раз ты увидишь это. Представив Лианну с растущим животом и сияющей кожей, он был готов взорваться от искреннего счастья. Рейегар сжал ее бедро и притянул ее к себе, пока его другая рука бродила по ее ногам. Кто-то внезапно ахнул. — Мой Король! Королева от удивления подпрыгнула; Рейегар отстранился и встретился взглядами с Леди Серсеей Ланнистер. Она была облачена в красивое платье изумрудного цвета, ее золотистые волосы доходили до талии, выражение ее лица было самым возмущенным из тех, что Таргариен когда-либо видел. Он попытался отыскать хоть какой-то намек на стыд, однако не смог. Он попытался убрать улыбку со своего лица, но все было тщетно. — Приношу свои извинения, Леди Серсея, — проговорил Рейегар без всякого угрызения совести. Он сделал несколько шагов назад. — Вы поймали нас в волнительный момент. Фрейлина постаралась улыбнуться в ответ, но выглядело это так, будто она кусала отравленное яблоко. Ее руки были напряжены. — Волнительный, Ваше Величество? — выдавила она, посмотрев на супругов. Несмотря на неловкость девушки, Рейегар искренне улыбнулся и посмотрел на жену, проведя рукой по ее плоскому животу. — Ваша Королева понесла дитя. Улыбка Серсеи исчезла с ее лица так же внезапно, как и появилась. Она приоткрыла рот. — К-как? — неуверенно вымолвила она с нотками недоверия в голосе. В тот момент ее глаза напоминали мерцающие изумруды, полные гнева. — Вы же были бесплодны. Старк нахмурилась из-за подобной дерзости, однако подняла подбородок и посмотрела ей прямо в глаза. — Мейстер Пицель поставил неправильный диагноз, — спокойно произнесла она. — Но я благодарю Вас за поздравления, Миледи. Но Серсея еще никого не поздравила. Она выглядела так, будто была готова превратиться в пепел, ее светлая кожа покраснела. Не было сомнений в том, что все еще она не отказалась от Короля, все еще верила в то, что однажды станет его Королевой. Но Рейегар был безразличен к ее желаниям: у него были беременная жена, которую нужно было боготворить, и сюрприз, который он приготовил. — Миледи, пожалуйста, простите нас. — Он сплел свои пальцы с пальцами Лианны и потянул ее за собой второй раз за день. Король быстро провел ее по коридорам и подвел к Твердыне Мейгора. Они миновали переходной мост и Сира Бриндена Талли и последовали вглубь этой части Замка. Супруги прошли мимо своих покоев, мимо покоев Визериса и Рейлы. Они оказались в самой глубине Твердыни, где пол и стены были окрашены в разные цвета: новые, чистые и свежие. — Что мы здесь делаем? — поинтересовалась Королева, нахмурив брови, когда взглянула на новый пустой коридор. Рейегар улыбнулся ей и повел дальше. — Это Королевское Крыло, — объяснил он. Строители завершили работу и убрали все свои инструменты. Коридор был пугающе пустым и тихим. Когда Король с Королевой шли по нему, их шаги отдавали эхом. — Тут был ремонт, — тихим голосом напомнила Старк, оглядывая запертые двери. Король потянул супругу за угол, а затем остановился. В конце коридора находились золотые двухстворчатые двери. Девушка вцепилась в руку мужа. — Что это?   Таргариен, взглянув на нее, улыбнулся. — Иди и посмотри. Королева вопросительно подняла бровь, посмотрев на мужа, а затем направилась к двери. Таргариен следовал за ней и внимательно наблюдал за тем, как она подошла к концу коридора. Когда она коснулась ручки, то сразу же замерла. Рейегар подошел к ней, накрыл ее руку своей и отворил дверь. Золотая дверь бесшумно открылась, и их взору предстала комната. Король легонько толкнул супругу внутрь. Он не в первый раз видел эти покои после завершения работ. Том, главный строитель, показал их Рейегару в тот самый день, когда они с Лианной хотели навестить Рейлу в Септе, в тот самый день, когда Визерис заболел. Но все же от великолепия этой комнаты у него вновь перехватило дыхание. Первая комната была гостиной. На мраморном полу виднелись серебристые прожилки. Комната была обставлена мебелью, выполненой из красного бархата. На стенах висели гобелены с изображением истории Дома Таргариенов, а также железные подсвечники, которые держали незажженные факелы. В дальней стене располагалась деревянная дверь с железными вставками. Королева огляделась. — Это зал заседаний? — спросила она, проведя пальцами по низкому деревянному столику. Таргариен широко улыбнулся. — В какой-то степени. — Он подошел к следующей двери и подождал жену. — Возможно, тебе стоит проверить следующую комнату. Лианна посмотрела на дверь; в тот момент в ее взгляде смешались страх и волнение. — Что там? Король в шутливой форме ответил: — Больше никаких вопросов, Ваше Величество. Девушка улыбнулась, прикусила губу, подошла к двери и зашла внутрь. Рейегар услышал ее громкий возглас. Он последовал за супругой и принялся вновь наслаждаться красотой комнаты. Спальня же была настоящим сокровищем: это была просторная комната со сверкающим черным мраморным полом, который был застелен узорчатым мирийским ковром, на стенах из темного камня висели подсвечники для факелов. В комнате также располагалась мебель из черного бархата. В западной стене находился большой альков с глубоким бассейном. Ванна была выполнена из черного мрамора, а ее ручки — из серебра. У входа висела штора из шелка. У северной стены стояла большая кровать с балдахином, каждая из штор была выполнена в форме лозы синих зимних роз и украшена деревянным шипом. Прекрасная перина была накрыта белоснежным и бархатным покрывалами. Белый шелковый балдахин скрывал эту красоту. Над изголовьем кровати висел белый щит, который был подарен отцом Лианны на свадьбу. Он был сделан из чардрева, на нем было вырезано лицо, которое очень напоминало то, что было изображено на настоящем чардреве. Восточная стена больше походила на окно, нежели на стену. На витражном стекле и мозаике был виден лютоволк, бродящий по полю зимних роз, а над ним летал гигантский дракон. Лютоволок был выполнен из серого витражного стекла, розы — из сапфира, небо было всего лишь стеклом, а дракон был сделан из оникса, который был украшен гранатом. Солнечный свет в этой комнате превращался в радугу. — Это так красиво, — прошептала Лианна, которая крутилась словно ребенок. Рейегар подумал о детской комнате, которую необходимо будет добавить к Крылу. — Это, — улыбнулся он, — твое. Королева остановилась и удивленными глазами посмотрела на него. — Мое? — Что ж, — Таргариен подошел ближе к супруге, он никак не мог отвести глаз от ее живота, — честно говоря, это только частично твое. — Он прикоснулся к ее шелковистым волосам. — Я построил ее для нас. Старк приоткрыла рот. — Правда? Король кивнул в ответ. — Мужчина, который приходил ко мне в тот день, когда вы с Визерисом отправились в город, контролировал работу в этом крыле. Его зовут Том. Я не хотел, чтобы мы с тобой жили в разных комнатах, поэтому и построил эти покои, чтобы мы могли быть вместе. Ее серые глаза в тот момент напомнили ему кристальные осколки. — Ты, — Королева выдержала паузу и, улыбнувшись, покачала головой. — Поверить не могу, что ты сделал это. — Поверь, — пробормотал Рейегар. Он подался вперед и накрыл ее губы своими, наслаждаясь их сладостью. — Идем. Таргариен взял ее за руку и повел ее через всю комнату. Когда они добрались до кровати, он снял ботинки, что сделала и она, а затем они забрались на постель. Их колени тонули в мягкой перине, а простыни дарили приятный холодок. Лианна опустила голову на подушку, каштановые пряди ее волос сразу же разлетелись по ней. Рейегар оперся на локоть и посмотрел на нее. На него нахлынул приступ счастья, который согревал его душу и мог накрыть его с головой. Внезапно он заговорил: — Прости меня, Лианна, — произнес Король. Девушка, нахмурившись, моргнула несколько раз. — За что? Рейегар сделал глубокий вдох. — За все то, через что я заставил тебя пройти после того, как ты потеряла ребенка. Я отправил тебя на Драконий Камень, отпустил тебя в Винтерфелл и почти заставил тебя остаться в столице против твоей воли, потому что я жесток, эгоистичен и не знаю, как жить без тебя. Взгляд Лианны был стеклянным, когда она взглянула на мужа. — Я поняла. Я надеюсь, ты знаешь. — Она тяжело вздохнула. — Я знала, что тебе нужны наследники, но я не могла спокойно смотреть на то, как ты обхаживаешь другую женщину. Рейегар аккуратно повернул ее лицо в свою сторону. — Я никогда не хотел быть ни с кем, кроме тебя, — он подался вперед и произнес эти слова. — Никогда. И я приношу свои извинения за то, что предложил тебе это. — Ты — Король, Рейегар, я все понимала, но все же… ты прощен. — Девушка поцеловала супруга. Когда он отстранился от нее, то сразу же провел рукой по ее телу и приложил их к ее животу. Ему стало интересно, чувствует ли жизнь, растущая внутри нее, тепло его ладоней и пониженный тон его голоса. — Я безумно счастлив, — тихо проговорил Король. Лианна вновь улыбнулась. — Как и я. Настроение Таргариена резко поменялось. — Я убью Пицеля, — прошептал он. Девушка спокойно ответила мужу. — Ты должен выслушать его перед тем, как примешь решение. Если ты не можешь сделать это, то, возможно, он не заслуживает смерти. Мой отец учил нас этому. Таргариен сердито посмотрел на нее. — Пицель почти разрушил наш брак. Это не пройдет без последствий. — Я согласна, — пробормотала она, проводя пальцами по серебристым волосам супруга. — Давай поговорим о чем-то другом, кроме смерти и наказаний, о чем-то хорошем. - Старк посмотрела вниз. — Например, о ребенке, который растет внутри меня. Одно лишь упоминание о его Принце вернули улыбку на лицо Рейегара, его гнев сразу же сменился на милость. Он склонился и принялся покрывать живот Лианны поцелуями в надежде на то, что его Дракон уже ощущал тепло своего отца. Какое-то время он был занят тем, что прикладывал к животу ухо и целовал его. Королева поглаживала его волосы, когда супруг ласкал ее, и первый раз за год он почувствовал умиротворение. Когда она заговорила, то ее слова, казалось, пронзили его горло словно острое лезвие. — Я люблю тебя, — прошептала она в тишину комнаты. Рейегар замер на какой-то момент, а затем, оторвавшись от поцелуев, взглянул ей в глаза. В ее глазах не было никакого намека на страх, а лишь спокойствие, умиротворение и… — Что? — поинтересовался Король. — Я влюблена в тебя, — незамедлительно последовал ответ Старк. Она принялась внимательно изучать его лицо. — Прошлой ночью ты сказал мне о том, что я была любовью всей твоей жизни… и я хотела, чтобы ты знал, что и ты тоже любовь всей моей жизни. Уголки губ Таргариена потянулись вверх, и он навис над телом жены. — Скажи еще раз, — потребовал он. Девушка улыбнулась и прикусила губу, а затем посмотрела ему в глаза. — Я люблю тебя, — а затем надменно добавила: — Ваше Величество. Однако вместо того, чтобы думать о признании жены, он вспомнил о месяцях, проведенных вдали друг от друга, о турнире, на котором ему нужно было найти невесту, о девушке в странных доспехах, о венке из зимних роз. О дождливом свадебном дне, о холодной первой брачной ночи, о браке, который поначалу был построен на недоверии и недопонимании. О сумасшедших днях, о сумасшедшем отце, о сумасшедшей страсти к девушке, которая, он знал, была его Льдом. О битве, о крови, о крепости на острове каменных драконов, о разлуке, которая создала расщелину в его сердце, которую только она сумела заполнить. Рейегар взглянул в ее глаза, вспоминая каждый ужасный и восхитительный момент их брака: отсутствие доверия, неуверенное понимание, страсть, гнев, ревность, примирение. А теперь в ее животе рос Ледяной Принц. Король поцеловал ее еще один раз и вновь отдал ей ключ от своего сердца. — Я люблю тебя, Лианна Старк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.