ID работы: 5283498

Money // l.t.

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
134 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 73 Отзывы 27 В сборник Скачать

f i f t e e n

Настройки текста
— Райлин, я не могу поверить, что ты купила только одну вещь, — Диана возмущается, когда мы выходим из торгового центра. Капли холодного моросящего дождя падают с неба, касаясь кожи. Я заглядываю в бумажный пакет, замечая в нём бордового цвета платье. Слегка улыбаюсь из-за этого, смотря на темнокожую девушку рядом.  — А я не могу поверить, что ты скупила половину всех имеющихся у них вещей, — возражаю, слегка посмеиваясь. Диана закатывает глаза.  — Какая разница? Мне так хотелось. Ты ведь знаешь, что сценаристу много платят, да? Что-то вроде «оставляйте все силы и время на работе, а мы вам заплатим».  — Знаю-знаю, — смеюсь.  — Ты бы хотела работать в студии?  — Э-э, не совсем, я бы хотела создать свой собственный бизнес, — признаюсь.  — Какой? — она тут же спрашивает с любопытством.  — Магазин одежды. Мне бы хотелось создать свою линию одежды и тому подобное, — киваю.  — И как долго ты мечтаешь, Райлин?  — Наверное… со второго класса в старшей школе, — вспоминаю.  — Дорогуша, тогда какого ч.ёрта? Чего ты ждёшь? — она спрашивает, и я вздыхаю с дрожью, смотря на асфальт.  — Ты знаешь, что у меня плохо с социальными навыками, и меня раздражает это. У меня не получится.  — Тогда ты должна работать над этим. И я собираюсь помочь тебе с этим. Вместе с Гарри. Конечно, после того, как он найдёт работу в другом месте, а не в этом ч.ёртовом кафе, — она вздыхает, и я улыбаюсь.  — Ты очень хороший друг, Ди.  — Девочка, ты мой лучший друг за всю жизнь, и я помогу тебе во всём. Но если будет кровь, то я пас, — она шутит, и я смеюсь над ней, пока мы доходим до припаркованной машины, садясь внутрь. Когда мы едем вниз по улиц, мы регулируем радио и раздаётся лирическая песня Рианны, поэтому я прислоняю голову к холодному окну. Мы останавливаемся на светофоре, и я рассматриваю улицу, замечая освещающий темноту неоновый знак небольшого бара. Мы проезжали мимо него сотни раз, но я никогда не была внутри; это не для меня. Мой взгляд привлекает какое-то движение возле. Я сужаю глаза, наблюдая как тёмная мужская фигура пересекает газон и идёт по дороге на красный, из-за чего машины во всю сигналят. Вдруг уличный свет фонарей освещает фигуру, и я тут же узнаю его.  — Диана, мне нужно выйти, — прошу отчаянно, схватившись за ручку автомобиля, расстёгивая ремень.  — Что? Что случилось? — она спрашивает.  — Мне нужно выйти, не волнуйся. Я скоро вернусь домой, мне просто… — недоговариваю, выходя из машины и перебегая через дорогу, из-за чего мне также сигналят. Сердце внутри меня бешено колотится, а кровь замирает, когда я вижу, как Луи снова хочет выйти на проезжую часть, очевидно, слишком пьяный, чтобы понимать хоть что-нибудь. Чувствую, как дрожат мои руки.  — Луи! — кричу, ветер заглушает мой голос. — Луи! — кричу снова. Он не слышит меня, сходя с тротуара и начиная переходить дорогу, когда я бегу в его сторону, хватая за запястье и потянув в свою сторону, как мимо нас внезапно проносится грузовик на чрезвычайно большой скорости. Его тело шатается, из-за чего я тоже спотыкаюсь и практически падаю, всё равно держа его, но Луи лишь полностью наваливается на меня. Когда я опускаю его, он падает на землю на колени. Закатываю глаза и сжимаю ладони в кулаки.  — Луи! Какого ч.ёрта происходит? — кричу, слёзы сами по себе начинают течь. Он медленно поворачивает голову ко мне, его взгляд мутный и несконцентрированный. Конечно, он не вспомнит завтра, что чуть не умер. — Ч.ёртов и.диот, почему ты здесь и в стельку пьяный? — мой голос ломается, и я присаживаюсь на колени возле него, его глаза внимательно следят за каждый моим движением. А.дский запах алкоголя не перебивается даже свежим холодным воздухом. — Ты не должен был делать это, — рыдаю, моё тело сотрясается, и я смотрю на землю, горячие слёзы свободно скатываются по холодным щекам.  — Райлин, — он тихо отвечает. Я снова смотрю на него, устанавливая зрительный контакт с голубыми глазами.  — Что? — злюсь слегка. Он вздрагивает из-за моего тона, растягивая губы в небольшую глупую улыбку.  — Я-я так скучал по тебе, — он говорит.  — Ты пьян, Луи. Заткнись, — бормочу в ответ.  — Нет, — он слегка посмеивается.  — Да.  — Райлин! — женский голос кричит со стороны. Я оборачиваюсь, замечая Диану у стоянки возле бара. — Хей, что случилось? — она спрашивает, смотря на Луи, и они в тишине смотрят друг на друга. Я вздыхаю, смотря на траву газона подо мной, теребя её немного. — Хочешь отвести его домой? — она спрашивает. Я качаю головой.  — Да, нужно, — мягко отвечаю. Я тянусь к Луи, доставая из его кармана свисающие ключи, снова смотря на Диану. — Можешь ехать домой, — говорю, и она сжимает губы, уже готовясь протестовать, но я говорю вперёд. — Серьёзно, всё будет хорошо, — успокаиваю её небольшой улыбкой, быстро вставая.  — Хорошо, — она вздыхает, — но, хм, будь осторожна. Надеюсь, ты хотя бы разрешишь мне помочь посадить его в машину? — она спрашивает. Я киваю, и мы обе берём его под руки, легко поднимая вверх. — Он такой худой, — Диана бормочет, и я смотрю на неё. Затем я перевожу взгляд на бывшего мужа, глаза которого уже начинают закрываться, пока мы оттаскиваем его тело к тротуару. Я сглатываю и чувствую, что снова готова рыдать, поэтому смотрю по сторонам, но вижу лишь всё размыто.  — У него чёрный Порше, — говорю Диане, и мы быстро находим его машину. Я отпираю автомобиль, и мы садим Луи на пассажирское сиденье, а я пристёгиваю его ремнём, как когда-то Томаса. — Будь осторожна, — Ди повторяет. Я киваю молча, и она уходит. С тяжёлым вдохом я сажусь на водительское сидение, замечая, что Луи уже спит, тяжело вздыхая во сне. Я благодарна, что нам не придётся разговаривать именно сейчас; уже поздно, а он пьян. Я плотно сжимаю руль, прикрывая глаза, чтобы успокоиться; я не могу вести машину с дрожащими руками. Стараюсь не думать о том, что бы было, если бы я не успела его оттащить на газон. На улице холодно, поэтому я включаю климат контроль, выезжая на дорогу. Вдруг я слышу, что Луи начал дышать тяжелее, из-за чего я отвлекаюсь на него, смотря с беспокойством. С ним случалось подобное в последнее время наших отношений, например, тогда в ресторане с его родителями, или когда мы оставались наедине. Я хмурюсь в замешательстве от того, что может происходить с ним. Его дыхание становится сильнее и кулаки, лежащие на коленях, сжимаются. Крупинки пота появляются у него на лбу, поэтому я съезжаю на обочину, когда он внезапно открывает глаза. Я включаю свет в машине, и он смотрит на меня, дыша быстро и тяжело, словно пробежал марафон. Он выглядит так, словно умирает. Мои глаза расширяются от собственных мыслей, и я приоткрываю рот, не зная, что говорить. Внезапно его холодная рука хватает мою, из-за чего я подпрыгиваю. Он крепко держит меня, закрывая глаза и откидываясь на спинку сидения.  — Луи, — шепчу, наблюдая, что темп его дыхания снижается, и грудь поднимается вверх и вниз уже медленнее. — Ты в порядке? — шепчу, чувствуя ком в горле. Сглатываю и моргаю, ощущая слёзы. Он снова смотрит на меня, его хватка слабеет.  — Паническая атака, — он отвечает, и я приоткрываю рот в шоке.  — С каких пор?  — С прошлого года, — он тихо говорит.  — Ты уверен? — я хмурюсь, отвечая тихо, словно могу напугать его своим голосом.  — Я был у психотерапевта. Они поставили мне диагноз, — он смотрит сквозь меня.  — Л-луи, — заикаюсь. Он смотрит мне в глаза, его голубые полны беспокойства. Я видела этот взгляд раньше, но была слишком зла тогда, чтобы заметить реальное беспокойство, наполняющее голубые ирисы. — Почему ты не сказал мне? — тихонько спрашиваю.  — Не важ…  — Чушь, — перебиваю. — Это ч.ёртовски важно! Ты должен был поговорить со мной или с кем-то ещё об этом! — я практически кричу, опуская его руку и смотря в лобовое стекло. — Сколько раз ты был у этого психотерапевта после диагностирования? — спрашиваю.  — Я не был, — он бормочет.  — Почему, Луи? — задыхаюсь. — Для здоровья вредно держать всё внутри, — шепчу ему. — В конечном счёте, ты срываешься на окружающих и на самого себе. Ты сходишь… с ума, — заканчиваю. Он не отвечает, поэтому я смотрю на него. — Ты понимаешь, к чему всё идёт? — спрашиваю, его взгляд переходит к окну. Я вздыхаю, слёзы катятся из глаз сильнее.  — Почему ты плачешь? — слышится вопрос, и я тру глаза.  — Потому что ты и.диот, который напугал меня, — вдруг кричу, чувствуя слёзы на щеках. Дыхание становится не ровным.  — Что? — Луи спрашивает, разворачиваясь ко мне.  — Т-ты почти, б.лять, убил себя. Что ещё? — злюсь. — И прекрати со мной разговаривать, пожалуйста, — вздыхаю, закрываясь от него, не в силах продолжать этот разговор. Я завожу машину, выезжая снова на дорогу. Позже из-за неловкого молчания включаю радио, но чувствую себя ещё более нервной. Когда мы подъезжаем у его дому, Луи хочет выйти из машины самостоятельно, но всё ещё спотыкается. Я помогаю ему, держа за руку, пока мы не заходим внутрь дома, и я веду его в нашу бывшую спальню. Он тут же ложится на кровать, но я не ухожу сразу, я не могу заставить себя уйти.  — Увидимся завтра на работе, — говорю. — Я, хм, заплачу няне, — продолжаю. Затем я смотрю на часы, понимая, что уже полночь.  — Можешь остаться со мной?  — Что? — переспрашиваю, не уверенная, что мне не послышалось.  — Ты можешь остаться сегодня здесь? Со мной в постели? Поспи со мной, — он просит.  — Нет, Луи. Я не могу, — начинаю немного паниковать. — Увидимся завтра.  — Пожалуйста, Райлин, — он просит. Я не отвечаю, быстро выходя из комнаты, чтобы спуститься вниз по лестнице и оплатить няню, после чего подросток уходит. Когда я остаюсь в тишине, то размышляю, действительно должна ли остаться или нет.

***

Я закрываю глаза, прислоняясь головой к туалетной кабинке, чувствуя себя исчерпанной. Я проспала только три часа и, даже не учитывая это, моё состояние не из лучших.

Три года назад

 — Да! Да! Умри, с.ука! Умри! Да, ч.ёрт возьми, — Луи кричит, бросая игровую приставку на пол, спрыгивая с дивана и размахивая руками.  — Заткнись, Луи. Это просто игра, — Гарри бурчит, также отбрасывая приставку. Луи смеётся.  — На прошлой неделе ты сказал, что выиграешь у меня в ФИФА (*1). Хм, кажется, это не так, — он огрызается. — Умей проигрывать достойно, — он смотрит на Гарри.  — Какая разница? Как печенье? — Гарри поворачивается, чтобы посмотреть на меня.  — Делисиоз (*2), — говорю на испанском, показывая палец вверх, имитируя Дашу-Путешественницу (*3).  — Райлин, думаю, Луи заслуживает печение, потому что только что выиграл, — Луи встревает, говоря о самом себе, протягивая руку к печенью, прежде чем я слегка ударяю по ней. Парень отстраняется, делая обиженное выражение лица, пока мы с Гарри лопаемся от смеха.  — Блин, как же так, — Гарри усмехается, покачивая головой.  — Заткнись, Гарри, тебе всё равно не достанется, — Луи ворчит.  — Я хочу сыграть против победителя, — говорю, вставая с кровати Луи и подходя к дивану в нашей комнате в общежитии.  — Хорошо-хорошо, — Луи ухмыляется, садясь рядом, и я беру джойстик.  — Ставлю пятьдесят баксов, что она с лёгкостью выиграет, — Гарри говорит.  — Спасибо, Гарри, — усмехаюсь самодовольно.  — По рукам, — Луи протягивает руку, и мы начинаем. — Д.ерьмо, я не собираюсь проигрывать пятьдесят баксов.  — С.оси мой выдуманный член, мальчик, — смеюсь над Луи.  — Дикарка, — Гарри кричит, выглядывая из мини-холодильника.  — Хей, достань мне спрайт (*4), — Луи просит Гарри.  — Только победители получают спрайт, — Гарри внезапно бросает мне бутылку, и, к счастью, я успеваю поймать её.  — С.волочь, — мой парень ворчит. Он нажимает на старт, и я стараюсь во всю силу, невероятно желая выиграть. Но я проигрываю, но у меня хотя бы есть бутылка газировки и сочувствующие хлопки по спине от Гарри. После этого Гарри уезжает на работу, а мы с Луи остаёмся вдвоём. Мои щёки краснеют, когда он садится на меня сверху, целуя шею и ключицы, пока я обнимаю его. Я нервничала из-за подобный действий с ним каждый раз, на тот момент мы встречались пару месяцев. В ту ночь произошёл мой первый раз, он был моим первым. И мне понравилось. Только с ним. Он заставлял меня чувствовать себя красивой и счастливой. Я никогда не чувствовала себя так до его появления.

Настоящее

Мои глаза открываются, когда я слышу, что в женский туалет заходит кто-то ещё. Понимаю, что улыбаюсь от воспоинаний, когда стираю улыбку.  — Так, он платит тебе, чтобы ты просто ходила с ним рядом? — слышу усмехающийся голос Люции.  — Да, но мне нарвится. Это всего лишь на месяц. К тому же, он ч.ертовски горячий. Надеюсь, что пересплю с ним в ближайшее время, — говорит второй голос. Закатываю глаза в раздражении. Люция не изменилась совершенно.  — Я думала, что он всё ещё женат на Райлин, — Люция говорит, и я замираю, понимая, что речь идёт обо мне.  — Нет, они развелись. Он говорит, что забыл о ней, но ничего подобного. Почему, ч.ёрт возьми, он такой и.диот? — понимаю, что второй голос принадлежит Кэти. Чувствую, что кровь закипает от её слов. Почему я не удивлена действию Луи? И Люция также наверняка расскажет об этом всем.  — Что будешь делать?  — Наверное, получать дальше свои деньги. Вот когда я открываю дверь кабинки, громко хлопая. Кэти и Люция смотрят на меня расширенными глазами.  — Вы, девочки, в начальной школе? — смеюсь с горечью. — Серьёзно? Вы, б.лять, сплетничаете в ванной комнате? Это выглядит жалко, — качаю голвой.  — Ты подслушивала? — Кэти фыркает.  — Почему ты… — начинаю, но сильно раздражаюсь. — Знаешь, что? Лучше не подходи к Луи когда-нибудь снова, — огрызаюсь.  — Кто ты такая, чтобы указывать мне держаться от него подальше? — Кэти издевается.  — Как минимум женщина, которая вышла за него замуж! — буквально кричу, выходя из ванной, не желая говорить с ними. Я быстро и зло раздаю всю почту, даже не здороваясь ни с кем. Когда я дохожу до последней кабинки, то останавливаюсь, не уверенная, внутри мужчина или нет. Я вздыхаю с дрожью и моргаю. Почему я такая нервная? Он мой бывший муж. Толкаю тележку вперёд, взяв в руки его почту, заходя в офисную кабинку, но не замечая его внутри. Я выдыхаю, оставляя почту на столе. «Пожалуйста, все директора должны подойти в зал заседаний. Спасибо», — голос босса слышится через динамики по всему этажу. Я тут же чувствую, что мой телефон вибрирует, доставая его из кармана юбки. От кого: Босс       Зайдите в зал заседаний на совет директоров и принесите воду. Я вздыхаю и хмурюсь, я до этого никогда не была в этом зале, но вспоминаю карту расположения кабинетов, которую изучала при устройстве на работу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.