Путешествие львицы

Перевод
PG-13
Завершён
407
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
68 страниц, 26 582 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
407 Нравится 19 Отзывы 163 В сборник

Глава 13. Рождество

Настройки
Рождественские каникулы как всегда подкрались неожиданно. Мистер и миссис Поттер пригласили нас всех к ним в гости на это время. Все согласились, хотя Ремус и Лили должны были приехать только в само Рождество. Дни до Рождества пронеслись очень быстро. Мистер и миссис Поттер, или Гарольд и Эмили, как они просили меня называть их, были довольно пожилой парой, даже по меркам волшебников. Сказать, что они полюбили Лили, это все равно, что не сказать ничего. Они сильно смущали Джеймса и Лили рассказами о том, как летом Джеймс беспрерывно говорил о ней. Ко мне относились с особым уважением. Миссис Поттер сказала мне, что не думала раньше, что Сириус сможет быть долго с одной девушкой. В сочельник я, наконец, отдала им письма. Как и обещала Гарри. Я все время откладывала этот момент, потому что, зная его, я догадывалась, что там он напишет о моем плане. Он знал меня слишком хорошо. Мои подозрения подтвердились, когда я параллельно с Лили читала письмо. Мама, Знаешь, я сейчас чувствую себя так странно, пока пишу тебе письмо, ведь раньше я никогда этого не делал. Уверен, и тебе странно знать, что у тебя будет ребенок от того, кого ты ненавидишь (я это знаю из воспоминаний профессора Снейпа). Тогда, кстати, я испугался, что возможно папа мог силой заставить выйти тебя за него, но Сириус и Ремус быстро успокоили меня. Думаю, Гермиона уже рассказала вам все. Но она могла не рассказать вам, что она собирается делать после окончания Хогвартса. Она планирует отделиться от вас и начать охоту на Волан-де-Морта. Пожалуйста, не дайте ей работать в одиночку. Со слов Джинни, она раньше была влюблена в Сириуса, да и сейчас возможно. Надеюсь, у них все будет хорошо, она заслуживает это. Мы дружим вот уже семь лет, и я знаю, что она многое может, но она нуждается в помощи. Она нуждается в тебе и в остальных. Рон, Джинни и Гермиона всегда говорили мне, что я не должен сражаться с Волан-де-Мортом в одиночку. Теперь настала ее очередь, и она пытается сделать то же самое, что и я. Она может попытаться сделать так, чтобы вы поссорились с ней, чтобы вы ее оставили, при этом не пострадав. Мама, пожалуйста, спаси ее. Да, и она не сможет прочитать следующую часть текста, если она сейчас стоит за твоим плечом, пока не примет то, что вы, ребята, пойдете с ней. Он был прав, я не смогла прочитать, что было дальше. Я смогла прочитать только конец. Я люблю тебя, мама. Я надеюсь, Гермиона справится. Я хотел бы встретиться с тобой. Очень. Твой сын, Гарри Джеймс Поттер Все плакали. Сириус с подозрением посмотрел на меня. - Он ведь прав? Сын Лили и Джеймса. Ты хотела начать охоту на Волди сама. Я повернулась. - Да, и я так и сделаю, - я развернулась и ушла в свою комнату. Вскоре после этого раздался стук в дверь. Перед тем как откликнуться, я быстро стерла с лица слезы. - Кто там? – спросила я. Мой голос предательски дрожал, когда я произнесла эти слова. - Это я, Лили. Можно мне войти? Я встала. - С тобой есть еще кто-то? - Да, Ремус, но больше никого. - Входите. Когда они вошли, я спросила: - Что вы хотите? - Алекс, все, что мы хотим знать, - почему? – ответила Лили. Я посмотрела на нее тяжелым взглядом. - Ты хочешь знать почему, - протянула я. Она кивнула. – Как ты думаешь, в чем заключается эта миссия? Ты думаешь, это просто приятное приключение? Я собираюсь спасти вас всех! И я не возьму вас с собой, чтобы вас убили! Он написал «я надеюсь, Гермиона справится. Я хотел бы встретиться с тобой». Он хочет иметь родителей, Лили! Он нуждается в родителях! И я не стану той, кто отнимет их у него! – с каждым словом моя голос становился все громче и громче. Джеймс и Сириус ворвались в комнату в тот момент, когда мое лицо было красным от злости, а в глазах Лили стояли слезы. Ремус в шоке смотрел на меня. А я вдруг стала истерически хохотать и одновременно плакать. Когда я продолжила свою речь, мой голос был уже глухим: - Вы не понимаете. Мне пришлось видеть, как Гарри рос грустным, подавленным мальчиком, с которым плохо обращались, который не хотел ничего больше, чем жить самой обычной, нормальной жизнью с родителями. На первом курсе Гарри случайно нашел зеркало Еиналеж, зеркало Желаний. Оно показывает то, чего человек хочет больше всего на свете. Знаете, что увидел в нем Гарри? Кто-нибудь хотя бы догадывается? Он увидел себя в окружении семьи! Вас! А когда Сириус провалился в арку! Я тогда была без сознания, но я видела воспоминания Ремуса и Гарри. Когда Сириус падал в арку, он звал его так, как будто его собственная жизнь зависела от этого. Когда Сириус исчез, он просил Ремуса пустить его за ним. Когда Ремус сказал ему, что Сириус… м-м-мертв, он гонялся за тем, кто был виноват во всем этом. Беллатриса толкнула его в арку. Он гонялся за ней по всему главному залу, он пытался наложить на нее Круциатус, - все ахнули. – Когда Ремус и Тонкс погибли… Их сын унаследовал метаморфические способности, он был постоянным напоминанием о своих родителях. Каждый раз, когда Гарри видел этого мальчика, который хотел иметь маму и папу также сильно, как и сам Гарри, тот начинал плакать. Он винил себя во всем этом. Я не позволю пройти ему через все это опять. Я не позволю никому из вас умереть, потому что я не собираюсь позволять этому произойти вновь. Сириус подошел ко мне и обвил меня своими руками. - Я не позволю тебе оттолкнуть меня, Алекс. Никто из нас не позволит. Мы хотим попытать удачу. Если все то, что написал в письме Гарри, - правда, то мы как ты, Рон и Джинни. Ты не сможешь сделать это сама, позволь нам помочь, - сказал Сириус. Я не смотрела на них. Я знала, также как знал Гарри, что они последуют за мной, даже если я сбегу. - Вы не можете, вы не тренировались так, как я, - возразила я, понимая, что уже сдаюсь. - Но мы будем. В конце концов, у нас впереди три школьных месяца, учитывая, что еще два ты, Ремус и Лили будете заставлять нас учиться, - я тихо фыркнула и подняла глаза на них. - Прекрасно. Но мы начнем заниматься завтра же, не откладывая этого в долгий ящик. Они разом кивнули. Неожиданно вошла миссис Поттер. - Мы слышали крики, у вас все в порядке? – спросила она, переводя дыхание. Теперь я поняла, что женщина была больна болезнью под названием морбус некс сомнус (Прим. пер.: с латыни дословно переводится, как «болезнь дыхания смерти»). Она длится десять лет. Ее невозможно выявить, если не быть специально натренированным на это, как я, до последних двух лет. Но тогда она уже неизлечима. Наверное, на моем лице отразилось выражение печали или шока, потому что Сириус спросил у меня, что случилось. Я думала. Получается, поэтому у Гарри не было бабушки и дедушки - Миссис Поттер, не могли бы Вы и мистер Поттер пройти в столовую. Мне нужно поговорить с вами, - она кивнула, уходя. – Лили, можно мне твое письмо на секунду? – она тоже кивнула и отдала мне письмо. Гермиона, если ты читаешь это, значит, ты пришла к тому же решению, что и я. Мама должна обучиться анимагии, если она еще не анимаг, конечно. Но все они должны знать следующее: Магические щиты Окклюменция Легилименция Непростительные заклинания Заклинание правды Высшие Зелья (особенно Оборотное зелье) Высшая Трансфигурация Дезиллюминационное заклинание (вы все не сможете помещаться под моей и папиной мантиями) А я и забыла, что взяла мантию-невидимку Гарри! Заклинания Принца-Полукровки Невербальные Сохраняющее анимага в животном обличьи Огненное заклинание Связывающее заклинание Заклинание, превращающее анимага в животном обличьи в человека Физическая подготовка Есть и другие – ты знаешь их все. Научи их всему этому. Я не знаю, сколько Том уже сделал, но тебе придется как-то найти их все. Будь осторожна, Гарри Письмо продолжалось тем, что я уже читала раньше. - Ладно, мне нужно пойти в библиотеку, и желательно быстро. Джеймс, проводи меня. Скорей!– они расспрашивали меня всю дорогу. Но что я могла ответить им? Почему я была такой бледной? Была ли я в порядке? Я игнорировала их вопросы, молча следуя за Джеймсом. Когда мы пришли в библиотеку, я забрала все необходимые книги и повела всех в столовую. Я нервничала. Мистер и миссис Поттер уже были там. - Мистер и миссис Поттер, - мистер Поттер демонстративно кашлянул. – Я имела в виду, Гарольд и Эмили, я должна поговорить с вами, - они терпеливо ожидали продолжения. – Вы должны знать, что мой отец очень сильно тренировал меня. Одна из тех вещей, которым он меня обучил, - целительство. Вы лучше других должны знать, что надвигается война, - пара застыла. Они были аврорами до того, как вышли на пенсию. – Мой отец тренировал меня, чтобы я была готова. Я хочу начать тренировать ваших сыновей, родного и приемного. Но об этом позже. Как я уже сказала, я обучена целительству. Другая вещь, которой мой отец научил меня доверять, - мои инстинкты. В данном случае эти вещи оказались смешаны, и вкупе.… У меня есть плохие новости для вас, - я почувствовала, как напряглись Джеймс, Сириус и супруги Поттер. – Я не выношу приносить дурные вести, но придется.… Хотя я думаю, что я смогу вылечить вас. – Сириус и Джеймс, в отличие от родителей, расслабились. «О Мерлин, они полностью доверяют мне. Что было бы, если бы я не обнаружила это вовремя?» - Алексия, что это за болезнь? Кто может ее вылечить? – спросил мистер Поттер. Я колебалась. - Анна, - Сириус подошел ко мне и осторожно обнял за плечи. Я прикрыла глаза. - Морбус некс сомнус. Старшие Поттеры, Лили и Ремус ахнули. Даже с закрытыми глазами я могла видеть, что Сириус и Джеймс были в замешательстве. - Алексия, кто? – прошептала миссис Поттер. Я открыла глаза, которые к тому моменту уже были полны слез. - Вы, может быть, мистер Поттер тоже. Я хочу провести тест, чтобы понять, можно ли вылечить вас. Пожалуйста, - тихо сказала я. Она и мистер Поттер кивнули. - Что такое морбус некс сомнус? – послышался обеспокоенный голос Джеймса. Я покачала головой, не в состоянии ответить, поэтому это сделала Лили. - Морбус некс сомнус – смертельная болезнь. Она может быть только у волшебников из древних чистокровных родов, которые родственны одному из четырех Основателей, потому что они были больны этой болезнью в старости. Именно поэтому о ней мало кто знает, и она почти не изучена. Если эту болезнь не вылечить за первые восемь лет, то это уже невозможно будет сделать потом. Заболевший всегда страдает одышкой, а с началом восьмого года он уже не может встать с постели. К концу десятого года он засыпает окончательно – и умирает. Джеймс и Сириус теперь были мертвенно бледными, а я быстро заговорила: - Если болезнь обнаружена до наступления восьмого года, ее можно вылечить. Лечение очень сложное и трудное, но оно возможно. Если это так и лечение проводится правильно, то больному вернутся десять лет жизни, вне зависимости от того, сколько уже длится болезнь, - они облегченно вздохнули. Я продолжила, обращаясь теперь к старшим Поттерам: - Вам нужно будет лечь, так что лучше всего будет проводить лечение в вашей спальне или гостиной. Они кивнули и повели нас в гостиную. Держась за руки, пара легла на соседние диваны. Я в это время засучила рукава и достала палочку. - Ostendo mihi occultus! Над мистером Поттером появился зеленый туман, в то время как над миссис Поттер – зеленый и розовый. Лили ахнула, и я поняла, что она знает, что это значит. Постепенно туман исчез, и Поттеры сели. Наверное, мое лицо, как и лицо Лили, приобрело легкий зеленоватый оттенок – все смотрели на нас с любопытством. Я нервно выдохнула. - Вы больны, но я еще не знаю, сколько времени. Миссис Поттер, можно нам с Лили поговорить с Вами наедине? – она медленно кивнула, и мы ушли в другую комнату. Я наложила звукоизолирующие чары, чтобы никто ничего не услышал. Глубоко вздохнув, я произнесла: – Миссис Поттер, я не знаю, как лучше сказать… Вы знали, что Вы… беременны? – в шоке ее глаза широко распахнулись, и она покачала головой. – Похоже, Вы можете родить еще одного ребенка, девочку. Если Вы больны не слишком долго и забеременели недавно, Ваша маленькая дочка не пострадает. Вы хотите узнать, сколько Вы уже беременны? - Да, пожалуйста, Алекс. Я не хочу говорить им, если уже слишком поздно. Я кивнула. - Gravida, ostendo! – появился розовый туман, в котором светились цифры. Увидев их, я облегченно кивнула: - Вы беременны всего месяц, так что Ваш ребенок не пострадает. - Слава Мерлину! Алекс, спасибо тебе огромное! Моя семья бесконечно обязана тебе. - Рано благодарить меня, миссис Поттер. Нам все еще нужно выяснить, сколько времени Вы больны. Давайте выйдем к нашим мужчинам. Когда мы вышли, они заметно расслабились. - Отлично, давайте теперь узнаем сроки ваших болезней, - я направила палочку на Поттеров, когда они снова были на диванах. - Ostendo mihi vicis pro morbus! – цифры мелькнули над ними, и я с облегчением плюхнулась на кресло. Из-за того, что только я могла видеть цифры, все с тревогой следили за моими действиями. – Миссис Поттер, Ваш срок – семь лет и один месяц. Еще одиннадцать месяцев, и я ничего не могла бы поделать. Что касается мистера Поттера, его срок пятью месяцами больше, но болезнь все еще излечима. Так что, если у меня будут ингредиенты для зелья, я смогу спасти вас обоих. Глаза супругов заблестели от слез. - Спасибо тебе, Алексиана Дамблдор, от всего сердца спасибо. Ты не представляешь, как много это значит для нас, - сказал мистер Поттер. Я посмотрела на миссис Поттер и усмехнулась, когда она кивнула. - А вас теперь в вашей семье пятеро, мистер Поттер, поздравляю! – он застыл так же, как и Джеймс и Сириус. - Ты имеешь ввиду, мама?.. - начал вопрос Джеймс. - Ах, ведь мы с Сириусом собираемся пожениться! Я не посчитала… - он растерялся. – Ладно, если считать меня, - шестеро. - КРУТО! Я засмеялась. - Уже известно, кто это? Мальчик или девочка? – спросил Сириус. Я кивнула и уже открыла рот, чтобы ответить, когда Джеймс перебил меня. - Сириус, Ремус, папа, не хотите поспорить, кто это будет, перед тем, как Алекс скажет? – они все кивнули, а мы с Лили засмеялись. - Ставлю десять галеонов, это девочка! – крикнул Сириус. - Десять на мальчика! – вставил Джеймс. - Пять, это девочка, - сказал Ремус. - Восемь на мальчика, я не помню ни одного случая, чтобы в семье Поттеров рождалась девочка, - произнес мистер Поттер. Тогда все они повернулись ко мне. Я рассмеялась. - Миссис Поттер, хотите сказать? – я слышала ее смех. - Нет уж, говори ты. - Отлично, отдаете меня на растерзание, - проворчала я себе под нос, но, тем не менее, они услышали и засмеялись. – Хорошо, если вы так хотите знать, это… - я достала палочку и произнесла: - Rutilus Lacuna! В воздухе засветилась красным цветом и большими буквами надпись «ДЕВОЧКА». Ремус и Сириус завыли, мистер Поттер тоже, вероятно потому, что впервые за долгое время в семье Поттеров родится девочка. - И как вы ее назовете? – спросила Лили, когда победители пари собрали свои деньги. Каждый стал выдвигать свою версию. - Камелия? – предложил Джеймс. - Хоуп? – произнесла миссис Поттер, глядя на меня. (Прим. пер.: “Hope” по-английски – надежда) - Амелия? – сказал мистер Поттер. Я была уверена, он знал, что значит это имя. (Прим. пер.: в интернете пишут, что Амелия - от древнегерм. имени Amalia: amal - "труд, работа". http://kurufin.narod.ru/html/English_names) - Джой? – внес свою лепту Сириус. - Белл? Вообще-то я хотел предложить Белинда, но это имя означает «красивая змея», и я сомневаюсь, что вы бы хотели назвать свою дочь «змеиным» именем, - предложил Ремус. А автора фанфика зовут как раз Белинда=) - Лолита – красивое имя, по-моему, - сказала Лили. - А может, Табита? А коротко – Табби, - настала моя очередь. Все посмотрели на меня. - Почему ты вечно лучше всех придумываешь имена и названия? – спросила, улыбаясь мне, Лили, что заставило меня захихикать. - Табита Поттер, - пыталась распробовать имя миссис Поттер. – Мне нравится. Мистер Поттер кивнул, соглашаясь с женой, и добавил: - Оно чудесно. Я расплылась в улыбке от такой похвалы. - Если вы меня простите, я пойду: мне нужно кое-что сделать, - сказала я, уходя с тем, чтобы написать несколько писем. На следующий день Этим утром я проснулась из-за того, что сразу несколько сов стучались в мое окно. Посмотрев на часы, я поняла, что до завтрака еще целый час. Я открыла окно и забрала у влетевших сов письма. Пока птицы устраивались в комнате, я начала читать письма. Алекс, Веселого Рождества! Надеюсь, ты наслаждаешься каникулами. Прости, что не писал тебе раньше, мой отец свирепствовал и только что ушел. На счет твоего плана, надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Ты уже сказала им? Я не могу выразить, как я тебе благодарен за такое предложение, но я не думаю, что Поттеру и Блэку понравится это. В любом случае лучшее место, чтобы найти все, что ты назвала, - Косой переулок. За исключением крови единорога. Почему бы не попросить об этом Хагрида? Расскажи мне поподробнее о плане. Твой друг, Северус Снейп Я сама себе кивнула – я ожидала примерно этого. Теперь осталось только поговорить с мистером и миссис Поттер о моем плане, особенно его части, касающейся мамы Северуса. Я взяла следующее письмо. К свитку, который мне прислал отец, прилагался ключ. Алекс, Конечно, ты можешь пользоваться деньгами из хранилища Дамблдоров для своих покупок. Ключ прилагается. Передавай мои поздравления мистеру и миссис Поттер. И еще, если мистер Люпин будет отказываться принять свой подарок от вас, пожалуйста, скажи ему, что я купил вам с Сириусом, как подарок на помолвку. Твой любящий отец, Альбус Дамблдор Я была невероятно благодарна этому человеку. Он ответил мне так быстро и даже не спросил, что я собираюсь делать. Прочитав все письма, я написала Хагриду, как советовал мне Северус, и отправилась завтракать. Лили и Ремус возвращались к своим семьям после завтрака, поэтому мы вручили им их подарки. Лили я подарила красивое рождественское украшение, в котором особенно выделялись розы и меняющие цвета перья. Ремусу – никогда не заканчивающуюся коробку лучшего шоколада, которое я могла купить на свои деньги в Сладком Королевстве. Сириус подарил Лили красивую стеклянную розу, на которую были наложены чары, благодаря которым ее нельзя было разбить. Ремусу он подарил большую коробку сладостей. После всего этого мы с ним увели Ремуса в соседнюю комнату. - Лунатик, - обратилась я к нему, - это тебе от нас двоих. - Я помогал выбрать, - добавил Сириус. - Это значит, я должен волноваться? – спросил Ремус, шутя. - Нет, - улыбнулась я. – Хотя предложил Сириус, я одобрила это. Вот, - я протянула ему лист бумаги. – Прочитай. Он взял в руки этот лист и начал читать: - Дом по адресу Англия, Лондон, Лунная улица 1107 теперь принадлежит мистеру Ремусу Джону Люпину. Мистер Люпин может въехать в него с первого мая. Мебель будет предоставлена. Мистер Люпин может приехать смотреть дом с первого января, - на бумаге был изображен большой покрашенный в синий цвет дом, в котором было четыре спальни, две ванные, гостиная и кухня. Ремус застыл в шоке. – Вы серьезно? – медленно произнес он. - Да, - ответил Сириус. Я кивнула, подтверждая его слова. - Но вы не можете дарить мне дом! - Почему? – спросила я. Он выглядел смущенным. - ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ЭТО! – закричал он. - Он мой, я просто переписала его на твое имя. Поэтому там написано «теперь принадлежит». Отец купил мне его для тебя, когда я сказала ему, что мы хотим подарить тебе. Он купил мне другой сегодня. Он написал мне об этом. Мы с Сириусом будем жить в нем, когда поженимся. До этого я буду жить в Хогвартсе. - Конечно, что тут удивительного. Все мои друзья просто сумасшедшие. Сначала они превратились в животных ради меня, теперь купили для меня дом, - начал бормотать себе под нос Ремус. - Я думаю, он все-таки сошел с ума, Анна, - драматично произнес Сириус. - Ты прав, Бродяга. Пойдем, скажем, Сохатому и Цветочку, - он печально вздохнул и, взяв меня за руку, повел меня из комнаты, игнорируя по-прежнему возмущающегося себе под нос Ремуса. - Как думаешь, сколько времени пройдет, пока он поймет, что мы подарили ему дом? – прошептала я. - Две секунды. - Три. Ставлю десять галеонов. - Я принимаю вызов. - Один. - Два, - Сириус выглядел удивленным. - Три. - РЕБЯТА! - Я выиграла, - сказала я Сириусу. Он отдавал мне мой выигрыш, когда влетел Ремус и тут же заключил нас в самые крепкие объятия, на какие был способен. - Спасибо вам, спасибо вам, спасибо вам, спасибо вам, - не переставая, благодарил он нас. - Ремус…не могу…воздух… - прохрипела я. Сириус согласно кивнул не в состоянии сказать ни слова: Луни зачастую не осознавал, каким он был сильным. Он отпустил нас. Когда мы перевели дыхание, мы вернулись на кухню. - Я так понимаю, все прошло успешно? – спросил Джеймс, как только мы появились в дверях. - Да, Лунатик попытался нас задушить в объятиях, а я выиграла у Сириуса десять галеонов в споре о том, когда он осознает, что мы подарили ему дом, - Лили и Джеймс захохотали, не выдержав. Джеймс подарил Ремусу мешок конфет и ошейник с надписью, гласящей: «Кролик, который плохо себя ведет». (Прим. пер.: Что-то они совсем закормили бедного Лунатика сладостями)) Мы все долго смеялись над этим. Наконец настала очередь Лили получать подарок от Джеймса. Сириус, Ремус и я знали, что это будет. Лили садилась, когда Джеймс неожиданно поднялся. Она попыталась тоже встать, но он усадил ее обратно, после чего она послала мне удивленный взгляд. Я лишь улыбнулась в ответ. После этого она повернулась обратно к Джеймсу – и увидела его, стоящего на одном колене перед ней. Она ахнула. - Лили Эвелин Эванс, ты будешь моей женой? – спросил он. - Не так красиво, как у нас, но это пройдет, - прокомментировал Сириус шепотом, но при этом достаточно громко, чтобы все услышали. Все засмеялись. Я прошептала ему на ухо несколько слов, после чего он побледнел и наконец-то умолк. - Если ты будешь вытворять такие вещи, Джеймс не сделает тебя шафером на свадьбе. А он все еще ждет ответ Лили, - на меня вопросительно посмотрели, поэтому мне пришлось добавить: - Я хочу услышать ответ Лили, - они кивнули и повернулись обратно к Лили. - Да! – воскликнула она. Джеймс счастливо заулыбался и, надев Лили на палец кольцо, встал с колена. Я тут же подошла к подруге и крепко обняла ее. Когда я отпустила ее, я обратила внимание на кольцо. И не зря: оно было просто волшебным! Само оно было из золота, и его украшал изумруд в форме сердца. - Оно чудесно! – восхитилась я. - Что ты сказала Сириусу? – тихо спросила меня Лили. - Что Джеймс не сделает его шафером на вашей свадьбе, если ты не ответишь, - мы вместе захихикали. - Ты будешь подружкой невесты! – я радостно заулыбалась. - Иначе я бы обиделась! В ответ она засмеялась. В это время к нам вприпрыжку подбежал Сириус. - Кто же все-таки будет шафером? – спросил он. Подумав несколько секунд, я ответила: - Надеюсь, Ремус. Было бы ужасно, если бы не он танцевал со мной первый танец, - сказала я, печально вздыхая. - Вы раните меня, моя леди! – мы на несколько секунд встретились взглядами, но потом отвернулись друг от друга, продолжая улыбаться. - Хорошо! Это значит, что ты будешь слишком обижен, чтобы прийти на свадьбу Лили и Джеймса, что в свою очередь значит, что Ремус будет шафером. - Твоя логика исцелила меня, моя дорогая! Как я могу отблагодарить тебя? - Я подумаю, - ответила я, после чего подошла к нему и поцеловала. - Прекрасное представление! – похвалил нас улыбающийся Джеймс, когда мы закончили целоваться. Мы продолжили завтракать. После того, как Лили и Ремус вернулись в свои дома, я попросила мистера и миссис Поттер, а также Джеймса и Сириуса пойти в гостиную. - Итак, прошлым вечером я отправила письма Северусу и отцу, а сегодня утром – Хагриду. Если верить Северусу, все ингредиенты можно купить в Косом переулке. Все за исключением крови единорога. Поэтому сегодня я написала Хагриду. Но сегодня я позвала вас сюда не для того, чтобы возвестить о каком-то прогрессе в моей работе, а потому, что хочу кое-что сказать вам. Это не должно выйти из этой комнаты. Об этом можете знать только вы. И Ремус и Лили, конечно, - они заинтригованно кивнули. – Я уверена, Джеймс и Сириус рассказывали вам об одном человеке, Северусе Снейпе. Но они даже не слышали о его матери. Его отец избивает ее и самого Северуса. Его отец маггл, и он ненавидит волшебство, - я посмотрела прямо на Джеймса и Сириуса, дав понять подтекст: «Совсем как с Гарри». Они кивнули, поняв меня. Я продолжила: - Я очень хочу дать им возможность выбраться оттуда. Поэтому им нужно место, куда они могли бы пойти, - я остановилась, дав им возможность смыслить все, что я сказала. - Алекс, ты пытаешься сказать, что Снейп поселится у нас? – медленно спросил Джеймс. Я повернулась к нему и осторожно кивнула, после чего закрыла глаза, зная, что последует за этим. – Это невозможно! Мы ненавидим друг друга! Мы не сможем ужиться в одном доме! – к моему удивлению Джеймса прервал голос Сириуса. - Она права, Джеймс. Представь себе, если бы твои родители умерли, когда ты был маленьким, и тебя отправили бы в какое-нибудь ужасное место, типа этого. Разве ты не стремился бы сбежать оттуда? А Сн… Северус слишком гордый, чтобы попросить помощь, - я широко распахнула глаза от удивления. Джеймс задумался. Сириус в это время подмигнул мне. Он понял подтекст того, что я сказала, и передал его Джеймсу, условно говоря. Мистер и миссис Поттер кивали, соглашаясь. - Ты можешь написать мистеру Снейпу и сказать ему, что мы с радостью встретим его в нашем доме? – в ответ на этот вопрос я кивнула. - Спасибо. Я понимаю, что вам, Джеймс и Сириус, будет трудно ужиться с ним, но поймите, он не может больше оставаться там. Я поспешно пошла к себе в комнату и отправила письмо. Через час я услышала звук трансгрессии. Я открыла дверь и поприветствовала миссис Снейп и Северуса. После этого я провела их в отведенные им комнаты. - Миссис Снейп, Вы не будете против, если я проверю, нет ли у вас повреждений и если есть, то исправлю? – она посмотрела на Северуса, который стоял в дверях. На молчаливый вопрос матери он лишь кивнул. – Спасибо, - тогда я использовала несколько заклинаний. Все синяки исчезли, все кости срослись. Теперь она так преобразилась, что будто даже стала новым человеком. – Миссис Поттер сказала, что вы можете надеть любую одежду из шкафа. В комнате у Северуса тоже есть шкаф с одеждой. Если вам что-нибудь понадобится, я внизу. Мы позовем вас кушать и, если вы захотите, конечно, то сможете получить свои подарки. Женщина кивнула со слезами благодарности на глазах. - Спасибо, спасибо вам, юная леди. Со слов моего сына вы помогаете многим людям, спасибо вам за это. Я улыбнулась. - Для меня помогать людям – удовольствие, миссис Снейп. Она кивнула, и я вышла, а следом за мной вышел и Северус, которого я проводила в его комнату, а затем – на улицу, к полю для квиддича. - Мальчики! – позвала я их. Они подлетели к нам. – Как вы видите, Северус с мамой прибыли, а значит, время получать подарки! Они приземлились и положили свои метлы на место – в сарай, стоящий тут же. Пока они делали это, я быстро рассказала Северусу о том, как Сириус защищал его. На лице Северуса сохранилось застывшее выражение крайнего удивления и тогда, когда вернулись мальчики. Северус медленно подошел к Сириусу и протянул ему руку. Тот выглядел шокированным, но руку Северуса пожал. - Спасибо тебе, - сказал Северус достаточно громко, чтобы мы трое услышали. Сириус вопросительно посмотрел на меня, и я кивнула. - Никто не должен страдать, даже грязнули, - шутя, ответил Сириус. Я приподняла бровь. - И даже ты, моя милая блохастая собачонка? – спросила я у него. Прежде чем Сириус успел ответить, Северус догадался, что мы шутим, и улыбнулся. Раньше он улыбался только наедине со мной и Лили, поэтому Джеймс и Сириус выглядели пораженными, забыв, даже о шутливом обзывании друг друга. – А теперь, - продолжила я, - давайте поздороваемся нормально. Сириус Поттер, Джеймс Поттер, встречайте Северуса Принца, - они уронили челюсти. - Что… - собирался спросить Северус, но я перебила его. - Вы двое не любите свои фамилии, поэтому я заменила их на самые подходящие. Если только, Северус, ты не хочешь быть Поттером тоже? – спросила я. Он замотал головой. - Откуда ты… - я поняла, что он хочет спросить, и кивнула, в то время как моя улыбка погасла. Я посмотрела на Джеймса и Сириуса. – Я думаю, настало время все рассказать Северусу, и Регулусу тоже, когда мы снова с ним встретимся, - они посмотрели на Северуса, но потом кивнули, соглашаясь со мной. – Отлично, тогда за подарками! Они все кивнули, хотя Северус был в легком замешательстве. Итак, подарки! Джеймс получил от Сириуса компас для метлы, часы, по традиции, от родителей, парадную мантию для свадьбы от Ремуса, какую-то бумагу от Лили, санки с прикрепленной к ним запиской от меня, держатель для палочки от Регулуса и новый котел от Северуса и его мамы. Когда он получил мой подарок, он открыл письмо и громко прочитал его: Джеймс, Я думаю, Лили может понравиться кататься иногда. Также Сириус (хотя он не знает, что я его записываю в добровольцы) и я с радостью будем составлять вам компанию в этом иногда. Алексия Сириус, конечно, возмущался, но, когда я шепнула ему на ухо что-то, согласился. Я не скажу, что именно я прошептала ему, но этого оказалось достаточно, чтобы заткнуть его. Он немедленно набросился на свою кучу подарков, прежде чем кто-либо мог спросить у него что-то. Сириус, как и Джеймс, получил часы от мистера и миссис Поттер, парадную мантию от Ремуса. Джеймс подарил ему его знаменитый летающий мотоцикл и шлем для него, Лили – книги по ЗОТИ, Регулус – держатель для палочки, от Северуса и его мамы он получил новый котел. Я сказала ему, что подарок от меня он получит позже. За это я получила несколько удивленных взглядов, но я только засмеялась. Я получила прекрасное сапфировое ожерелье от Сириуса, мешок сладостей от Ремуса, книги по ЗОТИ от Лили, часы от отца, сапфировые сережки от Джеймса, свою собственную комнату в доме Поттеров от родителей Джеймса, котел и книгу о зельях от Северуса и его мамы и держатель для палочки от Регулуса. Я отдала Северусу записку от моего отца, в которой он просил того стать профессором зельеварения со следующего года. После этого настало время все рассказать Северусу. Мы завели его в мою комнату и все рассказали. Сказать, что он был шокирован, - все равно, что ничего не сказать. Когда все ушли, я подарила свой подарок Сириусу. Стоит ли говорить, что он ему понравился? Дни летели быстро. Вернулись Лили и Ремус, мы все вместе вернулись в школу. Настало время экзаменов Ж.А.Б.А., которые мы, несмотря на все опасения, сдали.
407 Нравится 19 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (2)