ID работы: 5286405

Not In Love

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
263
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 121 Отзывы 88 В сборник Скачать

Thanksgiving

Настройки текста

Глава 9: День благодарения

Джим лежал на спине, бодрствуя так долго, как только мог, и пялился в темный потолок, но в итоге, его веки победили и сомкнулись и Песочный человек* унес Джима в царство снов, заполучив свою жертву. Он лежал в этом доме в своей кровати, которая должна была быть самым безопасным, заветным местом, но становилось злым и враждебным, как только Фрэнк приходил сюда, гадкий и пошлый, и заставлял Джима делать вещи, о которых тот не должен был даже знать. Фрэнк стискивает Джима, тот пытается бороться, но вот уже насильник превращается в Кодоса, словно отполированного и властного. Кодос ставит перед Джимом тарелку с едой. — Узнай, какая твоя тетя Глэдис на вкус. Хорошо прожарили, — тиран усмехается. — Другой еды не осталось, Джим. Ты же хочешь выжить? Давай, отобедай со мной. Джим мотает головой. Кодос принуждает его. Джим знает, что это всего лишь сон, и отчаянно пытается пробудиться. Кодос превращается в Хана. — Зря вы пробудили меня! — Черт! Давление, стискивающее его, исчезло, на виски легли холодные пальцы, его веки затрепетали. Через прикрывающие окно шторы в комнату просачивались сумерки. На кровати сидел Спок, по-прежнему не убирая рук от лица Джима. — Спок? — полухрипом выдавил из себя Джим. Холодные руки исчезли с лица, легко задев подушечками пальцев щеки, а затем и челюсть, прежде чем совсем отстраниться. — Вам снился кошмар. Джим быстро сглотнул. — Да. Спок ничего не сказал и поднялся с кровати. — Как ты сюда вообще прошел? Я закрыл дверь. — Я выломал ее, — Спок просто пожал плечами. — Вы подвергались стрессу. — Да, но- — Почему вы закрываете дверь? — Привычка, — пробормотал Джим. Когда он был ребенком, на дверях не стояли замки. Он поставил их уже после смерти Фрэнка. — Ваша мать уже проснулась. — Ну да, День Благодарения. Наверное уже начала готовить индейку. — Теперь я вас оставлю, — Спок развернулся и вышел из комнаты. Сердце Джима болело. Они словно и не знали друг друга. И в этом виноват был он сам. Ни за что ему не нужно было слушать тогда Боунса. Но черт. Было ли это действительно справедливым по отношению к Боунсу? Его друг всего лишь хотел для него счастья, хотел, чтобы Спок ответил взаимностью. В этом точно не было вины Боунса. В первую очередь, это Джим влюбился в Спока. Ему нужно было всего лишь преодолеть это и двигаться дальше. И он будет. Он должен. Джим встал и оделся, даже не удосужившись побриться или принять душ. Так что от него так и разило сексом, потом и бог только знает чем еще. Да какая разница? Он тут не собирался никого впечатлять. Спустившись вниз, он увидел, что его мать уже вертится на кухне с купленной индейкой, но по крайней мере она заварила чайник кофе. Когда парень схватил кофе в руки, она удивленно вытаращилась на него. — Джимми, ты хоть бы причесался. — Хмф? — Ведь День Благодарения. Ты мог бы попытаться выглядеть более презентабельно. — Для кого? Вайнона вздохнула. — Для меня. Он полез в холодильник за сливками, чтобы добавить их в кофе. А затем он взял из бара бутылку бренди и тоже плеснул немного в чашку. — Рановато для такого, — мягко сказала она, но Джим лишь поморщился. — Но это же праздник. Спока внизу он не заметил, но и спрашивать ничего не стал. Предполагалось, что ему все равно. — Снегопад на улице, — промолвила Вайнона в тишину. — Так и знал, что пойдет. Вчера ночью меня слегка припорошило. Джим вперился взглядом в птицу на столе. — Насколько она большая? — Десять фунтов. — Большевата лишь для нас двоих. Женщина кивнула: — Самая маленькая, какая у них была. Ну ничего, останется. У нас еще будет пюре, подливка и гарнир из киноа с яблоками, еще батат и лесные орехи. Я нашла эти рецепты для Спока. Ах да, еще тушеная фасоль, овощные роллы и тыквенный пирог. — Ты приготовила пирог? — Угу, вчера вечером. Джим потряс головой и облокотился о барную стойку. — Что ты делаешь, Вайнона? Она удивленно посмотрела на сына. — Что? — Это, — он обвел рукой кухню. — Эта счастливая домохозяйская херня. Это же не ты. Серьезно, какого черта? Ты была в космосе, а теперь здесь. В долбаном Риверсайде? Вайнона начала рассматривать индейку. — Ну, понимаешь, Джимми, меня отстранили. — Отстранили? — спросит Джим и тут же замер. — Да. Мой последний тест на психику прошел не очень хорошо. Они сказали, что я неустойчива и стрессоневынослива в моменты кризисов. Так что мне предоставили выбор: выйти из команды, быть пониженной в звании и пойти в Главный Штаб на бумажную работу или же уволиться вовсе. Бумажная работа, Джим, — Вайнона шмыгнула носом. — Что бы ты сделал, если бы тебя отлучили от командования и усадили за бумажки, Джим? — Я блять не знаю. — Ну, так позволь сказать, выбора у меня по сути и не было, — в ее голосе просквозила горечь и обида. — Поэтому я и разжаловалась. И теперь, как ты выразился, я в этом долбаном Риверсайде. Но я хотя бы пытаюсь, да? — она повернулась к сыну, ее голубые глаза горели от злости. — А ты почему не делаешь того же. И иди прими, блин, душ. Джим на секунду уставился на нее, затем почувствовал, как в груди все сжимается, полукивнул и выдавил лишь сухое: — Ладно.

***

Спустившись вниз после душа и водных процедур, Джим учуял запах жареной индейки. Спок сидел за столом с паддом в руках, а рядом с ним стоял чайник чая. Он ничего не сказал Джиму, даже не оторвал головы от экрана. — Я могу чем-то помочь? — обратился Джим к Вайноне. Женщина улыбнулась сыну. — Займешься гарниром из лебеды? — Да, конечно. Получив от матери рецепт, Джим начал готовить угощение. Он уже почти переложил его в сервировочное блюдо, как вдруг Спок наконец заговорил: — Ваш брат был замечен на Риджел-7. Вайнона замерла. — Сэм? Спок кивнул. — О его состоянии или же жизнеспособности ничего не известно. Джим нахмурился. — Как ты узнал, что мы его ищем? — Мистер Скотт прислал мне копию запроса, приготовленного для вас, капитан. Я поделился с ним о намерении прибыть в Риверсайд. Именно поэтому меня и известили. Джим не уверен насчет того, нравится ли ему все это, однако приходит к выводу, что даже если Спок немного и втянут в это, хуже не станет. — Риджел-7 очень опасное место, — сказала Вайнона, а затем прикусила губу, — там находятся серьезные криминальные группировки. — Да уж, знаю, — протянул Джим. Он даже не удивился, что брат был замечен на Риджел-7. Он как-то слышал, что Сэм был вовлечен во все это криминальное дерьмо еще с тех пор, как кинул Джима, оставив его в качестве особой игрушки для отчима. — Капитан, если вы желаете, я попрошу мистера Скотта сделать дальнейшие запросы. — Да, разумеется. Уверен, маме это очень важно, — он улыбнулся ей. Вайнона послала улыбку в ответ, возможно даже слишком радостную. А затем до Джима дошло, что он снова как раньше назвал ее мамой. Кирк сам себе покивал головой. Возможно, она не возьмет приз «Мать года», но и он на «Сын года» тоже явно не тянет.

***

— Это очень вкусно, — сказал Спок с вежливостью, попробовав несколько ложек гарнира из киноа. — Рад, что тебе нравится, — еще вежливее ответил Джим. Все это больше походило на День Благодарения в аду. Единственное, что было хорошего, — вкусная еда. Но они трое, неловко сидящие по струнке рядом друг с другом и пытающиеся завести разговор, почти не могли выносить всего этого. Джим резко воткнул вилку в кусок индейки. Снова шел снег и в доме было довольно прохладно, хотя ранее они и развели огонь в камине и включили обогреватель. — Как прошло ваше пребывание на Новом Вулкане, мистер Спок? — начала Вайнона. Джим напрягся, но лишь уставился в свою тарелку. Ему было интересно что же Спок ответит. Он был не тем типом, который распространяется о личном, тем более если это касается Вулкана. — Удовлетворительно, — его тон не предполагал дальнейших расспросов. Джим почти улыбнулся. Как же это было по-Споковски — закончить разговор одним словом. — Каково там? — спросила женщина. Или же нет, не закончить. Вайнона довольно настырная. — Это планета-пустыня. — Я знаю об этом. Это не то что бы вопрос даже. Я имею в виду, какие у вас остались впечатления. Отличается ли как-то она от настоящего Вулкана? Вам понравилось? — Вайнона, — мягко предостерег ее Джим, но она конечно притворилась, будто ничего и не слышала. — Было логичным выбрать эту планету для колонии, учитывая близкую к Вулкану температуру и атмосферу, — ответил Спок, на что Вайнона улыбнулась: — Да, но… Понравилось ли вам там? Спок задержал на ней холодный, закрытый от мира взгляд. Даже еще больше, чем обычно. Джим даже и не думал, что признание в чувствах Споку так тому навредит. Но возможно это было и не из-за невзаимной любви Джима. Он понятия не имел. Спок был таким же закрытым для него, как какой-нибудь подвал. — Нет, — наконец ответил Вайноне старпом. — Не понравилось. А затем выбило пробки, и они оказались в темноте. — Аааа, черт! — воскликнул Джим. — Идиотская метель, — сказала Вайнона. — У вас нет альтернативного источника питания? — задал вопрос Спок. — Этот дом очень старый. Думаю, сотни лет. Давно нужно уже было его обновить, но тут никто не жил, — вздохнула Вайнона «И не должен жить, » — пронеслось у Джима в голове. Это место населено призраками. Свет снова вернулся. Вайнона улыбнулась. — По крайней мере, это не так долго продлилось. Но лучше завтра посмотреть тот старый генератор в сарае. Джим, какие планы на вечер? — Пойду в бар. Ты со мной? — ему нужно было напиться и переспать с кем-то. Или сначала переспать, а потом напиться. Не так уж важно в каком порядке. — Может быть. Хотите пойти, мистер Спок? — Нет. Джим чуть не выплюнул еду на стол и почти рассмеялся. Чтобы Спок пошел в бар? Смешнее некуда. Он встал из-за стола и начал убирать посуду. — Вы уверены? — спросила вулканца Вайнона. — Довольно уютное место. «Быстрее уж забегаловка», — подумал Джим. — Я уверен, — повторил Спок. — Мне нужно медитировать. Вайнона поднялась со стула. — Хорошо, отдыхайте. Джим помыл посуду, оставив ее в раковине. Он схватил свое пальто и быстро накинул его. — Подожду снаружи. — Вы уверены, что необходимо идти в такую метель? — спросил Спок таким голосом, словно действительно переживал. Джим хмыкнул. — Да ничего такого. Мы привыкли. И он вышел. Меньше чем через пять минут Вайнона присоединилась к нему. — Ты и правда не можешь с ним рядом долго находиться, да? — грустно поинтересовалась женщина. — Я работаю над этим, но мне чертовски трудно. — Извини. Теперь я понимаю, что зря пригласила его. — Ну да, — он посмотрел наверх, и на его лицо стали опускаться снежинки, — я знаю, что ты хотела как лучше. Просто… для меня нет хэппи-энда. Не с ним. Она вздохнула. — На счастье тоже есть лимит, Джимми. Садись в машину, я поведу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.