ID работы: 528674

Плюшевый лис

Джен
NC-17
Завершён
44
автор
Размер:
38 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 56 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
После случившегося, дядюшка Обито сильно ругает Наруто. Он обвиняет его в смерти Бубенчика. Но Наруто плачет и упорно стоит на своем: "Я бы никогда не причинил вред своему любимому кролику! Почему ты мне не хочешь верить?!". На такое заявление дядюшка в гневе запирает его в комнате. Даже мисс Мортен не верит ему. В ее глазах читается обвинение и презрение. Узумаки весь день смотрит в окно, любуясь заснеженным садом и прижимая к себе Кьюби - своего единственного друга. Теперь он лишился Бубенчика, и ему очень больно. Он очень надеется, что ночь никогда не наступит. И когда, наконец, наступает ночь, Наруто не гасит свечи. Этой ночью он твердо решил не спать. Он сидит на жестком стульчике и клюет носом. Ему очень хочется спать, глаза слипаются, и даже сидячее положение ему не помогает. Но все же он проваливается в сон. Снова здесь. В этой омерзительной комнате. Плоть отвратительно сочиться кровью и сукровицей. Но на этот раз Наруто не лежит на ней. Сейчас он стоит, касаясь босыми ступнями теплой плоти и чувствуя ее пульсацию. Она точно живая. Наруто хочет сдвинуться, но понимает, что это тело не принадлежит ему. Он открывает рот и произносит чужим голосом. - Ты этого не сделаешь!,- но в ответ лишь тишина. Наруто чувствует, как его кулаки с силой сжимаются в бессильной злобе. И он с ужасом понимает, что подбегает к одной из стен, в ярости ударяя по ней и крича: - Не смей трогать моего брата! Его кулаки с отвратительным чавкающим звуков входят в плоть, не причиняя ей ни малейшего вреда. Она лишь безмолвно сочиться кровью. Но через мгновение, когда Наруто облегченно вздохнул, стена словно взвыла и начала бешено сокращаться, будто в ней есть мышцы. В комнате исчезли углы, и она стала круглой. Плоть начала сокращаться, сжимая Наруто, и его тело выставило руки вперед, пытаясь не позволить стенам раздавить его. Он прилагал все усилия, его руки задрожали от такого напряжения, но плоть, ощутив сопротивление, со всей силы сжалась. И Наруто не мог понять, кто сейчас кричит: он или человек, в котором он находиться. Кисть с длинными белыми пальцами вывернулась под неправильным углом и сломалась, являя его взору сломанную кость и поврежденную кожу. Наруто упал со стула. Он схватился за свою загорелую кисть, осматривая ее на повреждения. Ничего, кроме пульсации боли в голове от усталости и недосыпания, он не ощутил. Так он провел шестую ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.