ID работы: 5286918

Снежный король

Слэш
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 41 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Прошло три дня:       Прошло три дня с тех пор, как Криденс поселился в замке снежного короля. За это время парень успел здесь неплохо освоиться, он хорошо разбирался, где какая комната, а также он частенько помогал Куинни по хозяйству, помогая ей носить корм для уже знакомых ему ледяных лошадей. Они обитали в задней стороне замка, в большой уютной конюшне и стоило Бэрбоуну один раз к ним прийти, как с каждым его новым приходом они всё больше к нему привыкали и даже разрешали причесать им гриву специальным гребнем.       Помимо дружбы с животными, Криденс часто прогуливался вместе с Модести и верно сопровождающими её кажется повсюду собаками. Также он неплохо подружился с Тиной и Куинни, а вот хозяина замка парень видел редко, чаще всего на ужине, но даже за столом Персиваль вместо того чтобы есть, занимался тем, что просматривал какие-то бумаги, иногда даже забываясь и кладя их в тарелку вместо салата, чем вызывал тихие смешки Куинни и Модести. Вообще, пока Грейвс оставался для Бэрбоуна загадкой и почему-то ему хотелось её разгадать, и узнать какой же этот мужчина на самом деле.       Такая возможность представилась ему совсем неожиданно. Криденс любил частенько ходить на балкон находящийся в одной из боковых башен замка. Отсюда открывался очень красивый вид, и было можно даже разглядеть дальние огоньки людских деревень. Этим вечером парень как всегда поднялся на башню, но зайдя на балкон, он понял, что он здесь не один. Персиваль стоял с сосредоточенным видом около мольберта и задумчиво смотрел на пустой лист бумаги, периодически он брал в руки одну из лежавших рядом с ним кистей, но потом, как будто передумав, снова клал её рядом. Криденс хотел тихо удалиться, но нечаянно толкнул стоящую рядом вазу, и та с глухим стуком упала на пол, хорошо ещё, что не разбившись. Грейвс мигом обернулся, но заметив испуганно замершего в проходе парня улыбнулся.       — Ах это ты Криденс, проходи не бойся.       — Извините, что я Вам помешал, просто я не думал что Вы здесь…       — Да ладно, ты мне не помешал, просто у меня тут кое-что не совсем получается, вот я и задержался, — бросив мимолётный взгляд на мольберт, сказал Грейвс.       — А что Вы здесь делаете? — рассматривая кисти и баночки с краской, спросил Криденс.       — Я пытаюсь придумать форму создаваемых мною снежинок. Их нужно сначала нарисовать на этом мольберте, а потом немного магии и они начнут падать именно такой формы, как нарисовано на листе, но пока я что-то никак не могу её придумать. Кстати, ты не хочешь попробовать, может у тебя что-нибудь получится?       — Правда, мне можно попробовать?       — Конечно, подходи смелее.       Криденс скромно улыбнулся и, подойдя к мольберту, аккуратно прикоснулся к кисточке. Бэрбоун любил рисовать с самого детства, вот только Мэри Лу крайне не одобряла его увлечение, и если она находила в доме хоть какой-то предмет для рисования, он сразу выкидывался в мусор, а Криденс получал несколько ударов ремнём по спине. Поскольку дома рисовать было нельзя, парень делал это на улице, рисуя простыми веточками, по песку или снегу и обычно у него всегда получались аккуратные и красивые рисунки. Вот и сейчас, стоило ему осторожно обмакнуть тонкую кисть в светло-голубую краску, как рука сама начала наносить на лист аккуратные штрихи, пока он рисовал Грейвс не спускал с него глаз, а когда рисунок был закончен мужчина на несколько минут замер, рассматривая его, а потом заговорил:       — А ты очень красиво рисуешь, да у тебя настоящий талант, ты где-то этому учился? — спросил Персиваль.       — Нет сэр, матушка не разрешала мне рисовать дома, и мне приходилось учиться рисуя на песке на улице, а потом у меня как-то само начало получаться, — Криденс слегка покраснел.       — Не понимаю, как она могла зарывать твой талант, хотя Модести говорила, что мачеха у вас была ещё та… Ну ладно не будем об этом, можешь нарисовать ещё снежинок?       — Конечно, с удовольствием.       Бэрбоун нарисовал ещё несколько снежинок, а когда несколько листов были заполнены рисунком, Грейвс решил показать Криденсу, как он превращает нарисованные снежинки в настоящие. Персиваль взмахнул рукой, листы зашевелилась и прямо на глазах парня снежинки как будто соскочили с бумаги и, закружившись, превратились в целый сноп снега, который в ту же секунду начал идти на улице. Одна снежинка попала на руку Бэрбоуна и она была точно такой же как он нарисовал. Криденс невольно улыбнулся и смотря на парня, Грейвс улыбнулся тоже, сейчас Бэрбоун был настолько красив, что он невольно им залюбовался.       Ещё немного полюбовавшись на падающие снежинки, Персиваль и Бэрбоун ещё немного пообщались и, договорившись встретиться на ужине, отправились каждый в свою сторону. Весь день Криденс буквально парил по замку как на крыльях, после общения с Грейвсом ему было так легко и радостно на душе, если бы парень мог он бы точно взлетел. Когда наступило время ужина Бэрбоун быстрее, чем обычно шёл в столовую, и что его особенно порадовало так это уже сидевший за столом Грейвс. Весь ужин они сидели на соседних стульях и общались на разные темы, периодически парень замечал на них заинтересованные взгляды Куинни, но когда он поворачивался в её сторону, девушка делала вид что она увлечена своим салатом. Когда ужин был закончен, Грейвс попросил Бэрбоуна пойти вместе с ним, немного удивлённый парень послушно последовал за мужчиной. Они прошли в какую-то комнату и Криденс увидел что-то стоящее посередине комнаты, вот только понять что именно это было оказалось непросто, предмет был накрыт красной тканью.       — Поскольку я сегодня узнал, что у тебя есть талант к рисованию, я решил подарить тебе всё, что нужно для развития этого дара.       С такими словами Персеваль скинул с предмета ткань и перед удивлённым Бэрбоуном предстал среднего размера мольберт, неподалёку от него лежал набор кистей и разноцветные краски. Криденс просто не знал, что ему сказать, сейчас он стоял, смотрел на все эти принадлежности для рисования и чувствовал себя одновременно и удивлённым и счастливым. Хотелось подбежать к мистеру Грейвсу и обнять его, но наверняка такое поведение будет неправильным и Персиваль может его не так понять.       — Криденс, что-то не так, тебе не понравился мой подарок? Ты как-то странно затих, — в голосе Грейвса послышалось волнение.       — Нет, что вы мистер Грейвс, мне всё безумно понравилось. Просто я этого не ожидал, но поверьте, ваш подарок, он просто замечательный большое спасибо! — Криденс улыбнулся, чем вызвал у мужчины облегчённый вздох. — Можно мне подойти посмотреть?       — Конечно подходи, это всё теперь твоё.       Парень осторожно, как будто прикасаясь к хрусталю, водил пальцами по мольберту и рассматривал кисти и краски, мысленно уже продумывая будущие картины. Всё это время Грейвс стараясь быть как можно незаметнее, изучал Криденса. Такой сосредоточенный и в тоже время довольный парень ему определённо нравился, да и вообще, Персиваль замечал, что его тянет к этому юноше, ему хотелось быть с ним рядом как можно больше и стараться сделать всё, чтобы он почаще улыбался, ведь у Криденска была очень замечательная улыбка, рядом с ним Персивалю тоже хотелось улыбаться. Да этот парень определённо разбудил что-то в душе снежного короля и эти чувства вызывали в его душе ещё ту вьюгу, только в отличии от настоящей вьюги, эта была похожа на прикосновение крыльев бабочки.       Когда Криденс вдоволь всем налюбовался, Грейвс вызвался помочь донести все принадлежности для рисования в его комнату. Всю дорогу они разговаривали о чём-то неважном, но даже такие разговоры не о чём безумно нравились Бэрбоуну. Персиваль аккуратно занёс мольберт в его спальню, они тепло распрощались, пожелав друг другу спокойной ночи, и Грейвс покинул его комнату. Стоило мужчине уйти, как Криденс довольно улыбнулся, и немного покружившись по комнате, рухнул на постель. Сейчас он чувствовал себя абсолютно счастливым с таким хорошим настроением он и уснул.       Тем временем в комнате Куинни Голдштейн.       Куинни только переоделась в ночную одежду и расправила постель, как раздался стук в дверь.       — Тина, проходи не заперто.       Дверь с тихим скрипом открылась и на пороге показалась её сестра Порпентина.       — Что случилось, зачем ты позвала меня к себе на ночь глядя?       — Не волнуйся, я просто хотела поговорить, присаживайся, — Куинни указала рукой на кровать.       Тина послушно подошла к кровати и, усевшись на середину, внимательно посмотрела на сестру.       — Ну, я тебя внимательно слушаю, — девушка заинтересованно посмотрела на сестру.       — Я хотела поговорить с тобой о мистере Грейвсе и Криденсе, ты ведь заметила, как они друг на друга смотрели?       — А как они смотрели?       — Ты что не заметила, каким взглядом они друг друга прожигали весь ужин, да они же влюблены, — сказала Куинни.       — Да, интересный ты сделала вывод, но даже если это и так, при чём здесь мы? — спросила Тина.       — Как при чём, за то время что я с ними знакома, я успела неплохо их распознать, да они же сами никогда друг другу не признаются, и я думаю нам нужно им помочь.       — И как же мы это сделаем?       — У меня есть кое-какой план, — улыбнулась Куинни. — Я подброшу мистеру Грейвсу идею устроить бал, а там мы как-нибудь их друг к другу и подтолкнём.       — А если он не согласиться устроить бал? — в голосе Тины слышалось сомнение.       — Насчёт этого можешь не думать, ты же знаешь, я умею уговаривать.       — Ну, допустим с этим ты всё устроишь, но вдруг ты не со всем разобралась и своим подталкиванием мы только всё испортим.       — Тина, не будь такой пессимисткой, уж поверь во всём, что касается отношений мой конёк, — сказала Куинни.       — Ну ладно, делай что хочешь, но только если что-то пойдёт не так… — протянула Тина.       — Да-да, вся ответственность на мне, но не волнуйся всё пройдёт хорошо.       — Надеюсь, ладно спокойной ночи, я иду спать.       С такими словами Тина покинула комнату, а Куинни легла на кровать и принялась придумывать свой план. Оставалось надеяться, что у неё получиться превратить его в жизнь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.