ID работы: 5287509

Ветряные мельницы (Windmills)

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
231
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
52 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
10 – Сэм Сэм не смог бы ответить, что у него сейчас болит сильнее – ребра или голова, а Старк делал только хуже. Его распирало от восторга по поводу своих последних изобретений, что, конечно, замечательно, но говорил он из-за этого вдвое больше и вдвое быстрее. Сэм допил остатки кофе. Так, хорошо. Подводная база Гидры, проникновение с трех разных точек, без шума (хотя бы вначале, по крайней мере). Главная цель – добыть как можно больше ценной информации, прежде чем ее сотрут или уничтожат в открытом бою. Пока ничего нового. В мыслях он все время возвращался к вчерашнему разговору с Барнсом. Вместо того, чтобы спать сном праведников (ну или хотя бы тех, кто намозолил себе новые мозоли на старых мозолях, пытаясь не отставать от богов и суперсолдат), Сэм не смог сомкнуть глаз. Он заново воспроизводил в голове весь их разговор снова и снова, и чем больше до него доходило, тем хуже он себя чувствовал. Его все никак не отпускали мелочи: то, как тело Барнса постоянно пыталось сжаться, и как каждый раз ловя взгляд Сэма, он заставлял себя расправить плечи. Его жуткая улыбка. Как у него дрогнул голос, когда он убеждал Сэма, что получает от этого удовольствие. Что в конце он вылижет пол. У Сэма сжалось сердце. Он даже представить себе не мог, чего Барнсу стоило предлагать себя таким образом. И больше всего его беспокоило то, насколько тяжело оказалось донести до Барнса тот факт, что Сэм не собирается принимать его предложение. Сэм потер лицо. После возвращения из Афганистана он не раз и не два валил людей на пол, чтобы защитить их от огня, который никто не открывал. И даже спустя пять лет он до сих пор не в восторге, когда кто-то врывается в комнату без предупреждения, но и в самые плохие дни он мог понять свою ошибку сразу же, как проходила инстинктивная реакция. Он больше не был уверен, что с Барнсом все так же. Вариантов всего два. Первый: он феерически в чем-то оступился и не заметил, после чего Барнс сделал вывод, что Сэм не просто хочет залезть ему в штаны, а хочет залезть ему в штаны, даже если Барнса в прямом, мать его, смысле трясет от ужаса. Вот это совсем не то впечатление, которое Сэм хотел бы производить. Однако второй вариант был еще хуже: Барнс до сих пор считает, что с ним будут обращаться только так. Но не может же он так думать на самом деле? Сэм украдкой поглядывал в его сторону. Барнс развалился на стуле, словно он тут хозяин, и следил за каждым движением Старка из-под полуприкрытых век. Учитывая, что Сэм все время отвлекался на свои мысли, а Наташа что-то писала ручкой на руке у Бартона, он был единственным, кто слушал инструктаж со всем полагающимся вниманием. Стив какое-то время смотрел, как хихикают Бартон с Наташей, но когда он попытался начать что-то похожее, Барнс даже не оторвал взгляда от презентации. Технически он не игнорировал Стива, но при этом реагировал только на прямые вопросы и отвечал на них так скупо, что даже большая табличка с надписью "Отвали!" не смогла бы отшить Стива более красноречиво. Человек, который каждую секунду ждет насилия и наказаний, не будет же так вести себя, нет? Но опять же – это тот самый парень, который вчера сначала плюнул Сэму в лицо, а спустя пару часов предлагал целовать ему ноги. Сэм очень сильно надеялся, что общие подозрения Барнса не распространяются хотя бы на Стива. От этой мысли ему стало еще больше не по себе. Рядом с Барнсом Стив был похож на человека, пьющего воду в пустыне, и Сэм даже не сомневался – в глубине души он надеется на то, что Барнс за своим угрюмым фасадом чувствует то же самое. Да ради всего святого, этим утром Стив принес с собой два одинаковых пакета с ланчем! При том, что в комнате для переговоров есть кофе и тосты. От вопросительного взгляда Сэма он просто отмахнулся. "Суперсолдатский метаболизм", – сказал он, доставая сэндвичи размером с некрупных млекопитающих. Сначала Сэму показалось, что Барнс нисколько не обрадовался ("Хочешь, чтобы я пошел на дно, как камень?"), однако для того, кому это совсем не интересно, он довольно быстро прибрал свою часть. Так что да, ход его мыслей остался загадкой. Стив же улыбнулся ему с такой теплотой, словно ничего прекрасней и не могло произойти. Сэм понимал его, правда. Лучший друг вернулся с того света – тут любой ухватится за такой шанс всеми руками. Больше никаких сожалений, скажи все, на что не хватило ума в первый раз. Больше никаких иллюзий, что всегда будет другая возможность. Стив определенно ничего не откладывал на потом. Все это время он пользовался каждым удобным случаем, чтобы быть к Барнсу поближе – прислонялся к его плечу, задевал его руку своей, приглаживал волосы или просто сидел рядом. Сэм ни разу не видел, чтобы Барнс хоть как-то проявил недовольство прикосновениями Стива – возможно, это был хороший знак. Но опять же, лучше даже не думать о том, что с ним делали ублюдки из Гидры, когда он пытался протестовать. Господи Иисусе, у него ни малейшей идеи, как смягчить этот удар для Стива. Но он обязан рассказать ему, Стив не может и дальше так вести себя, пока они не поймут, что в действительности у Барнса на уме. И ничего хорошего их не ждет. Старк выдернул его из раздумий. Он установил на крылья подводную модификацию, надо опробовать ее в деле. У Сэма совсем вылетело из головы, хотя он ждал этого всю неделю. Так или иначе, прямо сейчас ничего не сделаешь, но сразу же после тренировки он займется стратегией. Невозможно исправить то, через что Барнсу пришлось пройти в прошлом, но по крайней мере в настоящем он заслуживает чувствовать себя в безопасности, насколько это вообще возможно.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.