Если ты загрустишь, погаснут звезды.

R
Завершён
144
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
186 страниц, 60 890 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
144 Нравится 64 Отзывы 80 В сборник

Глава 3: «Ласковое безразличие мира». Часть 2

Настройки
Никогда бы не подумала, что проснусь однажды в Хогвартсе чем-то недовольной, но этим утром все происходит именно так. Решив вчера отложить прочтение расписания на потом, я открываю его только сейчас и тут же проклинаю свой первый учебный день: - Нет, только не это, - безнадежно опускаю руки с длинным пергаментом. - Что, Стеф, увидела зельеварение и защиту подряд в первый же день? – улыбается Мэри. И как только ей удается радоваться после таких новостей? - Ну почему наш второй учебный год начинается с зелий? – я резко задергиваю красный бархатный полог над кроватью. – Решено, остаюсь здесь. - Навсегда, надо полагать? – хмыкает подруга, отдергивая полог обратно и пытаясь стянуть с меня одеяло. – Иначе тебе придется сильно потрудиться, чтобы объяснить Снегу свое отсутствие сегодня. Я, еще немного полежав, все-таки встаю, не выдержав напора гриффиндорки, и вскоре мы вдвоем уже спускаемся в Большой Зал. На входе сталкиваюсь с уже позавтракавшим Фредом. Уизли какое-то мгновение выглядит растерянным, но почти сразу, извинившись перед моей подругой, утаскивает меня куда-то в направлении лестницы. - Слушай, Стеф, - начинает он, но тут же замолкает. - Что? – не хочу грубить, но мой голос кажется немного резковатым. - Мы можем поговорить сегодня, скажем, часов в пять? - Да, я думаю, можем. А что-то случилось? – пытаюсь сделать максимально незаинтересованный вид. Выходит так себе, я уверена. - Нет, просто, думаю, нам есть, что обсудить, - виновато улыбается Уизли. – Извини, если напугал. - Все в порядке. Сегодня в пять, я запомнила, - оставив парня в одиночестве под лестницей, я отправляюсь обратно в Большой Зал, где уже ждет меня Мэри. Наскоро позавтракав, мы отправляемся в подземелье на зельеварение. Удивительно, но сегодня Снег не выражает ненависти ко всем гриффиндорцам, а лишь велит приготовить умиротворяющий бальзам и, раздав все указания, отправляется в свою комнатку. Что еще более удивительно, он оценивает приготовленную мной жижу в котле как «весьма сносную», хотя мне кажется, что цвет и запах моего зелья совсем уж не умиротворяющий. Честно говоря, вряд ли кого-то сможет успокоить эта болотного цвета вязкая дымящаяся и жутко воняющая жидкость, но Снегу, конечно же, лучше знать. Довольно в приподнятом настроении мы отправляемся за защиту от темных искусств, и уж тут, я уверена, ничего хорошего не произойдет. Приторно улыбнувшись и поздоровавшись, Амбридж начинает, поправив свою фетровую розовую юбку: - Уберите ваши волшебные палочки – они вам не понадобятся. Основной задачей данного курса, по мнению нашего Министерства, является ваша успешная сдача СОВ. Насколько мне известно, - под взмахи ее палочки на доске появляются цели и задачи курса, - до этого момента ваше обучение данному курсу было крайне, - женщина приостанавливается, пытаясь подобрать наиболее подходящее слово, - неправильным. Мой курс заключается исключительно в теоретическом разборе одобренных Министерством тем, что необходимо и достаточно для успешной сдачи СОВ, что, в свою очередь, и является основной задачей этого курса. От длинных и сложных предложений у меня путаются мысли. Обязательно так изъясняться? Или это такой ход, чтобы мы не успели сообразить, какую чушь она несет? - Простите, профессор, я не уверена, правильно ли Вас поняла. Мы не будем использовать магию на Ваших уроках? – Грейнджер вскидывает брови, кажется, не веря в слова ведьмы. - Говорить можно только по поднятой руке, мисс Грейнджер, - Амбридж сжимает губы, но пытается выдать подобие улыбки. Гермиона поднимает руку и, получив разрешение преподавателя, повторяет свой вопрос. - Все именно так, - женщина снова расплывается в своей жабьей улыбке. - Но как это поможет нам в реальной жизни? – не выдерживает Гарри. Я пытаюсь успокоить его, дернув за рукав, но решительно ничего не выходит. Ох, знаю я, чем все это закончится. - Руку, мистер Поттер, - Долорес слегка повышает голос, отчего тот больше походит на визг. Парень повторяет свой вопрос, а она снова улыбается. – И от чего, простите, Вы собираетесь защищаться в реальном мире? Голос Поттера пропитан сарказмом: - Хм, даже не знаю, возможно, от Волан-де-Морта? – знаю точно, парень очень зол. - Какая чушь, мистер Поттер! – взвизгивает профессор, на секунду, кажется, потеряв над собой контроль. - Чушь? Смерть Виктора Крама для Вас тоже – чушь? – теперь уже и гриффиндорец повышает голос. Я понимаю, что должна хотя бы попытаться его остановить, но не нахожу в себе сил, услышав имя погибшего друга. Сердце сжимается, напоминая и горькой потере. - Смерть Виктора Крама – несчастный случай, - Амбрд акцентирует каждое свое слово, немного все же придя в себя. - Его убил Волан-де-Морт. Я был там! Я все видел, - Гарри вскакивает со своего места, Амбридж немного багровеет от ярости, сливаясь немного с цветом своего наряда, а я холодею, буквально ощущая напряжение, повисшее в воздухе. Никто не смеет даже вздохнуть, наблюдая за разыгравшейся сценой. - Никто не может подтвердить Ваши слова, мистер Поттер. Это все – ложь, - ведьма будто выплевывает слова. Я знаю, что должна сделать. Выдыхаю и поднимаюсь со своего места, становясь рядом с Гарри: - Я могу. Я тоже там была и все видела, профессор, - специально акцентирую последнее слово. Понимаю, к чему приведет подобное поведение, но не могу же я не поддержать своего друга. - Чушь! – Амбридж срывается на крик, теряя остатки своего самообладания. – Вы оба наказаны. Вон из класса! – она несется к столу, строчит что-то на пергаменте, который победоносно вручает нам с Гарри. – Это покажете своему декану. А теперь – немедленно покиньте кабинет. Я кидаю на женщину полный ненависти взгляд и, не дожидаясь повторного приглашения, хватаю свои вещи, скидывая их на ходу в сумку. Встретившись глазами с побелевшей Мэри только пожимаю плечами – а что еще я могла сделать в этой ситуации? Выйдя из класса, мы с Гарри направляемся в кабинет МакГонагалл. - Спасибо, - спустя пару минут молчания произносит избранный. - Да ладно, - отмахиваюсь. – Урок был довольно бесполезный, а теперь хотя бы появилось немного свободного времени, - пытаюсь как-то отшутиться, но Поттер серьезно смотрит на меня. - Нет, Стеф, правда. Улыбка исчезает с моего лица. Я внимательно вглядываюсь в лицо парня. Если честно, он уже совсем не похож на того Гарри, с которым мы проводили так много времени в прошлом году. Но это и неудивительно. С каждым годом он будет все сильнее меняться, и я прекрасно осознаю это. Хотя иногда хочется, конечно, повернуть время вспять. - Гарри, - кладу руку на плечо парня. – Ты спас мне жизнь, помнишь? Да и я своим глазами все это видела. Разве могу я не поддержать тебе, зная, что ты говоришь правду, а никто не верит? Избранный внимательно смотрит мне в глаза, от такого внимания я начинаю немного теряться. - Стеф, я все лето хотел спросить, но не знал, как. Почему все это произошло, если вы с Мэри все знали? Я вижу, что ему тяжело задавать этот вопрос. Но и мне ведь не легче на него отвечать. Я не знаю, почему все так вышло. Так было правильно, наверное, но я не могу смириться с этой мыслью. - Так было нужно. Это правильно, что все так случилось, - слова застревают в горле. Ненавижу себя за то, что вынуждена произнести это вслух. - Что правильно, Стеф? Что Волан-де-Морт вернулся? Что погиб Виктор? – парень срывается на крик. Закрываю глаза. А сколько еще всего произойдет? «Я никогда не хотел, чтобы кто-то из вас умирал за меня», - это слова Гарри все чаще раздаются в моей голове в последнее время. - Не Виктор должен был погибнуть. Он вообще не должен был попасть на кладбище, - зачем я это говорю? Чтобы оправдаться? Едва ли. Вряд ли вообще можно надеяться на какое-то оправдание в подобных вещах. - А кто? – Гарри замирает, начиная что-то понимать. – Стеф, ты… - Это все неважно, Гарри. Это все было не только моим решением. Так не должно было случиться, но это произошло. Можешь винить меня во всем, если тебе так будет проще, но я всего лишь хотела, чтобы никто не пострадал, - разворачиваюсь и продолжаю свой путь к кабинету декана, оставив растерянного парня в одиночестве, но тут быстро меня догоняет: - Прости, прости, Стеф. Я не хотел ничего такого сказать, не хотел обидеть тебя. Просто в последнее время во мне столько злости, и я не могу ее контролировать, - он кажется подавленным. - Я знаю, Гарри, - слегка касаюсь его лица. – Все в порядке. Поттер благодарно смотрит на меня, и мы, наконец, доходим до кабинета МакГонагалл. Женщина сидит за письменным столом и заполняет какие-то бумаги. Я впервые оказываюсь здесь, поэтому с интересом разглядываю помещение. На стенах висят несколько портретов неизвестных мне людей – это наверняка для связи, большой письменный стол стоит рядом с огромными книжными полками, напротив – несколько стульев. В углу едва горит небольшой камин, добавляющий этой комнате хоть немного уюта. Подняв на нас с Гарри взгляд, женщина хмурится и уточняет причину нашего визита. - Профессор Амбридж велела нам покинуть свой урок, - Гарри протягивает бумагу от Долорес. МакГонагалл молча пробегает по ней глазами, вздыхает и, отодвинув все документы в сторону, осуждающе смотрит на нас: - Это правда? Гарри молча кивает, подтверждая. - Ну и зачем? Я немного не понимаю ее вопроса, Гарри, судя по всему, тоже. - Она решила, что нам не нужна практика, - все-таки находится Поттер. - Она – ваш профессор, - поджимает губы МакГонагалл. - Но она говорила, что Виктор погиб в результате несчастного случая, что мы со Стефани врем, и, - кажется, парень негодует из-за ответа декана. - Мистер Поттер, - женщина подходит к нам. – Я все понимаю, но ничего сделать не могу. Наказание вам все же придется понести. И впредь постарайтесь просто не попадать в подобные ситуации, - Минерва очень тщательно подбирает слова, это заметно. - Но профессор, - начинает Гарри, но декан перебивает его. - Мистер Поттер! Лично я верю вам, но я – не все. Сейчас не лучшее время для подобных пререканий, тем более, с вашим преподавателем. Мисс Фелпс будет отбывать наказание во вторник, то есть сегодня, четверг и субботу. Мистер Поттер – среда, пятница и воскресенье. После обеда вы должны быть в кабинете у профессора Амбридж. Вопрос закрыт. Я только понимающе смотрю на Поттера, который, очевидно, поражен ответом декана Гриффиндора. - Хорошо, профессор МакГонагалл, - сжав губы, отвечаю я. Нет, я не ожидала от нее помощи, просто обидно за Гарри, ведь он как раз и ожидал. – Такого больше не повторится. - Очень на это надеюсь, мисс Фелпс, - женщина отвечает сдержанно, но я вижу, что ее тоже не особо устраивает сложившаяся ситуация. Мы с Поттером, попрощавшись со своим деканом, выходим из кабинета. Следующая пара – история магии. Идти туда теперь совсем не хочется, но что делать? Хотя времени до занятия еще достаточно. В итоге, мы с Гарри решаем выйти из замка и немного развеяться. Осенний ветерок слегка колышет листья на деревьях, а солнце еще по-летнему греет. Спускаясь к озеру, я невольно засматриваюсь на прекрасный пейзаж вокруг. Кажется, природа способна отвлечь от всех проблем, но, к сожалению, это не так. Опустившись на траву под деревом, я вглядываюсь в блестящую от лучей солнца гладь озера. В голове мгновенно всплывают воспоминания о втором испытании Турнира Трех Волшебников, которое проходило именно здесь. Кажется, когда мы с Гарри вынырнули вместе, во мне было столько радости, счастья и благодарности, и все эти чувства были такими настоящими. Сколько же всего изменилось за такой короткий временный промежуток? - Стеф? – вырывает меня из раздумий голос Поттера. Я опускаюсь взглядом на небольшой букетик полевых цветов в руках у парня, который тот протягивает мне. - Спасибо, - улыбаюсь и, закрыв глаза, вдыхаю цветочный аромат. - Слушай, что-то случилось? – гриффиндорец запинается, но быстро продолжает. – Я имею ввиду, ты как-то несколько отдалилась от меня в последнее время. Я все понимаю, сам вел себя, как последний идиот, и мне очень стыдно. Я не хочу терять тебя, ты очень много значишь для меня, - со мной снова разговаривает тот робкий Гарри. Словно мы вернулись на год назад. - Нет, Гарри, все в порядке. Ничего не изменилось, правда, - как бы мне хотелось, чтобы это действительно было правдой. Поттер с благодарностью берет меня за руку: - Прости, что втянул тебя во все это. Я даже немного начинаю смеяться: - О, Гарри, в этом уж точно совсем нет твоей вины, разве что ты сам бросил мое имя в Кубок Огня в прошлом году. Не знаю, сколько проходит времени, но вскоре мы уже оказываемся возле кабинета истории магии, ожидая своих однокурсников. И когда все начинают собираться, перед нами, словно из воздуха, вырастает Малфой: - Наконец-то кто-то поставил вас на место. Ну что, договорились? Или вы таким образом хотели внимание к себе привлечь, недостаточно славы с Турнира? – меня слегка коробит от его ухмылки. - Заткнись, Малфой, - начинает было Гарри. - Тебе ли с твоей семейкой не знать, что все это правда? – я вскидываю брови, смотря слизеринцу прямо в глаза. - Ах ты… - Драко багровеет. - Что я? – понимаю, что сама провоцирую его, но мне уже порядком надоели эти выходки. – Ну же, Малфой, что я? Нечего сказать? Пойдем, Гарри, - и я утягиваю своего друга за рукав мантии в кабинет. История магии проходит спокойно, если не принимать во внимание длинную речь Мэри о том, что я зря во все это лезу и, зная о последствиях, могла бы промолчать. Пытаюсь объяснить подруге, что не могла не поддержать Гарри, но та и слушать ничего не хочет - волнуется, наверное. Но я и не особо слушаю упреки подруги, потому что полностью поглощена мыслями о предстоящем наказании у Амбридж, и я совсем не уверена, что мне будет просто через это пройти.
144 Нравится 64 Отзывы 80 В сборник