Глава 23
5 марта 2017 г., 08:04
Когда они въехали в Порт Сент-Джо, Алексис уже не возражала, что не ведет машину. Это было странное место, дома стояли прямо у воды и вокруг было много очень старых домов. Город не выглядел так, как те места на побережье Флориды, где она побывала. Ни сувенирных магазинов, ни интенсивного движения на дороге, ни толп людей. Вдали она увидела мыс, и волнение согрело ее так же, как тогда, когда она была ребенком, а бабушка с дедушкой взяли ее на пляж. Эта поездка на мыс основательно проверила ее выдержку. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Алексис начала извиваться от нетерпения.
- Как тебе мое вождение? - тихонько спросила Стейси, чтобы не разбудить Эллисон и Элис.
- Ты хорошо справляешься. Думаю, ты была слишком снисходительна, когда мы остановились возле туалета. Я заметила, что на последней остановке бабуле потребовалось всего восемь минут. Мне кажется, она сделала это специально, чтобы позлить меня. Я бы заставила ее догонять машину по стоянке.
Стейси взглянула на Алексис, но та не улыбалась.
- Я знаю, ты это не серьезно.
- Может быть, - ответила та, ухмыльнувшись. - Я готова погрузить пальцы ног в песок.
- Я тоже, но прежде всего я с нетерпением жду, когда смогу выйти из этого грузовика. Моя спина затекла и стала твердой, как доска.
Алексис протянула руку, потерла затылок Стейси и улыбнулась, услышав ее хриплый стон.
- Лучше?
- Я могу возбудиться, если ты продолжишь так делать.
Алексис посмотрела на экран GPS-навигатора и увидела на нем, что до прибытия на место осталось чуть больше десяти минут.
- Я сделаю настоящий массаж твоим плечам, если ты затратишь на дорогу половину этого времени, - она засмеялась, когда Стейси показала ей средний палец.
Стейси притормозила, когда навигатор посоветовал ей повернуть на шоссе, которое проходило вдоль мыса. Алексис выпрямилась и смотрела, как люди катаются на роликовых коньках и на велосипедах по асфальтовой дорожке, которая пролегла вдоль дороги. По другую сторону от шоссе стояли пляжные домики.
- Скажи мне правду, сколько штрафов тебе выписали за превышение скорости?
- Один... ладно, три, но два из них можно считать за один, потому что я получила их в один и тот же день, - Алексис скрестила руки. - Я становлюсь немного... нетерпеливой, когда езжу на дальние расстояния, но я унаследовала это от своего деда. У меня его глаза и его способности к вождению, это генетическое. А вообще-то, я совершенно спокойная. Ты можешь спросить у любого, кто работает со мной. Я хорошая, поэтому, пожалуйста, не суди меня слишком строго.
- Ладно, договорились, но когда ты узнаешь про мои недостатки, пожалуйста, попробуй сделать то же самое.
- Назови хоть один.
- Я склонна к соперничеству, - призналась Стейси. - Не могу достойно принять поражение. Обычно я рву что-то, чтобы выразить свое разочарование. Вот почему я так радуюсь, что мы с тобой играем за одну команду в "Ghost Dimension", потому что иначе я обязательно показала бы свою задницу.
Алексис усмехнулась.
- Хотелось бы посмотреть на это. Я не имею в виду твою задницу во плоти... хотя я не стала бы возражать. Я хочу сказать…
- Здесь ты должна заткнуться, детка, - пошутила Эллисон и зевнула. - Мы еще не приехали?
- Почти, - сказала Стейси, свернула с шоссе и остановилась возле ворот. Она посмотрела на сообщение от Джейсона, которое сохранила на телефоне, и набрала код на клавиатуре. Ворота распахнулись, и Стейси поехала по асфальтовой дорожке, пока навигатор не объявил ей, что они прибыли к пункту назначения.
Алексис наклонилась вперед и посмотрела на многоэтажный дом с открытой верандой наверху.
- Ух ты! - восхитилась она и распахнула дверь машины. - Кто-нибудь постучите по чулку бабули и скажите ей, что мы приехали.
Алана бежала вниз по лестнице и кричала: - Вы наконец-то здесь! Я так счастлива!
- Я тоже! - бежал за ней Джейсон, чуть не плача. - Эллисон умеет готовить!
Алана остановилась на песке возле лестницы, и Джейсону пришлось ухватиться за перила, чтобы не врезаться в нее.
- Что ты хочешь этим сказать? - возмущенно спросила она.
- Я имею в виду... я надеюсь, что она приготовит спагетти.
Выражение лица Аланы подсказало Джейсону, что ему не удалось сорваться с крючка, но она вернула все свое внимание приехавшей семье и раскинула руки в стороны.
- Мама!
Эллисон нежно обняла ее.
- Ты была на солнце, твои щечки розовые.
- Ты должна увидеть то место, которое спрятано в моих шортах. Мы с Джейсоном лежали голыми на крыше.
Элис тоже обняла Алану.
- Козыряй этим, детка, пока есть время, потому что могу тебя заверить - скоро твоя грудь начнет спуск под гору. Моя грудь в течение многих лет и до сих пор путешествует по эту маршруту.
Джейсон поморщился и почесал затылок.
- Я теперь не знаю, как стереть этот образ из мыслей.
- Обними свою кузину, - сказала Стейси и обняла его.
Алексис тоже побывала в объятиях, а потом посмотрела на пляж.
- Как здорово, дом построен прямо у воды!
- Ты должна увидеть его изнутри, - Алана схватила Алексис за руку и потянула ее к лестнице.
- Подожди, дай я что-нибудь возьму из вещей. Кузов моего грузовика полностью забит, - сказала Алексис и остановилась.
Алана прищурилась и пристально посмотрела на Джейсона.
- Мой большой и сильный жених позаботится об этом. Работа заставит его полюбить приготовленную мной еду.
Стейси, проходя мимо Джейсона, погладила его по спине и сказала: - Я бы рада помочь тебе, но мне нужно в туалет, к тому же - ты наказан. Я далека от того, чтобы помешать тебе извлечь урок, - она протянула руку Элис, и они медленно поднялись по лестнице.
Алана заставила Алексис и Эллисон ждать на открытой веранде, пока Элис и Стейси не поднялись наверх, потом они все вместе вошли в дом.
- Как видите, это гостиная, кухня там и на этом этаже есть одна спальня. Я думаю, в ней должна остановиться бабуля, так ей не придется больше лазить по лестнице.
- А ванная комната на этом этаже есть? - спросила Стейси.
- Даже две, гостевая ванная под лестницей. В спальне есть своя собственная, - объяснила Алана. - На самом деле, во всех спальнях есть ванные комнаты.
Стейси покинула группу, а Алексис откинула голову назад и посмотрела на мансардные окна под крышей дома.
- Здесь три этажа?
- Четыре, если считать гараж под нами. В комнате внизу есть наружный душ, стиральная машина и сушилка. - На каждом из верхних этажей находится по три спальни. Мы с Джейсоном выбрали одну наверху - нам нравится вид из окна и доступ на крышу, - Алана вздохнула. - Я могла бы остаться жить здесь.
- Я тоже, - согласилась Эллисон, направляясь в кухню.
Алексис медленно обошла гостиную и остановилась перед огромным телевизором, закрепленным на каменной стене над камином. В зоне отдыха стояли два дивана и одно кресло. Арка отделяла обеденную зону от остальной части гостиной.
- Здесь для приготовления пищи есть любой прибор, любая утварь, которые когда-либо могут понадобиться, - воскликнула Эллисон, стоя посередине кухни. - И даже автономный аппарат для выработки льда!
Элис улыбнулась.
- Да, это клевое место! Я точно смогла бы расслабиться здесь со своими корешами.
Джейсон прибыл с первой партией груза, в которую входило платье Аланы.
- Детка, посмотри, что у меня есть!
- О, я возьму его! - взволнованно воскликнула Алана. - Пойдемте со мной наверх и выбирайте себе комнаты.
Когда Стейси вышла из ванной, все уже направились наверх, за исключением Элис, которая пошла смотреть свою комнату. Эллисон остановилась на площадке второго этажа.
- Когда тебе приходится подниматься по лестнице, ты действительно начинаешь чувствовать свой возраст. Думаю, я должна выбрать один из этих номеров. Вам, вероятно, следует взять себе два других, а Алана с Джейсоном пусть занимают третий этаж. Вы понимаете мой намек?
Разум Алексис уже представлял себе отличный вид из окна на верхнем этаже.
- Нет.
- Они собираются вложить меч в ножны, познакомить "главу" государства с министром "внутренних" дел, топить корабли в гавани, Алана захочет прокатиться на кожаном банане, - Элиссон повела бровями. - Теперь ты понимаешь?
Алана закатила глаза и продолжила подъем на третий этаж, чтобы убрать свое платье. Алексис поморщилась.
- Прокатиться на кожаном банане? Это так вульгарно, мама! Вы с бабулей, похоже, шляетесь на одних и тех же сайтах. Хотя кое в чем ты права. Может быть, мы и правда должны дать счастливой паре немного уединения.
- Я так тебе и сказала! - Эллисон зашла в комнату, расположенную ближе к лестнице. Стейси пожала плечами.
- Я займу среднюю.
Алексис подумала, что было бы слишком самонадеянно предложить ей разделить одну комнату - они даже не сходили еще на свое первое свидание.
- Круто. Я собираюсь помочь Джейсону и принесу наши вещи до этой площадки, а потом мы сможем разобраться в них, - сказала Алексис, спускаясь по лестнице.
*******
- Сейчас это прям кайф, - позже сообщила Элис, стоя на открытой веранде и разглядывая пляж и воду.
- Похоже ты научилась пользоваться сленгом, бабуля, - Алексис улыбнулась. - Ты собираешься надеть купальник и окунуться в воду?
Элис рассмеялась.
- После обеда, когда солнце будет не таким ярким, я натяну спандекс на свое рыхлое тело и буду надеяться на лучшее, - она оглядела красные пляжные шорты Алексис и верхнюю часть ее купальника. - Если эти шорты сползут чуть ниже, ты покажешь всему свету свои личные дела.
- Бабуля, купальник сделан таким образом, что не сползет. Он очень удобный, мои личные дела надежно защищены.
- Ты должна убедиться, что вся твоя кожа покрыта солнцезащитным кремом. Если ты в первый же день получишь ожог кожи, то будешь несчастна все остальное время.
Алексис подняла крем.
- Он у меня прямо здесь. Можешь распылить его по моей спине?
- Я буду более чем счастлива нанести его на тебя, - сказала Элис и взяла крем. - Это так удобно. Я помню, как раньше пыталась намазать лосьоном два ерзающих девичьих тела. Сама я никогда не мазалась им - я даже не понимала, зачем кому-то нравится покрывать себя кремом, но вот тебя и твою сестру я всегда пыталась намазать.
Дверь распахнулась. Джейсон выбежал первым, Алана - второй, а Стейси бежала прямо позади них. Все трое пробежались по веранде, спустились вниз по лестнице и устроили гонку к воде. Стейси надела темно-синее бикини, и Алексис была полностью заворожена ею. Она смотрела на быстрый бег Стейси по песку, и сердце ее бешено колотилось.
- У нее отличная фигура, - заметила Элис, продолжая распылять и втирать солнцезащитный крем в спину Алексис. - Купальные костюмы в наши дни совсем не оставляют места для фантазии.
Алексис молча не согласилась с ней. Она уже вообразила себе много чего, но ее похотливым мыслям мешало то, что в это время бабушка массировала ей спину.
- Ладно, я думаю, что хватит, - сказала она и отошла в сторону.
- Не хватит. Я даже не добралась еще до поясницы, иди сюда.
- Все хорошо, бабуля. Я сама закончу все остальное.
Элис не послушала ее и последовала за Алексис по веранде, постоянно брызгая на нее кремом.
- Замри!
- Я не могу дышать, ты создала облако.
- Я вспоминаю о твоих попытках натереть меня лосьоном. Стой на месте, Алексис Ли!
- Хорошо. Ты распыляй, а я буду втирать его, - сказала Алексис, развернувшись в тумане, который создала Элис.
- Почему твоя шея и лицо раскраснелись? Я повредила тебе спину, когда растирала ее? - Элис уперлась рукой о бедро. - У тебя проблема со спиной, не так ли? Детка, сколько раз я говорила тебе, что поднимать тяжести надо с помощью ног? Я видела, как ты поднимала мешки почвой в питомнике и делала это совершенно неправильно. Теперь что это… грыжа межпозвоночного диска?
- Моя спина в порядке, проблему создает солнцезащитный крем у меня в горле, - Алексис выхватила у Элис флакон и широко раскрыла глаза. - Он почти пустой!
- Точно, я же все вылила на твои плечи, - когда из двери вышла Эллисон, Элис указала на Алексис. - У твоей дочери проблемы со спиной, а она это скрывает.
- Ибупрофен, вот что мне помогает, когда я слегка переутомлена, - Эллисон подмигнула Алексис. - Иногда спину просто необходимо нагружать, но я говорю не о садоводстве.
- Боже мой, - Элис скорчила лицо. - На этой ноте я возвращаюсь в дом.
- Что случилось с твоей спиной? - спросила Эллисон, забрала у Алексис флакон и обрызгала свои ноги.
- Ничего. Я просто почувствовала, как будто бабуля втирает этот крем в мою душу, - Алексис на секунду или две закусила губу и сказала: - Я хочу спросить у тебя о чем-то личном.
Эллисон взглянула на Алексис, продолжая распылять солнцезащитный крем.
- Так сделай это, я могла бы и ответить.
- Что за причина, почему ты не пытаешься удержить своих бойфрендов, почему ты... ты ничего не чувствуешь к ним? - Алексис подняла ладонь и вздохнула. - Я имею в виду, сначала ты думаешь, что они волнуют тебя, но вскоре понимаешь, что нет, или это потому, что ты травмирована любовью и боишься снова полюбить?
- Ни то, ни другое, - решительно ответила Эллисон. - Моя дорогая мамочка спрашивает, в основном, о том же самом, но не может принять мой ответ. Я знаю, это она рассказала тебе, что я травмирована. Твой отец сделал мне очень больно, и мне потребовалось много времени, чтобы пережить это. Вы, девочки, были еще очень маленькими, когда я вновь начала встречаться с мужчинами. Я встретила много хороших людей, но всегда думала, что ни один из них не достоин того, чтобы оказаться в вашей жизни. Я люблю секс и не собираюсь извиняться за это, но еще я поняла, что могу иметь все это в краткосрочных отношениях, которые изначально не предполагают каких-либо обязательств, - Эллисон поставила в сторону солнцезащитный крем и полностью сосредоточила свое внимание на Алексис. - Я никогда не испытывала недостатка ни в чем. Всю свою любовь я отдавала семье и до сих пор отдаю. Зачем мне нужен был еще кто-то, кто мог создать нам проблемы? Когда ты и Алана были маленькими, вы занимали все мое внимание. Мне не приходилось делить его с мужем, и мне нравилось это. Когда ты выросла и уехала из дома, я уже привыкла к такой жизни и не видела никакой необходимости что-то менять.
- Когда я жила дома, не помню, чтобы ты вообще встречалась с кем-то. Только когда Алана уехала, ты начала приводить мужчин в дом.
- Да, ты всегда верила мне, когда я говорила про Лигу боулинга, - Эллисон улыбнулась. - Это единственный шар, к которому я никогда не прикасалась. Я не собиралась демонстрировать своим молодым и впечатлительным девочкам вереницу бывших мужчин. Я всегда говорила тебе, что не могу любить, потому что так было намного проще, чем объяснять все то, что я только что рассказала тебе. Ну вот, а еще у меня ненасытный сексуальный аппетит, и я довольно быстро сокрушаю своих любовников.
Алексис медленно кивнула.
- Ладно.
- Когда тебя что-то волнует, ты всегда говоришь об этом с бабулей, и я иногда ревную. Тогда я напоминаю себе, что ты очень похожа на моего отца, и только мама могла понять его, - Эллисон улыбнулась и смахнула волосы Алексис с ее лица, когда ветер разметал их. - Я довольно хорошо знаю тебя, и хотя ты расспрашивала меня, причиной этого интереса была ты сама и твои чувства.
- Или их отсутствие, - сказала Алексис и посмотрела на Стейси, играющую в прибое. - Я постоянно увлекаюсь женщинами, но проходит совсем немного времени и я понимаю, что ничего не чувствую к ним.
- Я знала, что ты не любила Мишель, и спросила тебя как-то - любишь ли ты ее, а ты сказала "Да". Не знаю, кому ты врала - мне или себе. Ты уже заинтересована в Стейси?
Алексис покачала головой.
- Нет. Каждую минуту, которую я провожу с ней, я нахожу что-то новое, что нравится мне, но я боюсь, что опять появится чувство пустоты и все испортит.
- Детка, это чувство появляется только с неправильными людьми.
- Ты понимаешь, со сколькими женщинами я встречалась? Неужели возможно такое, что все они неправильные? - спросила Алексис, нахмурившись.
Эллисон кивнула.
- По-видимому, да, но если бы мне пришлось выбирать кого-то из них, я бы поставила на Стейси. Не потому, что ты только что рассказала мне о ней, а потому, что ты позволила ей вести свой грузовик, - рассмеялась Эллисон. - Это о многом говорит, потому что ты никогда никому не отдаешь контроль над ним.