Незавидная судьба Пессимиста
4 марта 2017 г., 22:20
Изуна звонко рассмеялся, когда Тобирама рассказал ему эту незамысловатую историю.
Кабинет Каге они предусмотрительно покинули, выйдя на обширную террасу резиденции — подальше от посторонних ушей (как-никак, старшие братья хоть и были лояльны к ним, но всё же тотальный погром на две трети здания был не нужен никому — а Мадара таки мог психануть).
— Приношу свои извинения, Нидайме-сама… — сладкоречиво промурчал Изуна, пока Тобирама самозабвенно утопал в его глазах. — В следующий раз я постараюсь быть аккуратнее.
— Нет-нет! — тут же пылко возразил ему Тобирама. — Поверь, в твоих царапинах почёта больше, чем в моих ритуальных шрамах!..
И, удостоверившись, что поблизости явно никого нет, прижался плотнее, интимно обвил руками тонкую талию Изуны и склонился к его уху.
— Никогда не сдерживай себя в такие моменты… — страстно прошептал Сенджу.
— Я и не сумею, — томительно улыбнулся Изуна на эти слова, разрумянившись. — Ты просто не позволишь мне этого сделать.
Тобирама лишь довольно пожмурился от таких фраз и хрипловато посмеялся, чувствуя себя на вершине мира.
— Знаешь, хоть тема мести уже и не актуальна… — продолжил Изуна, всё настойчивее пересекая границу обычного общения и окунаясь в зазывные тихие интонации. — Но, может быть, ты отплатишь мне той же монетой, Тобирама? Как Сенджу Учихе, — чёрные глаза сверкнули азартно и жгуче. — Боль за боль, кровь за кровь…
Изуна смотрел так пленительно, что и шаринган использовать было без надобности — его взгляд был безумно опасен сам по себе. И Тобираму с вершины мира сразу же, оторвав его ноги от почвы, унесло куда-то в далёкую высь — в необъятный космос, к звёздам и солнцу.
— Тем более, мне тоже всегда хотелось хотя бы чуток почётных отметин, — искренне признались ему. — Можно на шее… Можно на бёдрах… — волнительно и маняще ворковал Изуна, постепенно увлекая безвольного, но счастливого Сенджу за собой. — Где тебе больше нравится?..
— Везде нравится… — честно признались за Тобираму его сокровенные желания, пока тот охотно следовал за Учихой в направлении закрытой теплицы.
— Всё, — констатировал Хаширама, выглядывая в окно из-за занавески. — Потащил.
Мадара изо всех сил постарался его игнорировать. Только продолжил нервно перекладывать ворох листов, яростно хлопая по ним кроваво-алой печатью «Отклонить».
— Опа! — нос Сенджу плотно прилип к стеклу. — Уже заперлись.
Бах!
Пресс печати вдавился в стол так злобно, что оставил на его поверхности заметную вмятину (и зверски испоганил бумагу с прошением от Амэгакуре вывести на их нелёгкое существование хотя бы немного средств).
— Ты что там творишь?! — лихо вздрогнул Хаширама, отлепив щёки от окна. — Чуть душа из пятки не выскочила!
— Помогаю твоему брату справляться с его прямыми обязанностями, — прошипел Мадара, словно доведённая до белого каления гадюка. — Ведь он сейчас очень… — под его коптящей яростью погиб очередной документ. — Занят!..
В сторону полетел лист с объявлением войны от Деревни Тумана.
Однако впоследствии на Коноху так никто и не напал — ибо Мадара поставил на бумагу кровавый штамп «Отклонить» настолько злобно, что даже за множество миль всем в Киригакуре разом с Мизукаге стало зябко и страшно.
— Ну, вряд ли у него есть выбор... — как ни в чём не бывало, поправил его Хаширама, у которого напрочь отсутствовал инстинкт самосохранения и интуиция на смертельную опасность. — Это его неизбежная судьба. Ведь твой отото очень деятельный в этом пла!..
Раздался свист стремительно летящей печати, что рассекала воздух, словно торпеда. А затем угодила прицельно в рот Хашираме.
На губах заалело, как помада — «Отклонить».
— Застегни свой рот на все пуговки! Слышать об этом ничего не хочу! — сокрушённо шикнул Мадара. — И так от жизни тошно…
«М-м-м… Вишнёвая!» — думал тем временем Сенджу, увлечённо облизывая подбородок.
— Да что же в этом плохого? — беспечно поспорил он с другом, аппетитно почавкав и полностью слизав с щёк краситель. — Зато потом у обоих настроение замечательное. Тобирама, вон, покладистее становится, Изуна-кун улыбается чаще. В смысле, ещё чаще… — поправился Хаширама. Печать он поднял. И теперь облизывал её, как мороженое. — Ты же сам видишь, какая дикая химия между ними творится. Это ещё с первых дней стало понятно!..
Мадара отвёл в сторону тусклый угрюмый взгляд и шмыгнул носом, прекрасно всё понимая.
Несколько лет назад.
Утро следующего дня после заключения мирного договора между кланами.
— А я ему, токсикоману, говорил, что снотворное надо было мутить! Фея, блин, кокаиновая! — возмущённо жаловался на жизнь Мадара, попутно вытирая под носом пыльцу потупившемуся младшему брату. — А он мне: «Да нет, да что ты, не будут же они друг другу языки в рот сувать!» Грохнул бы на месте, изобретатель хренов!
Доблестный клан Учиха только-только возвратился в чертоги своих территорий. И сейчас настойчиво занимался тем, что дарил свою бескрайнюю любовь практически каждому встречному дереву… поскольку у всех шиноби поголовно начался отходняк: ноги подкашивались, голова кружилась, мутило. Поэтому, чтобы не свалиться лбом в грязь, приходилось обниматься с растениями.
— Нии-сан, — попробовал возразить Изуна, смущённый и пристыженный до невозможности. — Прошу тебя, прекрати. Ты уже второй час бранишь Хашираму-доно. Ему, наверное, икота покоя не даёт.
— Только я думал с его кланом нормально помириться!.. — продолжал тем временем Мадара, которому от ярости и злобы заложило уши. — Так сразу отличный повод для мести появился!..
— Нии-сан! — всполошился Изуна.
— Всё, я решил! Тобираму я лишу жизни! Убью его со вкусом, зверством и морем кровищи! А потом воскрешу, ибо этого мне будет недостаточно, и жестоко истыкаю чакро-палками! Причём одну ка-а-ак запульну ему в лобешник!
— Нет, старший брат! — вдруг с уверенностью отчеканил Изуна, смело выпятив грудь. — Я не позволю тебе даже пальцем тронуть Тобираму!
Мадара поперхнулся угрозами.
— Это ещё почему?! — возмутился он.
Изуна, теперь улыбнувшись с мягкостью и лаской, вкрадчиво заглянул ему в глаза. И легонько коснулся руки.
— Я люблю его, нии-сан.
Неистовые возражения Мадары тут же встали у него поперёк глотки. Возмущение застряло в груди, плотно перемешалось там с негодованием и… и с внезапной радостью за младшего брата, которому всё же посчастливилось узнать подобное чувство. Однако, несмотря на это, сердце главы Учиха Ичизоку уже успело разрыдаться кровавыми слезами и самолично сделать себе сепукку.
— Да как у тебя вообще получается так просто говорить о подобных вещах?! — вспылил Мадара, чувствуя себя до дикости неудобно. И зная при этом, что ничего уже сделать не сможет.
Но Изуна лишь звонко рассмеялся на эти слова и доверчиво прильнул к брату в объятиях, чтобы тот на него не сердился.
А в это же время в здании совета Сенджу Ичизоку происходил довольно занимательный диалог.
— Ну давай. Давай же, скажи! — довольно щурился Хаширама.
— Нет! — свирепо отрезал Тобирама.
— Господи, я же и так это вижу. Давай, Тобирама, колись!
— Нет! Уйди! Отстань! Ничего я тебе не скажу!
— Тобирама, ну же! Губки трубочкой — и погнал!
— Не вынуждай меня использовать рукоприкладство, ани-чан!
Хаширама раздосадовано вытянулся в лице:
— Но ты ведь реально любишь его! — возразил он. — Это и слепому заметно, раз даже я понял! Так почему же ты не можешь этого сказать?!
— Суйтон: Техника Водяного Дракона! — разобиделся смутившийся Тобирама.
— Тьфу! — вспомнил былое Мадара, недовольно скривившись. — Вот тогда-то всё в моей жизни и полетело в тартарары.
— Правда? А разве во времена тотальной резни, бедности и бесконечной инфляции было лучше?..
— Хаширама, заткнись! Ей богу, заткнись!.. — Мадара уже окончательно удостоверился в том, что родился в понедельник, сделал свой первый шаг с левой ноги, ел с ножа чаще, чем позволено, и практически постоянно смотрел в разбитое зеркало. — И хватит жрать печатку, дай её сюда! Я ещё не закончил.
Но Хаширама лишь дерзко сощурился. И вызывающе медленно провёл языком по прессу, слизав последние остатки самодеятельности накама.
— Больше ты ничего не сможешь отклонить, — пафосно заявил он. — Ибо лишь Каге дана подобная вла!..
Мадара, устав ждать, бесстрастно достал из ящика в столе аналогичную печать и вновь принялся за начатое.
— Стой! — попытался доблестно остановить его Хаширама. — Стой, погоди!
Мадара исподлобья бросил в его сторону шаринганов взгляд, пробирающий до костей.
— Сейчас, не отклоняй ещё несколько минут!.. — мигом засуетился Сенджу. — Я по-быстрому сбегаю, принесу тебе шляпу Каге и хаори! Вон, они всё это дело как раз из окна выкинули!..
— Да я лучше бабскую юкату надену, чем это, Хаши! Успокойся!.. — тут же брезгливо отмахнулся Мадара.
— М? Боишься, что там будут свежие пятна?..
Учиха посмотрел на того так красноречиво, что складывалось назойливое впечатление, будто вот-вот, с секунды на секунду, должно произойти ужаснейшее в мире убийство: с благими криками, снятым скальпом и органами, висящими на люстре. А совершено оно будет лишь при помощи ластика для бумаг.
— Ты ведь сам знаешь, как я отношусь к этой должности, Хаширама, — наконец-таки, пояснил старшему Сенджу Мадара, поскольку до того немой намёк так и не дошёл — как стоял, хлопая глазами, так и стоит.
— Правда? Что-то я запамятовал… — Хаширама потёр подбородок, измазанный в краске. И напоследок задумчиво лизнул печать, возведя глубокий взгляд к потолку.
Ветер одиноко завывал у края отвесной скалы, где четверо великих основателей Конохагакуре но Сато решили выяснять, кому же достанется почётная участь стать во главе всего и всея.
— Мадара… — проникновенно заявил Хаширама, нахмурив брови. — Ты уже по пять раз проиграл в джан-кен-пон каждому из присутствующих. Давай, натягивай шляпу.
Мадара окинул его таким взглядом, будто перед ним стоял не давний друг детства с церемониальными одеяниями в руках, а медсестра с клизмой.
— А может, всё-таки, партеечку в карты? — попробовал он последний путь к отступлению.
Хаширама мужественно сцепил зубы, чтобы ненароком не согласиться.
— Мадара, давай! — как можно величественнее наказал он. — Не ссы.
Но Мадара только отвёл в сторону крайне печальный взор и тоскливо уставился на деревню.
— Как же это я буду Хокаге… — горько начал он. — …раз я даже брата родного не уберёг?
Изуна деликатно покашлял в кулачок.
— Мадара, хватит выпендриваться! — уже начал заводиться Сенджу. Но потом, немного подумав, попробовал брать не уговорами, а стратегически подмаслить: — А мы тебе за это твою мордочку на скале выгравируем.
— Ани-чан, обезумел? — злобно шикнул в его сторону Тобирама, чтобы никто больше не услышал. — Да у нас половина народу тут же съедет. Ибо подумают, что мы их здесь проклинаем таким извращённым способом!..
Но Хаширама только отмахнулся от него, как от овода.
К превеликому сожалению, тактика оказалась ошибочной:
— Хаши, ты больной? — Мадара окинул Сенджу взглядом, напрочь пропитанным мощным скепсисом. — Да я когда утром мимо зеркала прохожу, едва сдерживаюсь, чтобы не заорать от ужаса — такой я там страшный. Ты бы хоть о народе подумал!..
— Да у тебя просто зеркало неправильно стоит!.. — уже почти отчаялся Хаширама.
И тут-то случилось невероятное!
— Ну ладно… — согласился Мадара так внезапно, что у всех присутствующих разом поотвисали нижние челюсти. — Неси сюда панамку.
Хаширама воодушевился. И тут же приосанился, прокашлялся, парадным шагом проследовал к будущему властителю обширных земель Конохи, чуть не встал на одно колено, но вовремя спохватился, и приготовился торжественно вручить традиционный головной убор…
Как вдруг Мадара в мгновении ока выхватил из его рук шляпу, швырнул её на манер фрисби и попал точно в запланированную цель — та несколько раз крутанулась на голове Хаширамы, спав на лицо миниатюрной занавеской.
Остальные застыли с нечитаемыми лицами, пока Учиха, дико хохоча, сиганул с края скалы в неизвестном направлении.
Изуна и Тобирама переглянулись. И пожали плечами.
— Ну, вот и решили, — хлопнул в ладони младший брат Мадары, подведя окончательную черту в выборах своей всесильной улыбкой.
— Если честно, в этом мире я по-настоящему ненавижу лишь две вещи. Твоего брата… — Хаширама не стал возражать, ибо Мадара указал на него сверкнувшим остриём канцелярского ножа. — …и ответственность. Брр! — передёрнуло того.
— Но ведь ты с целым кланом управляешься!.. — поразился такому мощному логическому несоответствию Сенджу.
— Потому что они без меня взбеленятся! И начнут мстить! — пояснил Мадара, расчленив очередной документ и наспех запихав тот в скоросшиватель.
— Кому?! — поразился Хаширама.
— Да всем!.. — только отмахнулся от него свирепый лидер Учиха Ичизоку. — Сначала молочникам за то, что молоко невкусное. Потом, когда молочники закончатся — деревне, потому что молоком совестных трудяг-рабочих не снабжает. А потом, когда никого, кроме них, не останется, начнут выдирать глаза себе, своим братьям и близким друзьям, переставлять их друг другу в глазницы и мстить уже за это, гордясь своей изобретательностью!..
— Ого, отбитые!.. — с содроганием просипел Хаширама.
— То-то же, — согласился Мадара.
Несколько мгновений по кабинету витало лишь плотное тягучее молчание.
— Погоди-ка, — задумался Хаширама. — А как же твой братишка? — воскликнул он. — У него ведь вместо крови по венам течёт доброта и сострадание, это и с первого взгляда заметно.
— Да в том-то и дело, что исключительно у него! — пояснил Мадара. — Это всё тоже мой клан провернул — очень хитро и бессовестно.
— В смысле?.. — не совсем понял Хаширама.
— В нём ведь благодетели на все живущие ныне поколения с лихвой хватит, — утвердил тот. — Пока у остальных её, как кот наплакал. Ибо мамка, когда Изуну на свет породила, коварно сбагрила ему в тело всю имеющуюся доброту, которая должна быть у нашего клана. Вот те и живут себе, припеваючи. И устраивая лютый беспредел в свободное от еды и сна время!
— Вот поганцы, — огорчённо помотал головой Сенджу.
— И даже сейчас твой брат норовит всё спаскудить! — внезапно долбанул кулаком по столу Мадара. Хаширама несдержанно пискнул и испуганно подскочил на месте от неожиданности. — Изуна ведь такой чистый! Такой невинный! А он его портит!..
— Не портит! — поспешил разуверить его Хаширама. — А любит! — отчеканил он.
Мадара лишь погримасничал на это.
— Любит-шлюбит… — малодушно передразнил он, скривившись так, будто лизнул недозревший лимон. — А мне потом отото отчитывать за его гнусные проделки!
— Господи, а это ещё зачем? — поразился столь вопиющей жестокости старший Сенджу, даже перестав рыскать по ящикам в поисках новой печати с фруктовым наполнителем. — Разве это и вправду надо?..
— Надо, Хаши… — обречённо кивал Мадара, пока тот уже принялся вкушать синюю печать «Разрешить», поскольку она была виноградная. — Надо…
Ранние сумерки. Вечер этого же дня.
— Эй, отото!.. — обнадёживающе прокричал Мадара, предусмотрительно достав из шкафа ремень. — Подойди-ка сюда.
Тот мигом прискакал, попутно осветив коридоры своим благоприятнейшим расположением духа.
— Кимоно приспусти, — строго наказал Мадара, когда перед ним расцвела аура свежести и абсолютного счастья.
— Зачем? — поинтересовался Изуна, наивно хлопая своими большими чёрными глазами.
— Быстренько, — шикнул Мадара, выразительно на него посмотрев. И включив Мангекьё, естественно.
Изуна не стал противиться, осторожно открыв плечи.
— Та-а-ак, — удручённо протянул Мадара. — В леопарды решили записаться?
Его младший брат стал мяться, переступая с ноги на ногу, всё больше краснея и старательно закусывая губу, чтобы совсем уж не разулыбаться — а то и вправду высекут.
— Комарики покусали, — сладко мурлыкнул он, спрятав от брата блестящий взгляд.
— Ах, кома-а-арики, — Мадара стал постепенно бесноваться, и его чакра нечаянно вскипятила чайник. — Даже при том раскладе, что у нас токсическими благовониями всё поместье провоняло?
— Они были очень голодные, — парировал Изуна, у которого всё тело было сплошь в красных округлых отметинах — явно от чьих-то губ.
— Так, наверное… — лицо Мадары выражало крайнюю степень тихого безумия. — ...мне стоит пойти и прихлопнуть их?
— Не надо! — тут же всполошился младший брат. — Не надо, — повторил он уже тише.
— А, может быть, это тебя так погрыз… — глава Учиха Ичизоку вальяжно закинул ногу на ногу. — … один бесстыжий покалеченный заяц?
— Ой, да!.. — случайно вырвалось у Изуны, и тот сразу же поспешил спрятать свои болтливые губы в ладонях.
— Знаешь, дорогой братишка… — Мадара зачем-то достал катану и аккуратно проверил указательным пальцем её остриё. — А я ведь всегда мечтал о напольном коврике… — он злобно сверкнул радужками в направлении брата. — …из заячьей шкуры.
— Нии-сан, прошу, прекрати! — уже начал расстраиваться Изуна. — Ты ведь оставишь всю деревню без Хокаге! Да ещё и вымокнешь до нитки!
— О-о-о… — сыто протянул лидер клана. — Это определённо будет стоить того!..
— И после этого я на тебя очень сильно обижусь! — деловито махнул младший указательным пальцем, вновь поплотнее завернувшись в одежду. — И впредь своего любимого такояки ты от меня не дождёшься!
Мадара тут же вскинулся на месте, посмотрев на отото огромными глазами, где в свете лампадки отчётливо сверкнули осколки разбитого сердца.
— Да как так-то?! — расстроенно швырнул он на татами меч (тот встрял вертикально и чуть ли не наполовину). А затем надулся и нахохлился, как воробей.
Аргумент оказался гранитный.
Изуна лишь расплылся в умильной улыбке, поспешив налить брату мятного успокаивающего чая, ибо чайник от пара уже разрывало.
Многолетняя традиция ежевечерних угроз Тобираме и сегодня прошла без заминки.
Смеркалось…