ID работы: 5293577

Я теперь игрок

Джен
R
Заморожен
1767
автор
Akennet бета
Размер:
173 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1767 Нравится 17 Отзывы 905 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Сегодня я проснулся, кажется, еще ночью, спать не хотелось и не моглось. Сегодня та самая дата — первое сентября, день отправки в школу. Билет на Хогвартс Экспресс лежал у меня уже две недели, ждал своего часа. Я взял будильник и поднес к глазам: шесть утра, осталось всего пять часов, пора вставать.       В течение месяца после покупки всего школьного комплекта я читал школьные учебники, но их казалось мало. Даже для уроков "полетов" купил справочник для ухода за метлой и полулегальный сборник чар для производства метлы "Чистомет 8" —скорее всего, отголоски промышленного шпионажа. Весь месяц я учился, и вот, первое сентября, а я уже готов сдавать экзамены, даже по трансфигурации. С трансфигурацией оказалось все просто: побольше выплеснуть магии для создания вещества, а потом достаточно словесной формулы трансфигурации. Последнее время я словесную формулу произношу про себя и предметы делаю более сложные, часы, например. Правда, они не всегда рабочие получаются, наверное, есть какие-то тонкости, которые я пока ещё не знаю. В любом случае, я уже осилил и "Forse", и "Morfium" трансфигурации — это практически уровень сдачи СОВы. Кстати, в учебниках я опять нашел нововведения: оказывается, теперь есть семь видов магических заклинаний. Трансфигурация, чары, проклятье, сглаз, наговор, контр-заклятие, лечебные. Никакой логики в новой классификации я не нашел, хотя в старой системе чары-заклинания той логики тоже было чуть. Вообще, я купил за этот месяц около трех десятков книг, не мог не купить, взял книг по лечению, оздоровлению, домоводству, устройству быта, алхимии, гербологии и еще кучу справочников и словарей. Книжные полки в моем чемодане не были уже пустыми, хотя все равно пустого места оставалось неприлично много. Потратил я на все эти приготовления в общей сложности больше шести сотен галеонов, остальное оставил на жизнь и на следующие годы.       Еще вчера я договорился с Томом, что пройду его камином сразу на платформу. Там есть порталы, в которых сегодня разожгут огонь и подключат к каминной сети. Мать я успокоил, сказал, что меня отвезут утром и можно идти на работу спокойно, только чтоб Анну не забыла забрать вечером. Сестру я сам отведу сегодня утром в школу. Получается, не меня провожают, а наоборот.       Когда я проводил маму на работу и повел Анну в школу, то не переживал. Но когда сестра расплакалась, тоже чуть не расклеился. Мне было жаль расставаться надолго с ней, но взял себя в руки и убедил, что приеду на рождество, а это совсем скоро. Со школы я шел уже с несколько угасшей радостью от предстоящей поездки.       Пришёл домой и принялся догружать чемодан, положив туда свою фамильную волшебную палочку, которую взял за кобуру, остатки моей повседневной одежды, полотенца, нижнее белье, всю обувь. Чемодан, кстати, имел один небольшой недостаток: он не мог открыться, если не хватало места, только небольшая щель появлялась. Правда, через эту щель я вытягивал вещи простым "Accio", перед этим залив все своей сырой магией. В общем, чемодан стоял внизу, около лестницы на чердак, поднимать его не было смысла. До десяти часов попрощался с доном Питом и побрел в сторону Дырявого Котла. Сундук я приподнял на несколько сантиметров над землей: все равно магглы не заметят или подумают, что колесики стоят. Шел я не торопясь, все успею.       В пабе меня ждали. Том с племянником возились с камином, Бали, Страшный Старик и Дорис что-то обсуждали рядом. В дорогу мне дали мешок жареного мяса и овощей. Когда я уложил еду в чемодан, заглянули в него и здорово удивились. Три полки книг, забитый вещами шкаф и груда флаконов на виду. Старая Бали ткнула ногтем в висящий на крючке гримуар и сказала, что знает его, очень интересная книжка. Все еще раз похлопали меня и назвали смышленым мальцом. Потом мне помогли затащить чемодан в очаг и, помахав на прощание, отправили учиться.       На платформу девять и три четверти я вылетел так, будто мне дали пинка, но на ногах устоял. Почистил себя и чемодан простым "Scourgify". Людей уже было столько, что на меня никто внимания не обращал. Я поспешил найти незанятое купе, чтобы быть там главным. Кто первый, тот главный — это правило все знают. Народ, конечно, не обращал на мелкого одиночку никакого внимания. И чтобы меня совсем не затоптали, я активировал "Protego Duo", неплохой щит от физических и магических атак. Но не рассчитал, получился он больше двух метров, и взрослые маги тут же потребовали деактивировать артефакт. Конечно же, пришлось убрать щит, хоть и жаль. Народ почему-то весь скопился в одном месте, так что я пошел из толпы в сторону последнего вагона.       Выйдя из толпы и пройдя немного, я понял, что шел все это время, наоборот, в сторону головы состава. Смирившись, начал присматриваться к свободным купе. К сожалению, свободных видно не было, во всех сидели старшекурсники. Я двинул обратно. Сбоку меня позвали. Это оказалась Пенни, она стояла с какой-то девочкой, рядом через стену проходили люди. Видимо, тот самый барьер. Узнал у нее, что младшекурсники обычно едут в шестом или седьмом вагоне. Поблагодарил. Сама она пошла с подругой поискать место к другим Равенкловцам. Ну а я побрел через толпу обратно. Пока шел, несколько раз ответил на приветствия смутно знакомых взрослых и детей. Дойдя до последнего вагона, обнаружил, что свободных мест нет уже нигде. В одном из купе сидел какой-то смуглый мальчик всего один, и я пошел проситься в его купе.       — Привет, к тебе можно присоединиться? — ждать ответа я не стал, сразу зайдя и внеся чемодан. Наглость — второе счастье.       — Да, конечно, — видно было, что парень растерялся.       — Меня зовут Альтиеро Спинелли, — представился я, когда поднял чемодан на багажную полку.       — Дункан Энглиби, — изобразил он что-то вроде поклона. Что делать дальше, он не знал, это было видно по его глазам.       — Как жизнь, Дункан? Откуда ты?       Он рассказал, что он из северной Шотландии и что его род довольно древний, хоть и переселился из Ост Индии когда-то. Пока он мне рассказывал, я смотрел через окно на детей, возможно, моих будущих близких друзей. Мимо окна прошла Лиана. Увидев меня, она помахала рукой и сменила направление движения.       — Где твои провожающие? — задал я ему еще вопрос.       — Папа обслуживает каминную сеть и сейчас на дежурстве. Зато я раньше всех пришел.       В купе зашла Патрисиа, за собой она тянула старый знакомый чемодан, но с приделанными колесиками.       — А я тебя по всему поезду ищу давно, — обратилась она ко мне. — Купе все заняты уже, безобразие какое-то.       Она зашла, не дожидаясь приглашения. Я встал, чтобы помочь ей с багажом.       — Привет, Альтиеро, — в купе заглянула Лиана и, кажется, немного растерялась.       — Привет, Лиана. Тебе помочь занести багаж? — она кивнула.       — Дункан, я подниму чемодан мисс Стимпсон, а ты помоги занести багаж мисс Лавкин, пожалуйста, — Лиана хотела было что-то сказать, но парень был очень энергичен и увел ее.       В окно забарабанили ладошки, я повернулся и увидел улыбающихся близнецов, они помахали мне и побежали дальше. Я сообщил, что буду называть Патрисию просто Трис, потому что ее имя хоть и красивое, но долговыговариваемое. Пришел Дункан, пыхтящий, но довольный, чемодан Лианы был не много меньше моего. Рассевшись, я всех представил друг другу. Мимо купе еще ходили дети, но к нам уже не просились. Потом подошел мистер Энглиби и забрал сына на перрон для прощания. Лиана тоже вспомнила, что ее ждут и вышла. Нас с Трис никто не провожал.       Когда поезд начал шипеть, собираясь с силами, я открыл окно до половины и мы с Трис выглянули наружу. У поезда поднялась суета, кто-то бежал, кто-то кричал какие-то наставления, кто-то только затаскивал чемоданы в поезд. Какофонию человеческих голосов перебивали свистки и пыхтение локомотива. Вернулся Дункан и, высунувшись рядом, помахал отцу, высокому, очень смуглому мужчине в классической мантии. У соседнего окна стоял старший Диггори и что-то втолковывал сыну. Вдалеке я увидел рыжую чету, рядом с которой крутились близнецы. Сзади начала толкаться Лиана, ей тоже хотелось высунуться и попрощаться, я пропустил. Незаметно поезд тронулся.       Ехать предстояло почти восемь часов. Долго, конечно но ничего не попишешь. Хогвартс Экспресс — это традиция. Ребята сначала были немного скованы, но я своим спокойствием и простым обращением явно помог им расслабиться. Через какое-то время они уже весело общались, обсуждая все подряд. Темы для них я иногда подкидывал сам, иногда корректировал беседу для избегания острых углов. Сам в разговоры не лез, в общем, был настоящим эм си этого купе.       Несколько раз в купе заходили старшие ученики, представители разных факультетов, возможно, скауты. Приглашали мисс Лавкин в Слизерин, расхваливая свой дом. Меня с Трис они не звали, даже Дункана обошли вниманием. Потом пришли гриффиндорцы с рыжим Чарли во главе, шумели, орали, убеждали, что Гриффиндор лучший факультет. Шумные, конечно, но душевные ребята. Мимо ходили Равенкловцы, но не заходили, только смотрели в окошки, наверное, искали читающих или просто очкариков. В общем, в поезде наблюдалось постоянное броуновское движение, никакого покоя.       В какой-то момент мимо проходила продавщица сладостей, и Лиана с Дунканом накупили всего и много, мы с Трис ничего не покупали, у нее денег не было, а я просто не хотел сладкого. Я предложил по случаю перекусить, меня поддержали и полезли по своим чемоданам. Когда я вытащил бумажный мешок, не открывая сундука, никто не обратил на это внимание, кроме Лианы. Она тут же принялась закидывать меня вопросами, пришлось пояснить, что я без палочки могу делать некоторые вещи. Тут меня атаковали уже все, я не стал ломаться и затопив купе сырой магией, долго менял чарами "Colovaria" цвета дивана, стен, штор, потолка. Когда дети успокоились, мы начали наконец-то есть. Трис приняла в подарок шоколадную лягушку, внутри была карточка Карлотты Пинкстоун — правозащитницы и революционера. Я не стал отказываться от коробочки с лягушкой, которую всучила Лиана, а внутри оказалась карточка Эдгара Строулгера, изобретателя вредноскопа. У самих Дункана и Лианы были певица Селестина Уорбек и лекарь Мунго Бонэм.       Через какое-то время все захотели размять ноги, а я решил пройтись позже. В купе ввалились трое Равенкловцев: Пенни и два парня постарше. Роберт Хиллиард, очень хмурый коротышка со значком префекта, и Дэни Кершоу, рыжий и тощий. Мне сообщили, что про меня все знают, и что мне прямая дорожка в их дом. Я не сопротивлялся напору, со всем согласился и обещал хорошо подумать. Немного сбитые с толку спокойным и улыбающимся мной, парни отвалили, а я решил проводить Пенни до купе. По пути она сказала, что сама рекомендовала меня и что будет здорово, если я попаду к ним на Равенкло. Сама она ехала с подругой в соседнем вагоне, вдвоем в купе. Она сказала, что в том году, когда она поступала, на Равенкло распределили только четыре человека. Придя в ее купе, она познакомила меня с подругой Офелией Рушдэн. Меня опять попытались накормить сладостями, я взял парочку все-вкусных бобов: один оказался со вкусом кислого борща, а второй — макарон по-флотски. Было весело, видно, что они вдвоем немного заскучали, и я им поднимал настроение. Дверь в купе открылась, за порогом стоял и ухмылялся какой-то верзила в пиджаке с гербом Слизерина, рядом с ним стоял слезиринец поменьше.       — Что, грязнокровки, нашли себе прислугу? — обратился он к девочкам, кося взглядом на меня.       Сказать, что я был удивлен, значит не сказать ничего. Это было прямое оскорбление. Пока я приходил немного в себя, приклеил им ноги к полу специфическим "Collochoo", чтобы не убежали, пока я соберусь с мыслями. Они, кажется, поняли, что что-то пошло не так и начали дергаться. Один вытащил палочку, возможно, чтобы развеять мое проклятье, но я разоружил его классическим "Expelliarmus". Второй даже за палочкой не полез. Я столько разлил вокруг магии, что мог сделать с ними практически что угодно, но пока только наложил "Silencio" и "Immobulus". Они смотрели на меня с ужасом: то, что делал я сейчас, было за гранью возможностей даже сильного мага. Я покрутил палочку дылды в руках, но ничего не почувствовал, странно, я думал, будет хоть какой-то отклик, пусть и к чужаку, и вернул ее ему в карман. Повернулся к девочкам, они мне тут же сообщили, что это Маркус Флинт и Милдред Пиблз, оба третьекурсники. Я в это время думал, как их наказать. Предложил им варианты вырвать язык или просто вызвать на дуэль и убить. Они пытались мотать головами и что-то передать глазами, возможно, извинения. Рядом с купе уже скопилось много детей: в этом вагоне ехали в основном младшекурсники, все следили с интересом за событиями, даже слизеринцы. Я, наконец решив, что простыми словами урок не закрепить, сказал, что принял решение превратить их в свиней. Народ счастливо загалдел, народ всегда любил зрелища. Я наложил на каждого трансфигурацию "Human to pig", перед этим еще подлив сырой магии из линзы. Классическое заклятие седьмого курса легко сработало. Пнул их немного, чтоб привести в чувство, они немного поозирались и смешно побежали в голову состава видимо к старшекурсникам, жаловаться. Дети смеялись и улюлюкали им в след, кто то даже пинал немного. Выйдя за пределы моей магии в соседний вагон или чуть дальше, свиньи вернут человеческий облик, подобную трансфигурацию надо постоянно поддерживать. А я подумал, что сейчас заработал себе двух врагов, и надо будет в скорости решать эту проблему.       Улыбнувшись всем зрителям, показывая, что цирк закончен, я зашел в купе и прикрыл дверь. Девочки смотрели на меня с ужасом, надо было их успокоить. Я сказал, что много занимался перед школой и ничего особого в том, что я сделал, нет, скоро сами так смогут. Спросил у Офелии, неужели она тоже магглорожденная, все-таки довольно редкое событие. Оказалось, она полукровка: мама маггла, а отец работает в Министерстве Магии, дальше ее расспрашивать не стал.       Потом прибежали гриффиндорцы пожать руку тому, кто "тупых слизней в свиней превратил". Оказалось, хулиганы до третьего вагона бежали в виде поросят, дольше чем я планировал. Потом пришла префект Слизерина, Гемма Фарли, и заверила меня, что будет добиваться моего исключения из Хогвартса. Потом пришел Билл Уизли, семикурсник и староста школы, сказал, что после распределения наложит на меня взыскание за зловредное волшебство в поезде, конечно, если я попаду не в Гриффиндор. В общем, народ пошумел и разошелся, я взял еще пару все-вкусных бобов в карман и побрел в свое купе.       В купе меня сразу же втянули в разговор, Дункан видел то представление со свиньями, и от меня сейчас требовали полного рассказа. Я рассказал коротко. Чувствовалась усталость, огонек здорово истощился, надо было отдохнуть. За окном уже темнело, скоро должны были приехать. Я предложил переодеться и обсудить, какой дом в Хогвартсе лучший. За спором дорога скороталась быстро.       Когда мы приехали и вышли на станции Хогсмид, первокурсников, как и в фильме, позвал Хагрид и повел к озеру. У озера в камышах было несколько лодок, Хагрид рассаживал по четыре в лодку, а потом сталкивал в воду. Всего получилось шесть лодок, в седьмой он плыл один. Доплыв до каменной пристани, он помог всем вылезти на высокие ступени и повел внутрь. В замке он провел нас несколько коридоров и передал Минерве Макгонагалл, которая повела нас дальше. Она привела нас к закрытым дверям, за которыми шумели дети, посоветовала привести себя в порядок, сама зашла внутрь. Прямо сквозь стены прилетели призраки и начали советовать поступать в свои дома, видимо, с поступающими напряженка. Призраки были не страшные, больше похожие на иллюзии, меня не впечатлили. Через несколько минут Макгонагалл повела нас в зал, там уже стояла табуретка со старой шляпой. После традиционной длинной и малопонятной песни, шляпа, будто освежив в памяти то, что от нее требуется, была готова к распределению.       Энглиби Дункан после небольшой задержки отправился в Равенкло, Бойл Люциан отправился в Слизерин, Деррик Перегрин в Слизерин, Диггори Седрик в Хаффлпаф. Шляпа почти не задумывалась и выкрикивала название дома, как только попадала на голову. Вызвали Лавкин Лиану, и шляпа отправила ее в Слизерин, это уже шестой человек, который отправился туда, в Равенколо до сих пор распределили только Дункана. Партингтон Шервуд наконец-то пошел в Равенкло. А через какое-то время вызвали меня.       Я подошел на ватных ногах к табурету и, повернувшись к залу, сел на него. Макгонагалл сзади опустила мне на голову "шляпу", виски на мгновение стянуло и тут же отпустило, по всему залу пронеслось: Гриффиндор! Я хотел поступить в Равенкло, очень хотел, но сейчас совсем не жалел того, что не попал туда. Мне хлопали чуть ли не стоя и это было чертовски приятно. Первый поступивший к ало-золотым в этом году. Подойдя к столу и сев на пустое место, услышал сзади: Стимпсон Патрисиа. И пока пожимал руки приветствующим меня, донеслось: Гриффиндор! Наш стол опять взорвался овациями, никакой другой факультет не приветствовал так своих новичков. Я помахал Трис, которая, кажется, еле ноги переставляла, и усадил рядом. Вскоре к нашему столу присоединился Кеннет Таулер и Паулин Йерроу, всего четверо новичков-гриффиндорцев. В Слизерин поступили восемь человек, в Равенкло четверо, и семеро поступили в Хаффлпаф. Такая вот математика: магов мало.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.