5. Простой сложный Тайлер
6 марта 2017 г. в 06:19
— Крылья я оставил моей сестре, — вот кто настоящий ангел, — отшутился Тайлер. — Я обычный парень, а что насчет вас? Честно сказать, мне до смерти интересно, почему Джош, когда вез меня домой, сказал что-то типа «меня заставили».
— Не обращай внимания на ту чушь, что я порой несу, — пробурчал Джош, — знал бы заранее, что прилетишь ты, с утра стоял в аэропорту с табличкой.
Тайлер развел руками:
— Я слишком мало знаю тебя, чтобы отделять чушь, которую ты несешь, от того, к чему стоит прислушаться. На всякий случай буду прислушиваться ко всему, а там разберемся.
— Тай, а что с твоим тестом по французскому? — вмешалась Эшли.
— Я не писал такой тест, — ответил Джозеф, — мой второй язык — испанский, а почему ты спросила?
— Эта дурочка мечтает увидеть Канаду — фыркнул Джош, — по условиям Программы для поездки туда надо было сдавать язык лягушатников.
Тайлер улыбнулся:
— Я изначально не собирался туда, моей решимости не хватит, чтобы поехать за рубеж. Для меня другой штат уже как другая страна, особенно учитывая мое везение.
— Зато ты попал к нам, а не в какую-то Джорджию, и твоя тезка может тебе завидовать, — заявил Джош, щекоча Эшли, отчего та повизгивала и пыталась ударить брата кулачком по голове.
— Она не тезка, а однофамилица, — заметил, посмеиваясь, Тайлер, — и она ничуть не жалеет.
— Это почему еще? — обиделась Эшли, передумавшая в этот момент переживать за свою несостоявшуюся подругу.
— Ох …эмм… — замялся Тайлер, — я не уверен, Эш, что мама уже разрешает тебе думать о таких вещах.
Он посмотрел на Дана, как бы призывая его на помощь, и зарделся, увидев, как тот одними губами произносит по слогам «па-ца-ны» и рисует знак вопроса в воздухе.
— Видишь ли, крошка, — нежно сказал Джош, — я первый откручу тебе голову, вздумай ты обсуждать, почему продвинутая во всех отношениях школьница осталась там, куда изначально должен был попасть Тайлер. А поскольку твой рот ничем не заткнешь, предлагаю предупредить травматизм в быту. Скажем так — ей там больше понравилось.
— Но ведь это нечестно! — надулась Эшли.
— Что именно нечестно, Эш? — спросил Тайлер, которого забавляла эта милая девушка, искренностью эмоций и порывистостью напоминавшая ему оставленную дома Мэдисон.
— То, что я осталась без подруги! Почему нашему Джошу всё — и внимание, и любовь, и потрясный друг, а я остаюсь без поддержки и сочувствия, как бесплатное приложение?
Кажется, Эшли сказала больше, чем собиралась изначально, потому что ойкнула, закрыла рот ладошкой и опустила глаза. Брат свирепо посмотрел на нее и изобразил, как он сворачивает кому-то шею.
Тайлер осторожно дотронулся до руки девушки:
— Пожалуйста, не надо так убиваться. Я не могу быть подругой — хотя бы потому что, в своей принадлежности к сильному полу не сомневаюсь, а вот другом быть могу. Просто имей в виду, если тебе надо будет выговориться однажды.
Поймав ревнивый взгляд Джоша, он тихо заметил:
— У меня дома осталась сестра, и если ты не возражаешь — мне, и, возможно, Эшли так будет легче.
Дан вскинул брови и оценивающе посмотрел на сестру, будто взвешивая — стоит ли она такой щедрости со стороны Тайлера или нет. Ничего не решив, он поднялся и потянул упирающуюся Эшли за собой, приговаривая, что хорошего понемножку, кое-кому уже пора спать, и этот кто-то — наглый и рыжий. Кто бы это, спрашивается, мог быть?
Эшли закрыла за собой дверь, но до Тайлера все равно доносились звуки их перебранки. Он улыбнулся, прислушиваясь к яростному ворчанию Джоша, и незаметно для себя уснул.
Во сне он видел заплаканную Мэдди и родителей, с неодобрением смотрящих на табель, в котором были сплошные D. Он слышал гневный голос отца:
— Ты разочаровал нас, Тайлер. Ты мог быть лучшим сыном, но, как видно, тебе не стоит возвращаться.
Тай пытался оправдаться, сказать, что это ошибка, ведь на табеле только его фамилия, а сам табель принадлежит кому-то другому, мало ли имен на Т., но родители уходили, волоча за собой упирающуюся Мэдисон. Он тяжело стонал, чувствуя, что не может сдвинуться с места, и не сопротивлялся, когда его схватила чья-то жесткая рука.
— Тай! Эй, Тай, проснись! Да проснись же! — шептал Джош, светя в лицо Джозефу мобильником.
Тот вздрогнул и закрыл глаза рукой, хрипя непроснувшимся голосом:
— Джош, что ты тут делаешь?
— Спасаю тебя от кошмаров, — пожал плечами тот. — Уж не знаю, отчего тебя так развезло, но ты стонал во сне и я не скажу, что мне это понравилось. Я как бы чувствую ответственность за тебя. Все-таки я привез тебя в этот дом.
Тайлер вздрогнул и поплотнее завернулся в одеяло:
— Давай уточним, Джоши. Ты как бы чувствуешь или как бы ответственность? Ничего личного, мне просто нечем больше заняться в… сколько сейчас там?
— Пять утра, — подсказал широко улыбающийся Джош, — у меня есть идея получше неосознанного сновидения. Пошли, поедим, а? Тем более что ужин ты пропустил, а кошмары любят голодный желудок.
— По тебе не скажешь, что ты вообще ешь, — проворчал Джозеф, мучительно выбиравший между теплой постелью и походом на кухню по утреннему холодку.
— Не говори. Лучше иди со мной и все сам увидишь, — Дан вцепился в одеяло, намереваясь стянуть его с Тайлера, — ма говорит, это потому, что я еще расту.
— Интересно, вверх или вширь? — Тайлер остался без единственной защиты и волей-неволей был вынужден поддаться настойчивости Джоша.
— Я бы хотел вверх. Эшли говорит, что если я не прекращу есть, то раздамся вширь, но это пустое, это она завидует. А я вот думаю, что расту над собой, — усмехнулся Джош, — как был кожа да кости, так и остался.
— Зачем тебе расти вверх? — спросил Тайлер, шлепая босыми ногами по полу, — хочешь попробовать себя в баскетболе?
— Не-а, спорт это вообще не мое, — радостно откликнулся Джош, — просто так, чтобы быть красивым.
— О, боги, ты в зеркало смотрелся хоть раз? — простонал Джозеф, на которого накатила волна головной боли — первой предвестницы мигрени, вечной спутницы дурных снов.
— Конечно, — ничего не замечая, вещал Дан, — и вижу там сплошное уродство. Пытаюсь вот приукрасить себя по мере сил, но добавить роста мне не смогли ни в тату-салоне, ни в парикмахерской.
Не услышав реплики Тайлера, он обернулся, и вовремя, чтобы подхватить его — побледневшего, схватившегося за виски.
— Черт, Тай, что с тобой? — озабоченно спросил он, — Разбудить ма?
— Не надо, — еле шевеля губами, прошептал Тайлер, — не надо никого будить. Можно чаю? Горячего. Сладкого. Даже приторного по меркам нормальных людей.
— Очевидно, ты считаешь себя ненормальным, — заметил бестолково мечущийся по кухне Джош.
— В самую точку, Джоши, — выдавил из себя улыбку Тай. — Видишь, я только приехал, а от меня сплошные проблемы.
— Сломай систему, парень, — ответил, посмеиваясь, Дан, — сам стань проблемой, и проблемы разбегутся от тебя! Вот твой чай, и я не я буду, если не заставлю тебя поесть. Я действительно за тебя отвечаю, без всяких «как бы».
— Не хотелось бы разочаровывать тебя, Джош, — проговорил Тайлер между глотками.
— Ты не разочаруешь меня, потому что ты меня еще не очаровал, — меланхолично ответил устроившийся на соседнем стуле Дан, — учти, я буду всячески этому сопротивляться.
От этих слов Тай покраснел и закашлялся.
— В смысле? — с натугой выговорил он, чувствуя, как горит обожженная глотка, — а как же твоя эм… девушка?
— А у меня нет девушки, — пожал плечами Дан, — я слишком парадоксальный. Если слишком сильно стараться меня очаровать, то единственное, чего можно добиться — обратный эффект. Так и шкерюсь по всей школе от девчонок, а они, дурехи, стараются еще сильнее.
— Ага. А я при чем? — полюбопытствовал Тай.
— При том, что раз уж ты проживешь бок о бок со мной целый год, нам стоит подружиться, не находишь, бро? — пояснил Джош с кривой улыбкой.
— Можно еще вопрос? — выдохнул Джозеф.
— Задавай, и перестань спрашивать «можно ли?». Я сразу говорю — тебе можно все, что можно мне. А я не скромничаю и прямо спрашиваю, что меня интересует, — промычал Дан, откусивший от трехэтажного бутерброда.
— Почему ты называешь меня «бро»? — грызущая боль чуть ослабила хватку, и Тайлер был рад поболтать о чем-то действительно интересующем его.
— Бро — нечто среднее между другом и братом, — растолковал ему Джош. — Я пока не понял, кем тебя считать.
— Можно я буду просто Тайлер? — простонал Джозеф, ощутивший звенящую пустоту в голове и зверский голод.
— Как Тайлер ты пока что сложный, а как бро — в самый раз. Чего смотришь? Налетай, — и Джош пододвинул к Джозефу сделанный для него бутерброд.
Перед тем, как вцепиться в еду, Тайлер блаженно заметил:
— У тебя какой-то волшебный чай — его испугалась моя мигрень.
— Чай самый обычный и сахар тоже, — серьезно ответил Дан. — просто, знаешь, я на твоей волне.
Примечания:
Ох уж эти джетлаги...