ID работы: 5295819

Фобос

Гет
R
Завершён
40
Горячая работа! 69
автор
Размер:
379 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 69 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 15. Обман Маршала

Настройки текста
Примечания:
Kaleo – Alter Ego              Кристофер, всё это время внимательно слушавший рассказ Митчелла, просмотревший все полученные от федералов материалы, сейчас внимательно наблюдал за своим другом, пытаясь понять, что у того на уме.       Гарри выглядел задумчивым. Чамп тоже, но вот только если хода мыслей последнего он не знал, то цепочку рассуждений в голове друга примерно представить мог.       Поэтому когда Артур выпрямился на своём месте и откинулся на спинку стула, будто что-то для себя решив, Мерлин напрягся.       Без костюма и галстука, в одной чёрной водолазке и такой же чёрной кожаной портупее, в рабочих очках и с естественно растрёпанными волосами Гарри неожиданно выглядел моложе своих лет.       - Сколько там Си-4? На ваш взгляд, Сонг, - протянул Харт, едва щурясь.       О, Мерлин знал этот подсчитывающий взгляд.       - Я никогда не был подрывником, но, думаю, что достаточно, чтобы две трети этого места в прямом смысле провалилось под землю.       Все знали, что сейчас, добровольно приняв сыворотку правды, Митчелл не мог лгать.       В помещении стало очень тихо – каждый думал о своём, Кристофер же, как заколдованный, с недоверчивым прищуром следил за Гарри. Харт думал слишком громко.       Когда его губы дрогнули, а взгляд устремился на босса «Стейтсмэн», Мерлин резко вдохнул и как-то рассеянно взмахнул рукой.       - Арт… - попытался остановить координатор, но опоздал.       - Мы взорвём базу, - без тени улыбки вдруг произнесХарт, не мигая и твёрдо смотря на вытягивающееся лицо Чампа.       Приковав к себе три пары глаз – Мерлин возвёл очи горе – он молчал, ожидая, когда Гуд полностью переварит сказанное и отреагирует. Ход был нестандартным и затратным, но, если это подарит им эффект неожиданности, того стоил.       Митчелл потрясённо молчал, вылупившись на Харта, взгляд его глаз то и дело скакал с одного большого начальника на другого.       - Я за, - вдруг уверенно поддержала Джин, и Мерлин с Сонгом одновременно резко подавились воздухом.       - Да вы, ребята, совсем чокнулись, - нервно рассмеялся Митч.       - Артур прав, сэр. При всём уважении и любви к нашей альма-матер, Поппи нужен взрыв. Значит, нужно его ей устроить. Если разместить заряды в восточном крыле: в резервном гараже и ангаре номер 2 и 3, взрыв почти не тронет остальную часть. Разве что стёкла побьёт. Они не знают устройство базы…       - Агент Джин, я ещё не дал согласия, - резко оборвал её Чамп, в голосе была непривычная и незнакомая, даже для Джинджер, сталь, - Вы двое хоть соображаете, что именно вы мне предлагаете? – он поочерёдно указал пальцем на Гарри и Джин, угрожающе щурясь.       Предвосхищая возможные ответы, он раздражённо взмахнул ладонью, приказывая закрыть рты.       Этот жест и тон непременно бы оскорбили Харта, если бы он не предложил только что расхреначить две трети чужой штаб-квартиры. Впрочем, если подумать, что именно взрывать- предложила Джин, чем его удивила. Но сути это не меняло.       Джеффри Гуд гортанно заворчал и оттолкнулся от стола, поднимаясь со своего места.       - Мерлин, может, хоть вы их образумите? – Кристофер видел, что сердце Чампа на части рвётся, стоит ему подумать о том, что предложил Харт.       Но от него не укрылась искра понимания и смирения, мелькнувшая в глазах старого волка. Он уже всё решил.       - А, - отчаянно выдохнул мужчина, - Можете ничего не говорить. Оно и ослу понятно, что план хорош. Сам бы предложил, да базу жалко.       Чамп смотрел на Джин, и взгляд из какого-то по-старчески затравленного стал решительным. Координатор «Стейтсмэн» уже отвыкла от такого огня в глазах босса.       - Ангар 2 и 3, говоришь? Добро. Давно хотел сделать там ремонт. Отправишь туда Текилу и Галахада, они вроде неплохо сработались, - он бросил почти бесцеремонно фамильярный взгляд на британского коллегу, даже не спросив разрешения на использование его агента, - Дашь им приборы ночного видения и всё, что они сочтут нужным. И найдите пять-десять трупов в ближайшей больнице. Чтоб под описание.       Гарри даже не дёрнулся, лишь дрогнул уголок губ – он совершенно не хотел отправлять Эггси разбираться с деактивацией взрывчатки. Ещё не хватало, чтобы там резервный механизм запуска имелся. Но он не его отец, а Анвину давно не пятнадцать.       Он давно заслужил право носить бывший позывной самого Харта, а, значит, рано или поздно ему самому придётся отпустить мальчишку.       - Я подумал, - как школьник, робко потянул руку Митчелл, - Там эти твари железные. Ими же откуда-то управляли. Может, парни притащат вам экземплярчик? Вдруг сгодится.       - Вы, британцы, там все такие умники? – со снисходительной иронией отозвался Чамп, не ожидая ответа, - Джин, сформируй для агентов карту внутренних коммуникаций и распорядись вывезти из резервного гаража «Плимут» и «Бьюик».       И, словно отвечая на невысказанный вопрос, всплывший во взгляде Харта, возмутился:       - Это святыни, Харт! Вам не понять.              За полчаса до…       Florence and the Machine – Heavy in your arms              Под взволнованным и суровым взглядом Донны, Эмма отщелкнула предохранитель и отправила пистолет за пояс, без заминки протягивая руку лежащему на полу Митчу.       Он оперся на левую руку и сжал зубы, что не ускользнуло от Морганы.       Сильным рывком она подтянула его на себя, поднимая.       - Дёрнешься – и Донна тебе уже не поможет, - на грани слышимости рыкнула в его лицо Эмма, но он прекрасно её услышал.       - Тронь её хоть пальцем, и я лично и с огромным удовольствием вырву каждый из них, - в тон женщине прошипел Сонг, и серая сталь глаз Эммы столкнулась с льдистым морозом Митчелла.       Внезапно она хмыкнула и чуть ослабила хватку, делая её просто крепкой, но уже не болезненной.       - Сработаемся, - припечатала она, чуть толкнув Сонга в плечо.       - Что ты снова выкинул, паршивец? – убедившись, что её приятельница не собирается прямо тут убивать её внука, Донна чуть успокоилась, и сейчас прожигала этого самого внука не слишком дружелюбным взглядом.       - Могу то же спросить у тебя, Грэммс, - раздражённо ответил Сонг, и Эмма чуть дёрнула его за руку, призывая «не дёргаться».       - Артур, миссис Страут, - чуть склонила голову в приветствии Моргана, видя явное непонимание в глазах Донны относительно «Артура», - Позже объясню.       - Отведите нарушителя во вторую допросную, агент Моргана, - спокойно приказал Харт, и Митчелл тут же оживился, вырываясь из хватки Эммы, но та оказалась быстрее, и с силой впечатала его в стену, надавив предплечьем на его глотку.       - Вы не понимаете! – рассерженно захрипел Сонг, - Там все стены в Си-4, я помочь хочу, идиоты!       Его глаза заметались от бабушки к Гарри и остановились на Эмме. Что-то внутри агента щёлкнуло, она опустила руку, прижимая его здоровым плечом к стене.       - Что? Что ты сказал? – встряхнула его женщина.       Он потёр ладонью першащее горло и посмотрел на неё исподлобья.       - Кто-то вам все стены пластидом разукрасил в канализации.       - А что ты там вообще делал? – встряла Донна, и тут же умолкла под суровым взглядом Эммы.       Женщина отвернулась к Гарри, и как-то неуклюже хлопнула Митча по плечу, окончательно отпуская.       - Артур…,- мрачно начала Эмма, но тот просто кивнул.       Одному богу известно, сделал он это в ответ на её невысказанную мысль или же на какую-то из своих собственных.       - Моргана, отведите миссис Страут в гостевую комнату.       И чуть тише, уже только для её ушей:       - Мы с Сонгом в конференц-зал.              Гостевая комната была небольшой, но уютной. И появилась, вероятно, совсем недавно – Эмма не помнила, чтобы раньше она здесь была.       Женщина смущённо улыбнулась шальной мысли о том, что, возможно - только возможно – они её сделали в расчёте на то, что когда-нибудь сюда приедет кто-то из «Кингсмэн»…или вернётся.       Здесь было непривычно спокойно и уютно, два кресла, письменный стол, много настенных светильников, что заменяли потолочную люстру и создавали достаточное освещение для того, чтобы отдыхать или думать, и не резали глаза.       Эмма заварила Донне чай и уселась напротив с кружкой кофе. Несмотря на расслабляющую лирическую музыку шестидесятых, подобранную словно специально для Донны, на душе у обеих было неспокойно. Одна переживала за Сонга, вторая – за всех, кроме него.       - Кажется, ваш внук повредил руку. Если всё будет хорошо, я лично сопровожу его в медотсек, - тихо проговорила Эмма, пытаясь заполнить неуютную тишину.       - Если? – напряжённо откликнулась Донна, поджимая губы, - Дорогая, Митчелл никогда не был паинькой, уж я-то знаю, поверь мне. Но он сказал, что хочет помочь. И я верю ему. Так что никаких «если», юная леди.       Это было сказано строго, и безапелляционно, но Мэтьюз чувствовала тот страх, что испытывала сейчас её спасительница. Её сердце сжалось от сочувствия к этой решительной и смелой женщине, но закрыть глаза на проникновение Митчелла они не могли. Слишком многое стояло на кону. Лишь в глубине души теплилась надежда, что всё образуется, и Сонг не окажется очередной палкой в колесе. Что-то их, и правда, в последнее время стало с перебором.       - Моя дорогая Донна, - мягко и уставше сказала Эмма после небольшой паузы, - Я бы очень хотела относиться к произошедшему сегодня по-другому. Но за несколько часов до вашего прибытия, наши враги пытались нас взорвать. Снова. И подрывник появился тем же путём, что и Митчелл. Однажды мы уже допустили опасный просчёт, верить на слово – слишком большая роскошь нынче.       Миссис Страут смотрела убийственно серьёзно, открыла было рот, чтобы что-то ответить, но тут же закрыла его обратно и кивнула.       - Позвольте узнать, а что вы здесь забыли? – заинтересованно приподняв бровь, всё же спросила Эмма, и немного разрядила обстановку.       - Вариант «хотела проведать внука» не рассматривается, верно? – невесело усмехнулась Донна, отпивая ароматный чай и будто грея об чашки руки, хотя в комнате было тепло.       - Мы потеряли Митчелла из виду около двух недель назад, а вы нашли за пару дней и без всяких маячков? - Донна вскинула удивлённый взгляд, - Да, он тоже увяз в этом деле по уши, и большое счастье, что он добрался до нас раньше, чем до него добрались те, кто хочет его убр…остановить. Просто всё это время я и понятия не имела, что он ваш внук. Как-то не складывалось – у вас на фотографиях он ещё совсем юноша. Только по взгляду и узнала.       Донна вдруг поморщилась, снова отпив чай, и отставила чашку.       - Кажется, для этого разговора мне нужно что-нибудь покрепче, - вздохнула Страут.       - Донна, - с улыбкой качнула головой Эмма, пряча взгляд в собственном кофе, - Вам не удастся заговорить мне зубы. Что вы здесь делаете?       Не успела её собеседница праведно возмутиться подобному подозрению, как дверь комнаты открылась, и Дэнни пропустил вперёд человека.       - Чамп приказал привести его к вам.       - Спасибо, агент Текила, - официально откликнулась Моргана, и Дэнни несколько раз хлопнул ресницами, пока не осознал, наконец, что, находясь в круге только своих коллег, он почти отвык от такого обращения.       Женщины замолчали, с ног до головы изучая гостя. Обе остановились на лице, пытаясь считать.       Дуглас ощутил себя крайне неуютно – никогда он ещё не становился объектом настолько пристального тихого изучения.       Впрочем, молчание не длилось долго.       - Мне остаться? – спросил Текила, с подозрением косясь на ведомого им человека.       - Ну что ты. Я справлюсь, - не отрывая немигающего взгляда от холодных глаз Дугласа, ответила Моргана и кивнула, - Проходите.       Дэнни неуверенно, но всё же закрыл дверь, оставляя их втроём.       «Самоуверенная», - подумал бывший федерал.       «Опасный», - одновременно охарактеризовала его Эмма.       - А вы…- подала голос Донна, требовательно вскинув брови, и Мэтьюз почти злорадно подумала, что не завидует этому парню.       - Киллиан Дуглас, начальник службы безопасности вашего внука, миссис Страут, - вежливо отозвался мужчина, и его лицо как-то удивительно смягчилось, когда он заговорил.       Эмма замечает, что от опасного льда в его глазах не осталось и следа, и это странно, она бы никогда не сказала, что такое лицо вообще может быть дружелюбным.       - О, так вы меня знаете, - обворожительно улыбнулась старая плутовка, но, ни один из присутствующих на это не купился, чувствуя, сколько скрытой угрозы было заложено в этом незамысловатом жесте.       - Только и исключительно из рассказов Митчелла. Я присяду? – обнажил зубы в широкой улыбке мужчина, словно возвращая Донне незримый должок.       - Кофе? – сразу и не понятно, задала ли Эмма вопрос или утверждала, но Дуглас мгновенно переключил внимание на агента.       - Да, пожалуй.       -Кофейник за вами, - коротко бросила Моргана, возвращаясь взором к Страут, которая, впрочем, была слишком увлечена исследованием нового знакомого.        - Куда вы подложили ему маячок? И на кой чёрт вас понесло за ним? Я же предупреждала не высовываться, - спокойно спросила женщина, но Киллиан, наливая себе кофе, услышал в тоне плохо скрываемое раздражение, смешанное с усталостью. - Во внутренний карман его любимой куртки, мисс…- он явно обращался к Моргане, стоя к ним обеим спиной, но вопреки ожиданию, такое вмешательство ничуть её не покоробило, словно это не его только что конвоировали сюда, как опасного рецидивиста.       - Агент Моргана, мистер Дуглас.       - А вот зачем миссис Страут вообще приехала, с самого начала было загадкой для нас обоих,- Киллиан обернулся и будто врос ступнями в пол, не мигая, глядя на обмякшую в своём кресле пожилую женщину, что выглядела сейчас самым умиротворенным созданием из всех здесь присутствующих.       - Думаю, нам надо поговорить, - произнесла Эмма, поворачивая циферблат своих наручных часов в исходное положение.       Простояв с чашкой в руке ещё несколько секунд, Киллиан примерно понял, что произошло у него за спиной, пока он наливал кофе, и вкусно отхлебнул из чашки. В ответ на его молчание, женщина, вытащила из кобуры пистолет и положила его на журнальный столик.       - Зачем?       - Снотворное – для спокойного разговора без гражданских. Пистолет – как гарантия вашей безопасности, - Эмма сделала паузу, скрестив на груди руки, - Сыворотка правды в       вашем кофе – как гарантия моей.       На словах про сыворотку правды Дуглас хмыкнул и опустил глаза в собственную чашку.        - Старею, - ухмыльнулся мужчина, отставляя напиток подальше от себя, хоть и понял, что это уже бесполезно.        - Вовсе нет. Вы выпили кофе намеренно, чтобы убедить меня в том, что вы чувствуете себя совершенно раскрепощенно, и вам нечего бояться или скрывать. Я бы поступила так же, - Эмма сделала глоток кофе и потерла ладони друг об друга, собираясь с мыслями, - Вы знаете принцип действия сыворотки? Объяснять надо?        - Если вам уже доложили о моём присутствии здесь, то доложили и о том, кто я. Так что предполагаю, что ответ вы знаете, агент Моргана.        - Не все агенты ФБР сталкивались с использованием этого вещества, Дуглас. Но ваш ответ расцениваю, как утвердительный. Итак, мы знаем, что ваша сестра и племянница находятся в программе защиты свидетелей. Назовите настоящее имя малышки Кимберли Рассел.       Эмма понимала, что с её стороны это игра без правил, но ей было необходимо задать вопрос, на который по доброй воле он точно бы не ответил. А эта информация была из той категории, что Киллиан никогда бы не стал сливать.        - Джози Доэрти, - спокойно ответил мужчина, но в его голосе слышалось явное недовольство, - Грязный приём, но я бы сделал так же.       Кажется, судя по его поджатым губам и закатившимся в приступе самокритики глазам, вторую фразу, впрочем, равно как и первую, он говорить не собирался.       Женщина удовлетворённо кивнула, давая понять, что проверку он прошёл удовлетворительно, сдвинулась на самый край кресла и чуть наклонилась вперёд, упирая локти в колени, чтобы оказаться ближе к собеседнику.       - Существует ли какая-то связь между Митчеллом Сонгом и Клэр Эллиот?       - Да, она была его заказчицей. Попросила без шума и пыли перевезти через границу образец редкого лекарства, которому не удалось пройти сертификацию на территории Штатов. Слушайте, а есть что-нибудь попить, кроме чёртового кофе?       Словно ожидая этой просьбы, женщина без лишних слов открыла шкафчик, достала бутылку воды и подождала, пока собеседник утолит жажду.       Она не понаслышке знала, какой жуткий сушняк сопровождает беспрерывное желание выбалтывать все секреты, хранящиеся в твоей голове.       - Спасибо, - кажется, от души поблагодарил Дуглас и прочистил горло, давая понять, что готов к дальнейшим расспросам.       Кивнув, Моргана продолжила нестандартный допрос, почти на сто процентов уверенная, что в конференц-зале Гарри проделывает сейчас то же самое с Сонгом.       - Много денег обещала?       - Много. Сто пятьдесят тысяч долларов за транспортировку пяти доз лекарства. Заплатила шестьдесят аванса.       - А курьер был её или ваш?       - Наш, один из лучших.       - И вас не смутило…       Не успела она договорить, Дуглас издал непонятный фыркающий звук и глянул на Донну. В какой-то степени он был даже благодарен этой женщине за то, что она исключила старушку из их беседы. Он вдруг понял, что совсем не хотел бы посвящать её в детали их с Митчем работы.       - Конечно, смутило! Это был первый взорвавшийся курьер за всё время работы. Но перехватить образцы вещества я не успел, - он многозначительно посмотрел на Моргану, ясно давая понять, из-за кого, собственно, не успел, - Когда Сонг вознамерился обратиться к федералам, я вынужден был разрушить свою легенду.       - Он не знал о том, что вы бывший агент под прикрытием?       - Нет. Но с того дня всё как-то завертелось. Митч ездил к своим знакомым в Вашингтон на левой машине. В Джефферсоновский институт, к доктору Бреннан, если не ошибаюсь. Ну а к ней незыблемым приложением идёт муж – федерал. Пока его не было, я попытался узнать, куда же всё-таки утекли образцы. По-старинке начал с новостных изданий, почитал, поискал, сделал пару серых запросов по старым связям и выстроил занимательную цепочку. Из которой выходило, что взорвали в Англии ни хрена не поместье очередного лорда-взяточника, а штаб-квартиру непонятной разведслужбы. И что она была такая далеко не одна. Начал копать дальше, но не узнал ничего конкретного, только слухи и предположения. Потом объявился Сонг, что узнал - не сказал, только вот позвонил, что возвращается. Я подумал-подумал, да решил, что, будь я на его месте, то попытался бы залечь на дно. И на душе как-то неспокойно было, чувство такое…будто грядёт какой-то пиздец, а ты не в курсе. Взял в гараже самый убогий микроавтобус и поехал к его конспиративной квартире. А его там уже ждут. Уж не знаю, чья это была инициатива: Бреннан ли или Эллиот, но у его дома федералов было, как фанатья на Суперкубке. Митч как раз собирался оттуда свалить, когда я его за шиворот и в машину. Так и встретились. Спросил у него про «Стейтсмэн», оказалось, что его тоже проинформировали. Выхода у нас особого не было, так что пальцем в небо, и вперёд.       Дуглас снова отпил воды.       - Сколько эта адова сыворотка ещё будет действовать? Я уже почти закончил, а рот вообще не закрывается, - посетовал мужчина и стер ладонью со лба и лысой головы несуществующий пот.       - От пятнадцати минут до часа, Дуглас, - Эмма взглянула на часы и чему-то согласно кивнула, - У нас пятнадцать уже прошло. Так что если не закончите рассказ в ближайшие две минуты, придётся повторить.       - Боже упаси, - притворно ужаснулся Киллиан, - Я управлюсь за полминуты. Мы приехали в Бостон, нашли это место, руководствуясь рассказами о том, что у нас вроде бы как агенты базируются на территории небольшого персонального завода по производству виски. Ну и…дальше вы всё знаете. Митч хотел по-тихому скинуть документы в ваши коммуникации, на них бы сработал датчик движения, вы бы пошли проверить, что там, нашли бы документы. Мы бы помогли вам уничтожить эту суку, а сами бы ушли в закат до того момента, пока вы не разгребёте всю эту кашу.       Несколько мгновений Эмма молчала, переваривая и создавая в голове картину событий, скривила губы, хмыкнула.       - Вам повезло, что сигнализация не работала – ваши документы просто порезало бы в лоскуты.       - Лазерная сетка?       Недолго думая, женщина кивнула, и Дуглас дёрнул плечами, капитулируя.       - Ещё кое-что, и вы полностью удовлетворите моё профессиональное любопытство. Для ясности: чего именно вы хотите от нас и что планируете делать дальше?       Киллиан крепко задумался, отведя взгляд. Мысли роились в его голове, готовые выплеснуться словами через рот. Но, похоже, действие сыворотки, и правда, слабело, потому что теперь он хотя бы мог их фильтровать.       - Ещё пару часов назад, я бы сказал, что хочу сделать вам вброс и залечь на дно так глубоко, как возможно.       Эмма не перебивала его, хотя на языке крутилось едкое: «И что же изменилось?»       - Я не люблю быть в неведении. Хочу знать, что происходит, чтобы суметь…Суметь защитить тех, кто мне дорог, агент Моргана. И, если от этого хоть что-то изменится, помочь вам. Раз уж я здесь.       - Как благородно, - ядовито подметила она, вздёрнув бровь, - В любом случае, пока мой босс не поговорит с Сонгом…       - О, поверьте, он их не разочарует, - самодовольно парировал Дуглас.       Теперь они сидели в тишине, ожидая пробуждения Донны. Она убрала пистолет обратно в кобуру и скинула на сервер запись их беседы. Вбила в поисковик доктора Бреннан из института Джефферсона. Он – изучал интерьер комнаты и изредка поглядывал в сторону агента. Действие сыворотки сошло на «нет», и теперь он был просто счастлив молчать. Слишком рано было оценивать всё происходящее, но Киллиан не мог не отметить, что женская самоуверенность в данном случае принесла свои плоды. Однако с таким подходом ей следовало быть осторожнее, уж он-то знал – набил себе уже достаточно шишек. Чёрт знает, почему, но он действительно искренне надеялся, что для него найдётся работа и здесь. Его впервые охватило ощущение того, что он оказался причастен к чему-то по-настоящему важному и серьёзному.       - Аттестацию по стрельбе давно проходили?       - Вы американка или англичанка?       Эти два вопроса, заданные одновременно, неловко повисли в воздухе, но это не длилось долго.       - Три месяца назад, - ответил Дуглас после короткого пересчёта в уме.       - Англичанка, - следом произнесла Эмма, и снова уткнулась в смартфон, делая какие-то заметки.       Когда дверь без стука открылась, Моргана убрала коммуникатор и спокойно встала со своего места.       Гарри молча обвёл глазами комнату, чашку с недопитым и давно остывшим кофе, спящую Донну. Остановил взор на бутылке воды возле Дугласа и перевел его на непроницаемое лицо подчинённой.       - Моргана, на два слова, - Харт отступил от дверного проёма, приглашая женщину в коридор.       Без лишних жестов и слов, Эмма вышла вслед за ним и закрыла за собой дверь, понимая, что Гарри не будет доволен её самодеятельностью.       Которая, впрочем, была продиктована исключительно желанием ускорить процесс. В конце концов, на миссиях, где она была отдана на откуп собственной смекалке, справлялась агент эффективно. И особых различий с той ситуацией, что сложилась сейчас, она не видела. Раз уж её посадили сторожить Дугласа, она должна была выжать из этого времяпрепровождения по-максимуму.       Она видела – Харт устал. Это проступало даже сквозь неформальный облик, и тщетные попытки уложить непослушные волосы.       - Артур, если вы собираетесь мне сказать, насколько непрофессионально то, что я сделала, можете приберечь воспитательные тирады для младших агентов.       «Лучшая защита – это нападение. Отлично, Эмма, так держать»,- язвительно прокомментировал внутренний голос, но взгляда от его лица она не отвела.       Гарри долго смотрел на неё в упор, не мигая, и в его глазах читалась целая лавина эмоций: недовольство, огорчение, гордость и ещё одна эмоция, названия которой Эмма придумать не могла. Но точно знала, что именно с такими глазами она всегда бежала из лаборатории к Мерлину, чтобы поделиться результатами исследований.       Харту это было не по чину, и такая скованность в свободе раздражала больше, чем он хотел бы показать.       - Я бы с великим удовольствием отстранил вас от всего, что связано с «Золотым кольцом» с момента вашего возвращения в мэнор из подвала Холл. Но я не располагаю достаточными человеческими ресурсом, чтобы разбрасываться теми немногими, кто остался, - он говорил это назидательно, так, словно объяснял непутёвому новобранцу основы обращения с оружием.       И хотя каждое произнесённое слово сочилось бесстрастностью, у Эммы свело зубы от произнесённой фразы. Ей стало больно и противно, и очень захотелось укусить в ответ.        - В таком случае, спасибо, что не сделали этого, ведь тогда я, скорее всего с вами бы не разговаривала сейчас. Хотя, вероятно, вас бы это не расстроило, - она сказала это легко, будто сообщая о том, что съела сегодня на завтрак, но губы Гарри сжались в две тонкие бледные нити, а сам он отвел взгляд куда-то в сторону.       - В любом случае, раз вы меня не отстраняете, должна доложить вам, что запись допроса уже на сервере, а миссис Страут с минуты на минуту придёт в себя и будет совершенно уверена, что уснула в кресле, разморённая тёплом и горячим чаем. Что с Сонгом?       - У медиков. Кажется, у него было вывихнуто плечо, которое он сам себе и вправил, - с трудом переключился Харт, успев сто раз пожалеть, что вообще устроил этот разговор.       Эмма поморщилась , припоминая отвратительные ощущения и высекающую искры из глаз боль.       - Полагаю, его рассказ вас устроил.       Мужчина утвердительно хмыкнул, и в нем читалось острое желание поскорее отсюда уйти. Это было ужасно не похоже на Гарри Харта, но, даже если так, Эмма его задерживать не станет.       - Что теперь?       - Общий сбор через полтора часа, но до этого времени хотелось бы показать Сонгу и его приятелю нашего утреннего героя, и неплохо бы было ещё раз, более тщательно, его осмотреть на предмет чипов и передатчиков – судя по тем материалам, что привёз Сонг, Холл вполне может отслеживать свою подопытную крысу.       - Его зовут Дилан Харпер, Артур, - строго поправила Эмма, - И на его месте мог оказаться любой из нас. Я приведу Дугласа через полчаса, хочу дождаться возвращения Донны. Сэр?       Она вежливо кивнула и, не дожидаясь, когда её отпустят, вернулась в комнату.       Он задумчиво потёр шею и, раздувая щёки, выдохнул. Когда-нибудь ему придётся с ней поговорить. Но явно не сейчас.                     ***                     Ричмонд. Вирджиния. 4 января 2017 года.              John Powell & David Buckley – Berlin              До запуска системы оставалось чуть больше пяти дней. Все договоренности были соблюдены, детали просчитаны, нужные люди уже стояли у «выключателя», готовые по первому сигналу щелкнуть рубильником апокалипсиса. Но Поппи всё равно было как-то неспокойно. Это гнетущее, дурное ожидание, когда ты уже все сделал, и теперь чтобы выдохнуть, нужно ждать целых пять с половиной дней.       От осознания того, что её долгий, полный унижения, путь к этой разработке был близок к финалу, у Холл скручивало живот. Почему-то именно сейчас внутри поселился совершенно иррациональный страх, что в последний момент всё снова пойдёт не так. Возможно, она хотела бы поделиться этой тревогой, но, право, с кем? С Томасом? Что спал и видел, как от неё избавиться, стоит ей потерять бдительность? С Чарли, чей разум давно был затуманен жаждой мести и легкой наживы? Не с Ольгой же это обсуждать.       Да и кто бы её понял.       Ей не нравилась её слабая человечная сторона, что жаждала ласки и утешения. Это слабость, а она устала быть слабой. Никогда ещё за все её сорок четыре года, желание помочь кому-то или просто быть добросовестной, не принесло ей ничего, кроме боли и разочарования. И это, как она подозревала, тоже было большой слабостью.       Поппи больше не хотела сделать мир лучше и безопаснее. Она жаждала, чтобы люди, забывшие, что такое борьба, проснулись, испытали все тяготы этого мира, стали сильнее. Как стала она сама.       Ещё она хотела денег, и не видела в этом ничего преступного. Чем Поппи Холл была хуже тех высокомерных толстосумов, что когда-то выбили почву у неё из-под ног? Ничем! Она была лучше. Потому что не пыталась прикрыться благими намерениями. Женщина знала - ей уготовано отдельное место в адском котле. Оставалось только дожить свою жизнь так, чтобы ни о чем не жалеть. И к этому она была готова.       Как была готова и к тому, что Дилан не справится сам. Он не был исполнительным и надёжным Ивейном, о чьей потере она действительно сожалела. Женщина задумчиво обрисовывала оставшийся от чашки с кофе следок на столе аккуратным ногтем. Да, Брендан был просто находкой. Красивый, остроумный, профессиональный. Если задуматься, он ей даже нравился. Не как комнатная собачка, и даже не как Томас.       Всё портил лишь его ребёнок. Каждый раз, вспоминая о его наличии, Холл понимала, что Мур работал на неё исключительно ради благополучия своего ублюдка, и почему-то это задевало её самолюбие гораздо сильнее провалов Томаса.       Впрочем, над Бренданом она поработала достаточно, чтобы тот смог без малейшего сомнения взорвать свою драгоценнейшую Моргану, досье на которую он слил только после операции в особняке. За что был отправлен на испытания новой партии, в качестве подопытного.       Чёрт, да она ревновала.       Это просто нелепо. Ревновала свою подсадную утку к невзрачной и грубой англичанке, что угрохала половину её службы безопасности.       Сама не зная, зачем, Поппи открыла предоставленные Чарльзом досье и отыскала файл Эммы Мэтьюз, носящей позывной Морганы.       Прямо на Холл с экрана монитора высокомерно, чуть задрав подбородок, невозможно решительно смотрела скуластая и жилистая, но явно физически сильная англичанка.       Поппи поставила локти на стол, приблизившись к монитору, и упёрла подбородок на сложенный замок ладоней.       - Я умею признавать свои ошибки и их исправлять. Ты не невзрачна, - прошептала женщина, опасно щурясь, - Красива.       - Красива, - повторила она, хищно скалясь, - Надоедлива. И скоро будешь мертва. Как и все твои дружки.       Потайная дверь её кабинета пришла в движение, и она уже знала, что это Томас. Женщина одним быстрым движением закрыла файл и переключила внимание на вошедшего любовника.       Посмотрела на него, и поняла, что больше не испытывает к нему ничего, кроме неизбывного раздражения. И ещё едва пробивающегося сквозь броню самоуверенности страха – ведь она прекрасно понимала, кого брала на работу и с кем спала. Он был силён, харизматичен и надёжен. Только вот он умел думать, строить планы, делать выводы и принимать самостоятельные решения. Как только пелена животной страсти спала, Холл обнаружила перед собой неуправляемого и опасного зверя, которому категорически не нравилось подчиняться, а это всё, что ей было от него нужно – слепое подчинение. Только так она могла эффективно использовать его навыки по назначению.       Почему, чтобы прозреть, ей понадобились долгих три года – она сказать не могла, но знала наверняка, видела это в его взгляде. Он хочет от неё избавиться, и точно знает, как это сделать.       Поппи инстинктивно покрутила пальцами массивный перстень с ядом на левой руке и обворожительно улыбнулась.       - Волнуешься? – участливо спросил Майер, наливая себе виски, - Ты всегда трогаешь своё кольцо, когда волнуешься, - пояснил он.       Она прекратила крутить украшение и замерла.       По спине пробежал неприятный холодок, на мгновение ей почудилось, что он смотрит на неё острым, знающим взглядом.       Нет, она обязательно от него избавится, он её нервирует, а держать рядом человека, который может воткнуть нож тебе в спину, будет только идиот или самонадеянный идиот.       - Немного. Осталось всего несколько дней, и это предвкушение меня просто изводит, - она активно зажестикулировала рукой и подошла к нему ближе, положила руку на его плечо, поглаживая, - Есть новости от Харпера? Мы столько времени боролись с обезличенным врагом, что теперь, получив карт-бланш, мы просто не можем упустить эту возможность.       - Ты дала ему трое суток, уверен, он справится. Он прошёл все тесты, ты лично запрограммировала его наноботов на выполнение задачи и самоуничтожение, к тому же его страхуют твои чудовищные белки, - на последних словах мужчина саркастично прыснул, за что удостоился колкого взгляда и впившихся в плечо ноготков.       - Мой дорогой, если бы моя служба безопасности работала хорошо, они бы мне не понадобились, - игриво произнесла она в ответ, прижимаясь лбом к его руке и закрыв глаза.       Со стороны всё это выглядело милым и даже страстным, но оба точно знали, что всё близко к завершению. Только не догадывались, что это знание они разделили на двоих.       - Не начинай, Поппс, - Томас возвёл взгляд к потолку, но не огрызнулся.       И это тоже показалось для женщины нетипичным – скажи она ему такое два месяца назад, они бы страшно поругались. Но теперь ему было всё равно, его холодные серые глаза не выражали и десятой доли той привязанности, что была в них совсем недавно.       - Дилан уже в здании, его маячок активен, - Майер посмотрел на часы, - Должно быть, он уже установил заряды. Наберись терпения.       - А что роботы? Есть данные с камер?       - Нет, слишком глубоко, даже наши датчики там не пробивают.       - Надо будет усилить, - вслух озвучила Холл.       - Мы уже над этим работаем.       Женщина посмотрела на его удивлённо, словно тот только что сказал ей, что умеет поворачивать время вспять.       - Что? Я ещё и на гитаре умею играть, - отшутился Томас.       Он видел в уголках её глаз зарождающуюся улыбку и почти сожалел о том, что всего три дня назад всерьёз задумывался о том, чтобы прервать её, полный мучительной погони за признанием и наживой, земной путь.       - Мы вывели из строя двух их агентов, уничтожили их «колыбель» в Англии, и собираемся их добить. Я хочу быть уверена в том, что на этот раз мы сотрём их с лица Земли. Мне не нужны озлобленные, профессиональные убийцы. Их невозможно контролировать, они опасны и непредсказуемы.       - С Муром ты думала по-другому, - покачал головой Томас, сардонически ухмыльнувшись.       - Брендан нам помогал за возможность спасти сына. Его отчаяние не было направлено против нас.       Томас хмыкнул, залпом опрокидывая в себя остатки алкоголя, и оглядел комнату, задержавшись взглядом на двух массивных чемоданах и дорожной сумке за ширмой.       - Уже собралась? – он указал пальцем на поклажу.       - Да, не люблю откладывать сборы на последнюю минуту. Так меньше всего шансов что-то забыть. Всё же не на деловую встречу едем, нужно взять с собой кучу технической документации.       - Всё хотел спросить – почему именно Коба? Два с половиной часа езды от Канкуна, туристическое место, проходной двор.       - Считай, это мой каприз. Хочу дать руинам вторую жизнь. Мы отстроим там нашу собственную страну, Томас. Я уже договорилась с властями, чтобы парк закрыли под корпоративные нужды «Эл. Фармацевтикс». Это было непросто, но, учитывая грядущие перемены, мы просто не оставили им выбора. Люблю жаркие страны, пальмы и пирамиды. Оазис силы посреди увядающей эпохи. Поэтично, не находишь?       Майер, усмехнулся и пожал плечами. Нет, он не находил.       Он искренне полагал, что уже привык к её чертовщинке, ведь так решать вопросы, как это делала Поппи, не умел никто. И тут дело не в шантаже, убийствах и подкупах, хотя и без этого не обошлось. Холл обладала какой-то немыслимой силой убеждения. Ему оставалось только гадать, как же так вышло, с её-то красноречием, что она потерпела такое сокрушительное фиаско много лет назад.       Он уже несколько недель чувствовал, что ходит по самому лезвию, видел в огне её рыжих волос и в искорках голубых глаз свою смерть. Никогда ещё он не был так суеверен. Всё его существо буквально кричало об опасности, и сейчас он начинал её видеть в проступающем на лице женщины нетерпеливом безумии.       - Что с тобой? – нахмурившись, спросила Холл, выдёргивая мужчину из раздумий, - Ты как будто не здесь.       - Представлял, сколько нам с Чарли понадобится людей, чтобы обеспечить безопасность будущей базы. И заминировать все подвалы на случай полной самоликвидации.       Глава «Эл. Фармацевтикс» сморщилась, словно проглотив отраву. Ей совершенно не хотелось думать о том, что Томас так легко и непринуждённо обозначил словом «самоликвидация». Однако это была необходимая мера предосторожности, и она сама настаивала на этом. Она скорее умрёт, чем позволит своим трудам снова попасть в руки правительства.       - Делайте, что считаете нужным.                     Лондон. Воксхолл-кросс. 4 января 2017 года.              Изящные женские пальцы отбивали на подлокотнике «Фантазию» Шопена. Направив всю свою энергию и волнение в знакомый ритм, она, наконец, смогла сосредоточиться на собственных мыслях и прикрыть глаза.        Им нужно было обезопасить миссис Хадсон, Рози, Джона, Грега и родителей братьев. Нужно было найти место, сделать из него бункер, обеспечить снабжение, на случай, если всё пойдёт прахом. За Шерлока беспокоиться бессмысленно, он всё равно не усидит на месте – пусть это останется личной ответственностью Майкрофта и её самой.       Господи, о чём она думала: бункер. Пальцы щёлкнули друг о друга, и спокойная ладонь легла на тёплую гладь древесины.       Бездействие сводило её с ума, вот если бы она могла быть вместе со всеми - пытаться остановить это безумие.       Боже, как ей хотелось верить, что никто и никогда не захочет повторить «подвиг» Ричмонда Валентайна, и как же это было наивно. Джим с его скрытой сетью преступности и террористов разобрался бы с Поппи в мгновение ока. Впервые со дня его смерти, женщина так явственно понимала, что на смену одному злу всенепременно приходит другое. Ещё более изощрённое, жестокое и глупое. Мориарти был противником страшным, бесспорно заслуживающим смерти, но интересным. Его занимала игра, интеллект, загадки, логика.       Здесь же всё было настолько плоско, просто и бесхитростно, что, узнав о надвигающейся глобальной катастрофе, она с трудом подавила в себе желание смачно сплюнуть от омерзения.       После поездки в разрушенный мэнор Майкрофт посвятил её во все детали произошедшего и со свойственным ему могильным холодом предупредил, что об этом никто не должен знать. Ей ли привыкать. К тому же, даже захоти она что-то рассказать – не смогла бы. О планах Холл было известно прекрасное «ничего», кроме, пожалуй, глобального масштаба будущей аферы. Кажется, какое-то биологическое оружие, но что именно? У неё самой руки чесались увидеть хоть один образец.       Да и Шерлок уже наверняка обо всём догадался и скоро придёт к ней или прямиком сюда за ответами, которых у неё нет.       Погружённая в свои мысли, она не слышала, как открылась дверь. Майкрофт тихо сбросил на соседнее кресло своё пальто, одёрнул пиджак и прошёл за рабочий стол.       Он с нескрываемой заинтересованностью смотрел, как Харрисон вбивала короткими ногтями ритм «Фантазии» в подлокотник. Любопытная всё же особенность – уходить в какое-то пятое измерение, размышляя. Так и под пулю попасть недолго.       Такая неосторожность раздражала и одновременно грела, потому что где-то в глубине души он понимал, что, в первую очередь, это проявление спокойствия и практически безграничного доверия. И, хотя мысли о том, что он впустил в свою жизнь непозволительно много людей, заставляли всё его нутро недовольно ворочаться, он вынужден был признать, что без них, вероятно, было бы в сто крат хуже.       И всё же, её надо было возвращать.       Несколько раз позвав её, и из всех возможных реакций добившись лишь скорбно сдвинутых бровей, мужчина достал из кармана телефон и набрал номер Саманты.       Стоило смартфону в её кармане завибрировать, женщина тут же дёрнулась и открыла глаза, отточенным движением принимая вызов.       - Да? – громче обычного произнесла Сэм, и Майкрофт с гримасой чуть отставил телефон от уха.       - Харрисон, будь так любезна, я понимаю, что это бесконечно скучное для тебя времяпрепровождение, но вернись в наш бренный мир, - с непривычным сарказмом ответил Холмс, и, услышав неестественное стереозвучание, Сэм оглянулась на стол, чуть не роняя мобильный.       - Мистер Холмс, простите, я…       - Играла на фортепиано, я полагаю?       Она взглянула на свои согнутые пальцы и удивилась - последнее, что она помнила, как спокойно положила раскрытую ладонь поверх деревяшки. Значит, всё же прокололась. Она на мгновение задумалась, когда Майкрофт Холмс успел стать для неё большим, чем просто заносчивым и строптивым боссом со сложным характером. Когда она стала заботиться о том, чтобы он вовремя поел или уехал домой спать. С тех пор, как она вошла в узкий круг доверенных лиц, Сэм узнала, что все эти тревоги были исключительной прерогативой Антеи, и не видела ни одной причины к ней присоединяться.       А тут вдруг…Разумеется, это не было дружбой или приятельством. Со всем своим кругозором она и сейчас не смогла бы подобрать подходящего эпитета их отношениям, но то, что что-то неуловимо изменилось, было очевидно.       Под пытливым взглядом холодных глаз, она прочистила горло, удостоившись вопросительно вздёрнутой брови.       - Персиваль, Агравейн и Гахерис без инцидентов добрались до пунктов назначения и приступили к выполнению задания. Персиваль долго возмущался тому, что его отправили в Петропавловск. В следующий раз просил поискать террористов где-нибудь южнее, раз уж им так нравится Россия. В районе Новороссийска, - название города Саманта произнесла, смешно и медленно выговаривая каждый слог, и Майкрофт мысленно поставил отметку отдать её на языковые курсы, когда всё закончится. Если всё закончится.       - При оказии, передайте ему, что мы учтём его пожелания, - елейно произнёс Майкрофт, и Саманта могла сказать наверняка, что теперь Персиваля будут посылать исключительно на север.       - Сэр, нет ли новостей от Артура или Мерлина?       Услышав этот вопрос, Майкрофт чуть нахмурился и достал из своего дипломата толстую папку, тут же устраивая её на стол и двигая пальцами в сторону Саманты.       - Это то, о чём я хотел бы с тобой поговорить, - от второго неформального обращения за пять минут, прозвучавшего от самого Майкрофта Холмса, у Сэм по спине поползли мурашки, и ей захотелось что-нибудь накинуть поверх кожаной куртки.       Уверенно взяв материалы дела, женщина села на гостевой стул возле письменного стола Холмса, нацепила на нос очки и начала быстро листать страницы, жадно рассматривая все диаграммы, графики и таблицы. Дойдя до пятнадцатого листа, она нахмурилась и вернулась на третий. Потом на шестнадцатый. Снова взялась листать.       Потом медленно сняла очки и потёрла переносицу.       - Я не понимаю, как она будет регулировать процессы коррозии и окисления в долгосрочной перспективе, - рассеянно произнесла она, но Холмс видел, как ссутулились её всегда расправленные плечи, согнувшись под невидимым грузом эмоций.       - Харрисон.       - Её разработка достойна нобелевской премии! Сколько добра можно было бы сделать, запрограммируй мы их на, скажем, лечение.       - Харрисон, - он ненавидел повышать голос.       Не на тех, кем дорожил. Даже если сам не хотел себе в этом признаваться.       Как и всегда, это сработало. Женщина замолчала, сверля его тяжёлым взглядом, но вскоре отвела глаза и начала протирать стёкла очков.       - Она собирается распространить это через воду. Для этого ей нужны все эти порты. Для этого мы отправляем туда наших людей, - она не спрашивала, утверждала,- Я думала спрятать всех в безопасном месте, но, вижу, его просто может не остаться. Без воды человечество не проживёт и месяца.       Она подняла взгляд на шефа, а тот смотрел на неё, не мигая, словно видел в первый раз.       - Нужно подготовиться к возможным последствиям.       - Как ты собираешься это делать, интересно узнать? – устало спросил Холмс, но даже сейчас в его взгляде слышится яд.       Его всё ещё уязвляет, когда кто-то продолжает упорствовать, когда он уже всё просчитал.       - Я уже отдал приказ на формирование специальной группы. Они будут заниматься разработкой плана по ликвидации Холл, в случае провала «Кингсмэн».       - Кто её возглавляет? - Саманта уже знала ответ, но всё ещё надеялась услышать что-то другое.       - Шерлок, - Майкрофт следил за её реакцией и, поняв, что здесь обойдётся без возражений, продолжил, - Вы, Лестрейд, Уотсон с дочерью и мои родители отправитесь в моё имение и переждете день зачистки там. Если всё пойдёт наперекосяк, вы узнаете. Я надеюсь, наши рыцари справятся. Мы сделаем всё возможное, чтобы обеспечить им пути отхода и помочь. В случае провала, в поместье будет трёхмесячный запас чистой воды и провианта. Пока мы всё не исправим.       Всего за несколько секунд воздух в комнате загустел до состояния вязкой патоки. Саманта закрыла папку и положила на неё ладонь, делая это нарочито медленно и, прежде чем Майкрофт сформулировал достаточно веские контраргументы против её следующих слов, произнесла твёрдое и тяжелое:       - Я никуда не поеду.       - Харрисон, это не просьба.       -Я знаю. И, тем не менее, я никуда не поеду.       Холмс прикрыл глаза и обессилено выдохнул.       -Саманта, у меня нет совершенно никаких сил спорить с тобой.       -Лестрейд - один из лучших полицейских Лондона, Джон - первоклассный военврач. Этого достаточно, чтобы обеспечить защиту четырёх человек в закрытой усадьбе в пригороде Лондона! Моё место здесь с…       -Это приказ.       Саманта глупо открыла и закрыла рот, подбирая слова и заранее понимая, что эта битва проиграна.       Хотя бы потому что, даже ослушавшись приказа, она окажется конвоированной туда, куда указал своей властной рукой Майкрофт Холмс. Туда, где она ровным счётом ничем не сможет помочь, туда, где она будет ходить из угла в угол, как загнанный зверь, всех нервируя и повышая и без того огромный градус тревоги. Где безопасно и бесполезно.       На кой чёрт ей эта безопасность, если в ключевой момент она не сможет… Харрисон осеклась в собственных мыслях и замерла: безопасно. Он отправляет её не для охраны своих близких людей, а туда, где с ней ничего не случится. Вместе с ними. В короткий миг мироздание одной отдельно взятой англичанки делает поворот на 180 градусов и замирает.       Она посмотрела на, возможно, самого влиятельного человека во всей Великобритании исподлобья, хмуро, осуждающе. И, наконец, опустила голову, жмурясь.       -Майкрофт…- на выдохе произнесла Сэм и поняла, что выбора он ей не оставил.       Выпустит иголки и начнёт спорить - он попросту ее запрет в какой-нибудь допросной камере. Сорваться - отдать значок и больше никогда сюда не вернуться он попросту не позволит.       Дезертиров не любит никто, а уж тем более таких вспыльчивых и строптивых. Попытается надавить на жалость - сыграет на человечности Холмса - потеряет его самого: и как искусного профессионала, и как босса, и как собеседника.       Саманта издала тихий стон и в душащем отчаянии растерла лицо ладонями.       -Когда планируется запуск? - тускло спрашивает женщина, смирившись.       -Пока неясно. Но скоро все всплывёт. Пакуйте чемоданы, Экстра*.              Бостон. Штаб-квартира «Стейтсмэн». 4 января 2017 года.              Для Дилана Харпера, пришедшего в сознание, всё происходящее выглядело каким-то диким фарсом. Самая ужасная часть всего этого заключалась в полном сохранении воспоминаний. То, на что ему было плевать всего несколько часов назад, сейчас представлялось плохо срежиссированным фильмом ужасов. Ведь в реальном мире он никому не был нужен, не до такой степени, чтобы похищать и изменять его сознание, впрыскивая в него адскую смесь нейростимуляторов.       Та женщина, что брала у него кровь, сказала, что эффект кратковременный, но он хорошо помнил холодные и насмешливые глаза Поппи, когда она говорила своему помощнику о неизбежности привыкания, о том, что Дилан Харпер не вернётся никогда.       Он бы всё отдал, чтобы больше никогда не возвращаться в ту реальность, где повсюду его окружали лишь змеи и пустота, но каждый вдох ощущался чужим, а в глазах то и дело мерещилось постороннее движение, заставляющее его испуганно озираться по сторонам.       Воспалённые зелёные глаза закрылись, смаргивая влагу. Что, если все они ошибались? И молоденькая агентесса с большими строгими глазами, в которых явно читалось сочувствие, и молчаливый грубый усач, обнадёживающее похлопавший его по плечу всего полчаса назад, и, особенно, та, что обещала ему помочь. Усач назвал её Морганой.       Что если его память никогда не сможет держать в себе ничего, кроме жутких воспоминаний о лабораториях, роботах и иллюзиях?       По щекам молодого мужчины текли бессильные слёзы, сгорбившись, он сидел в допросной, ощущая себя не больше крошечной песчинки. Казалось, само его существования сейчас было одной нелепой ошибкой мироздания.       Ему было страшно, но внезапный голос Морганы в динамике, зажёг внутри яркую вспышку надежды. Сердце пропустило несколько ударов, и, как безумное, забилось в груди, кажется, норовя пробить рёбра и вырваться наружу.       - Я сейчас зайду к тебе, не пугайся. Мне нужно тебя осмотреть. И ещё я принесла тебе еду, должно быть, ты жутко голоден.       Стоящие напротив стекла Гарри, Чамп, Митчелл и Дуглас напряжённо всматривались в пленника. Когда подошедшие Виски и Ланселот в два голоса начали уверять начальство в том, что туда лучше отправить Эмму, у последней непроизвольно открылся рот: уж чего-чего, а возвращаться в комнату к бедному парню и уговаривать его, что всё будет хорошо, она явно не планировала. Потому что чёрт его знает, как оно будет, но, в случае Дилана, точно не «хорошо».       Кроме огромного количества репликаторов, живых и уже не очень, в его крови нашлись биомаркеры биполярного аффективного расстройства. Эмма не знала, было ли оно приобретённым или болезнь сидела в молодом теле задолго до ужасных опытов Холл, но полностью вылечить парня было уже невозможно.       И хотя в его медицинской карте ранее не было ни слова об этом, она малодушно надеялась, что расстройство не стало результатом экспериментов.       В противном случае, такая участь ждала их всех.       - Простите, господа, но я понятия не имею, кто это, - тихо произнёс Сонг, словно боялся, что его могут услышать за стеклом.       Почему-то он никак не мог оторвать взгляд от сидящего за стеклом человека, Митч, словно загипнотизированный, наблюдал за Диланом, будто боясь, что если отвернётся, тот тут же нападёт.       Киллиан тоже отрицательно покачал головой и спрятал руки в карманы джинсов.       - Артур? – хмурясь, переспросила Эмма, глядя на главу агентства снизу вверх.       Вопреки строптивому нраву, справедливые границы субординации она признавала.       И ей несложно напомнить об этом, если Гарри забыл.       - Идите, - коротко бросил он и кивком указывает на дверь.       Женщина взяла поднос с едой и зашла в комнату, цепляя на лицо самое доброжелательное выражение из всех, какие умела мастерски подделывать.       - Привет.       Харпер скривил губы в подобии улыбки, но получилось из рук вон плохо.       - Привет.       Он обвёл тяжёлым взглядом всю принесённую Эммой еду, сглотнул и снова посмотрел на посетительницу:       - Простите, я что-то…Не очень хочу есть.       - Могу понять. Слушай, у меня есть две новости. Сначала я их тебе расскажу, а потом ты мне дашь себя осмотреть, идёт?       Дилан лишь горько усмехнулся и огонёк надежды в его глазах, что отметила про себя Моргана, зайдя в комнату, сменился тусклым смирением.       Видеть то, как в человеке умирает вера, и понимать, что ничем не можешь помочь, всегда было для Эммы испытанием. Наверное, поэтому она пошла в микробиологи, а не в доктора.       Ей вдруг остро захотелось, чтобы сейчас с ней рядом был Тристан, и смог в своей мягкой, но не оставляющей сомнений манере сообщить о том, что они не смогут вылечить то, до чего довела его эта мразь.       - Идёт, - вздохнул Харпер, и нить её размышлений разорвалась.       - Начну с плохой. Мы не знаем, как деактивировать репликаторов. Но работаем над этим. А в твоей крови обнаружены особые белки, которые говорят, что все произошедшие события спровоцировали развитие биполярного расстройства.       Мужчина несколько мгновений сидел неподвижно, замерев взглядом где-то в районе ключиц Эммы, переваривая, а потом откинул голову назад и громко застонал.       И Эмме бы испугаться, но она не испытытала ничего, кроме всепоглощающего сочувствия и досады.       - Это целых две.       - Что? – непонимающе свела брови к переносице женщина, пытаясь понять, о чём он говорит.       - Две плохих новости. Теперь вы просто обязаны сказать две хорошие.       Ещё некоторое время они мирно переговаривались, Эмма осмотрела его с помощью специального ручного рентгена – новейшей разработки сидящих в Лэнгли умников – и увидела маленькую, вшитую под лопатку капсулу, похожую на те, что вживляют животным для GPS отслеживания, рассказала Харперу, что приступы можно будет купировать вплоть до полной ремиссии, что они обязательно займутся его памятью, когда тот немного окрепнет, что скоро Поппи Холл навсегда исчезнет с лица Земли вместе с её адской разработкой.       Сигнал передатчика был слишком слабым, чтобы быть прослушкой, а потому Эмма не беспокоилась.       И ей даже удалось Дилана рассмешить по-настоящему. Впервые с того момента, как он попал в лапы фармацевтов. Кажется, его лицо вообще забыло, как это правильно делать – смеяться.       Эмма не могла знать, что в тот момент, когда из груди Харпера вырвался последний задушенный смешок, он уже всё для себя решил.       - Моргана? – обратился к ней молодой человек, и та посмотрела на него тепло и внимательно, - А можно мне какого-нибудь фаст-фуда? Я не в том положении, чтобы просить, но…       Женщина искренне рассмеялась, кивнула и встала со своего стула, направляясь к двери.       Дилан видел, как её шею, руки и бёдра изящно обвивают чёрные, блестящие гадюки….       На глазах у застывших за стеклом наблюдателей мужчина сорвался с места и, в два широких шага нагнав Эмму, схватил её за портупею и с силой толкнул лицом в стену, выхватывая пистолет.       Застигнутая врасплох женщина едва успела подставить руку, чтобы не удариться головой, и почувствовала как из носа на губу стекает горячая кровь.       А Дилан ударил раскрытой ладонью по тревожной кнопке блокировки возле двери, отрезая их от всего, что могло бы ему помешать.       Всё это происходило настолько быстро, что всё, что успел сделать Харт, это рвануться к двери, дёрнуть на себя ручку и гаркнуть в наушник:       - Мерлин! Дверь допросной!       Схватившийся за стекло Чамп, спешно дотронулся до гарнитуры и, бог знает какими усилиями, спокойно попросил Джин срочно открыть им дверь допросной номер два, поскольку агент оказался в ситуации, опасной для жизни. Какой именно агент – Гуд не уточнил и видел это решение совершенно правильным.       В комнате резко стало нечем дышать – Эмма хватанула ртом воздух, чувствуя, как по горлу стекает кровь, и медленно поднялась. В ушах звенела сирена.       Она исподлобья смотрела на человека, который всего минуту назад так заразительно смеялся, видя вместо тёплого взгляда зелёных глаз почти закрывшую радужку черноту и дуло собственного пистолета.       Женщина замерла, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.       - Дилан? Ты тут? – голос был надтреснут, Эмма закашлилась и сплюнула кровь прямо на пол допросной, потому что говорить стало тяжело.       - В этом и проблема, дорогая Моргана, - прохрипел Харпер, словно ему тоже не хватало воздуха, - Я всегда буду тут, и я всегда буду помнить, кем я был, и чем стал.       - И чем же ты стал?       - Чудовищем, я - чудовище.       - О чём ты? Ты никого не убил, не покалечил. Послушай, ты не сделал ничего…       - Замолчи! - сорвался на визг Дилан, - Пожалуйста, замолчи. Я уже всё решил. Мне нужно это сделать. Я должен.       Эмма повиновалась, когда дуло пистолета в дрожащих руках опасно приблизилось к её голове.       - Вся моя жизнь. Все мечты. Все умения. Господи, да я никогда не смогу жить, как прежде. Ты сама сказала…       - Я сказала, что мы сможем сделать так, что ты даже думать забудешь о том, что с тобой что-то не так, - собрав всё самообладание в кулак, твёрдо ответила Эмма.       В его глазах собрались слёзы, но губы…Губы изогнулись в жуткой улыбке.       Он смеётся резко, неприятно.       - Дилан, вместе мы справимся, тебе нужно верить, ты сможешь преодолеть это, - он кривлялся, передразнивая в какой-то извращённой манере то, что говорила ему Эмма, - Ты говоришь, как героиня какой-то дешёвой мелодрамы, святые угодники! Но мы не в ней! Это другое кино, дорогая!       У женщины вдруг перехватило дыхание.       На языке повтором крутилась смутно знакомая фраза про «другое кино», а лицо Дилана расплылось, уступая место другому. Темнокожему, надменному, упивающемуся собственным успехом. Она не поняла когда это началось, но в голове набатом бьёт шепелявый голос:       «Это совсем другое кино».       «Это совсем другое…»        «Кино». Моргана не поняла что произнесла это вслух - слишком была ошеломлена этим внезапным чувством де жа вю.       Но Харт видел и слышал, так же, как Чамп, Диего и Рокси.       Последняя кинулась прочь из комнаты и со всех ног побежала в координаторскую. Она понимала что не успеет, но ей нужно было делать хоть что-то. Бег заглушал то чувство беспомощности и страха, что готово было парализовать Мортон.       Она буквально ввалилась в комнату, приковывая к себе две пары глаз, и лишь выдохнула: «Эмма. Допросная».       И позже Кристофер признается себе, что не может сказать наверняка, за кого испугался больше: за подругу или за Ланселота.       Гарри, продолжавший, как зачарованный смотреть сквозь стекло, поймал взгляд Морганы, которая уже поняла, что сейчас произойдёт, но секунды тянутся слишком медленно. Он видел, как в её глазах сквозит понимание, тут же сменяющееся грузом невысказанного и страхом.       Осознание того, что этот взгляд может стать последним, с силой ударило под дых.       - Мерлин, - Гарри не был уверен, что голос принадлежит ему, потому что звал слишком спокойно, когда внутри всё хрипело и рвалось.       Происходящее было настолько неправильно, что Харт не мог двинуться с места, и, когда к вою сирены добавился сигнал открытия двери, внутри него что-то оборвалось, потому что он осознал, что боится оторвать взгляд от происходящего за стеклом. Будто он мог остановить пулю одной силой мысли.       Для Морганы время возобновило ход, когда Дилан произнес: «Простите меня».       Она не слышала этого из-за сигнала открытия двери, лишь видела движение губ.       Харпер плакал, направляя дуло себе в рот.       Гарри рывком распахнул дверь допросной и вздрогнул, когда Дилан решительно вышиб себе мозги, стоя в каких-то трёх футах от Эммы.       Выстрел оглушил их обоих, отразившись от гладких стен. Не было никаких замедленных кадров, только мерзкий шлепок от падения.        Моргана заворожено смотрела на распластанное внизу тело, из-под затылка которого расползалось багровое пятно вязкой густой крови.       Понимание произошедшего ядом растеклось по всему телу, и Эмма вдруг почувствовала сковывающий её холод. Дилан Харпер – мальчик с грустными зелёными глазами, который всего несколько часов назад пытался взорвать их всех, и которому она так хотела помочь, был совершенно окончательно и бесповоротно мёртв.       Женщина подошла к тому, что осталось от Харпера, в оглушающей тишине присела на корточки и, едва касаясь, опустила пальцами веки мертвеца, чтобы не видеть поселившейся под ними пустоты.       На её плечо легла тёплая ладонь, пуская по замёрзшему телу дрожь.       Она подобрала пистолет, в магазине которого теперь не хватает ровно одного патрона, и отточенным движением вернула его в кобуру, стараясь не думать о том, что металл рукояти всё ещё держит тепло ладони Харпера.       Поднялась, краем сознания отмечая, что согревающее прикосновение, удерживающее на плаву, перемещается на поясницу. Женщина подняла свой взгляд на стоящего за спиной Гарри, что сейчас боролся с сильным желанием заключить её лицо в собственные ладони, стереть с губ кровь и прижать к себе, чтобы убедиться, что она действительно здесь.       Он не сделал этого, а Эмма смотрела прямо ему в глаза. Адреналин, пульсирующий в их зрачках смог бы сейчас оправдать всё. Любое неосторожное действие.       Но Эмма моргнула отводя взгляд, и замершее время продолжило свой ход.       - Эмма? Эмма! – в наушнике женщины раздался взволнованный, а от того более высокий, девичий голос.       Моргана повела подбородком и, благодарно, почти ласково коснувшись предплечья Харта, отстранилась.       - Ланселот.       - Мы слышали выстрел.       - Сегодня мне повезло. Дай мне минуту.       Оглянувшись на Харта, Эмма вышла в комнату ожидания, и все отступили на шаг, словно она была чумной.       «Они не знают, как себя вести, и что говорить», - поняла женщина, посмотрела на распластанное тело за стеклом и крепко зажмурилась.       Её мутило, а дыхание всё ещё перехватывало, и…ах, да, разбитый нос.       Она рассеянно дотронулась до верхней губы и посмотрела на собственный палец, видя густеющую кровь. - Моргана, - тихо позвал Гарри, - Я провожу вас в медотсек. - Нет, - твёрже ожидаемого ответила женщина, - То есть…Спасибо, Артур. Но мы не можем ждать. У...объекта был выявлен чип. Мы не знаем его предназначение. Это может быть обычный трекер или живой детонатор. Окоченение начнётся через полтора часа максимум. Мы не можем ждать. Нужно начинать эвакуацию. - Эмма, - впервые за долгое время обратился к ней Харт вполголоса, так, чтобы слышала только она, - Никакой эвакуации не будет. - Вы не поняли, Артур. - Почему вы не скажете ей? – по правую руку от женщины вдруг встал Сонг.       Он выглядел серьёзным и хмурым, бровь была вызывающе вздёрнута, и Эмма почувствовала едва различимый запах дорогой кожи.       Женщина перевела взгляд на Митчелла, отмечая влажные волосы и отсутствие какой-либо грязи на одежде.       «Опрятный» - охарактеризовала она мужчину при ближайшем рассмотрении.       «Смелый» - услужливо подсказала память.       Эмма до боли закусила губу, чтобы перестать отгораживаться от реальности своими обычными наблюдениями, и это сработало.       - Не скажете «что»? – выгнула она бровь, снова сверля Гарри глазами, на этот раз нетерпеливо, и всё больше раздражаясь.       - Через полчаса общий сбор, мы всё расскажем там. Коллега, - Харт кивнул Чампу, игнорируя Митчелла, - Я прошу вас отдать соответствующие распоряжения относительно аутопсии.       Гуд кивнул, смеряя Сонга грозным взглядом. Чамп не хуже Харта понимал, что посвящать Эмму в их авантюрный проект, когда её ткнули лицом в стену и на её глазах, в нескольких футах от лица пустили пулю в голову – не лучшая затея. И единственное, что нужно было сейчас их Моргане - это два тампона в разбитый нос и таблетка успокоительного. Но никак не новость о готовящемся подрыве.       Но Сонг, похоже, видел картину несколько иначе, предпочитая не злить суровую белую женщину, не добавлять ей тревог и сразу раскрыть все карты.       - Да, господи боже, они уже собираются взорвать половину базы, - не выдержал Митчелл, - Вот почему они не собираются никого эвакуировать.       - Что???- растягивая буквы, громко переспросила женщина, тряхнув головой.       - Что? – чуть менее эмоционально, но не менее удивлённо эхом повторил Дуглас.       Эмма не успела и глазом моргнуть, как из груди Харта вдруг вырвался совершенно дикий для него звук, и он с силой пришпилил Митчелла к противоположной стене, как бабочку к картону.       - Гарри! – только открывший дверь Мерлин сразу подскочил к другу, схаватив его за плечи.       - Нахер, - выплюнула Моргана, пнув ногой стул с такой силой, что тот опрокинулся и заскользил под ноги Дугласу, и стремительно вышла из допросной.       Гарри тут же отпустил Сонга и оглянулся.       - Да ты просто прирождённый руководитель, - зло подытожил ничуть не напуганный Сонг, и тут же получил мощный удар в челюсть, заставивший его развернуться на 360 градусов и схватиться на стену.       - Отличный удар, старина, - хлопнул Харта по плечу Чамп, переступая через ноги Митчелла и выходя вслед за Эммой.       А сам Гарри сердито пожал губы и протянул контрабандисту раскрытую ладонь. Тот хищно улыбнулся разбитыми губами, принимая руку и, похоже, правила.       - Полчаса, Сонг, - процедил Харт, кивая ему на дверь, - И приведите себя в порядок.       Мерлин сделал один широкий шаг из комнаты и с тревогой бросил взгляд на пустой коридор. Оглушительный хлопок дверью рассказал о состоянии Эммы гораздо лучше, чем любые слова.       Женщина почти вбежала в своё убежище и замерла посреди комнаты, тяжело дыша. Взгляд потеряно заскользил по скромному внутреннему убранству, идеально заправленной кровати, наполовину пустому стакану с водой, непочатой бутылке скотча и небольшой дорожной сумке.       Моргана пригладила растрепавшиеся волосы и ошеломлённо взглянула на собственные пальцы.       Рука тряслась – впервые за всю её жизнь.       Из груди вырвался задушенный смешок, а с бледных, дрожащих от обиды, страха и разочарования губ слетело горькое:       - Вот и всё.       Женщина заторможено сняла портупею и сложила её на стол.       Она хотела помочь ему? Она себе-то помочь не могла. Поверила, что его ещё можно спасти и не увидела или не захотела видеть очевидного – с самого начала Дилана было бы гуманнее пристрелить. Но она предпочла дать ему надежду. Изучить его, точно лабораторную крысу, уверить в том, что его жизнь снова станет прежней.       Повторить всё то, что делала с ним Поппи – пользоваться.       Разочарование и злость поднялись к горлу горячей дрожащей волной так быстро, что, испугавшись себя, она тяжело опёрлась ладонями на столешницу, стиснув зубы и зажмурившись.       Ослепла от веры в себя и в агентство, потеряла нюх, позволила повернуться спиной к загнанному и раненому зверю, устроила форменный цирк и чуть не погибла. Не смогла. Ничего не смогла.       Эмма выхватила из подставки салфетку и зло вытерла с лица кровь, её плечи мелко задрожали от бессильных, злых слёз.       Надо уходить. Из «Кингсмэн», из «Стейтсмэн», с поля. Перегорела, спеклась, не вывозит.       Несколько секунд она окидывала затуманенным взглядом рабочий стол, будто видя его впервые.       Внутри закипало что-то горячее, а из груди вырвался задушенный вскрик.       Сильная рука одним яростным движением смахнула со стола абсолютно всё, включая стаканы, графин, бутылку с виски, ежедневники и сбрую.       По осколкам растекается пятно дорогого, крепкого скотча.       Если выживет, уйдёт. Пора.       
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.