ID работы: 5296444

Пока не вспыхнул меч

Гет
Перевод
R
Завершён
351
переводчик
LynxCancer бета
alikssepia бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 120 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 8. Смущающая привязанность

Настройки текста
Бен уже наполовину задремал, когда вдруг услышал какой-то звук. Солнце светило жарко, было душно. Его разморило, и поначалу ему казалось, что он просто заснул и видит сон. И странный сон это был. Редко ему доводилось слышать такое милое, но немузыкальное пение. Он быстро сел. Сонливость слетела, а звук доносился откуда-то неподалеку. Лес принадлежал не ему одному, конечно, он об этом знал, но никто раньше не заходил так глубоко в чащу. Он ощутил свирепое желание защитить свою территорию. Не так много вещей принадлежало ему и больше никому, даже его имя к ним не относилось. И за то, чем обладал, он держался крепко. Он пошел на звук и притаился за большим дубом. Пение раздавалось с цветочной поляны. Он несколько раз моргнул, чтобы проверить, что он видит. Она была очень маленькая. Наверное, ей было не больше четырех лет. Волосы странно заколоты в три небольших пучка, но почему-то это выглядело не так глупо, как на других девчонках. Одета в бежевое и коричневое, как и он сам. Она была юнлингом. И вовсе его не преследовала. Она даже не знала, что он здесь, слишком увлеклась, собирая цветы. Первым порывом Бена было развернуться и удрать куда-нибудь, где его точно никто не потревожит. Девочка, ясное дело, забрела сюда играя. Она и не подозревала, что он рядом, он мог просто скрыться и пойти заниматься своими делами. Он не стал. Склонив голову набок, он принялся изучать ее. Он редко проводил время рядом с детьми, у него плохо получалось заводить друзей. И сам он в детстве играл мало. Поэтому наблюдать за ребенком, таким беззаботным, полностью погрузившимся в свой маленький мир, было интересно. Все равно что оказаться рядом с диковинным животным, когда раньше видел его только в голокнигах. Она срывала с цветов лепестки и разбрасывала по земле, все время что-то напевая, мыча себе под нос. Он не мог разобрать слова, похоже, в этой песне они были не так важны. Детский голосок был звонким и чистым. Пение не было совершенным, то и дело в ее мычании проскальзывала фальшивая нота. Но почему-то так оно звучало даже приятнее. Естественнее. В нем была доброта и чистота. Невинность. В итоге Бен почти две минуты слушал, как маленькая девочка поет. Должно быть, в какой-то момент он наступил на ветку, потому что девочка перестала петь, вскинула голову и посмотрела прямо на него. Бен запаниковал. Он не хотел, чтобы его обнаружили. Девочка, кажется, удивилась, но совсем не расстроилась. Она улыбнулась, продемонстрировав два ряда молочных зубов, и помахала ему. Бен ощутил невероятно сильное желание исчезнуть отсюда. Он сорвался с места и убежал в лес. *** Она продолжала улыбаться ему. До того, как он встретил ее на поляне, он ни разу ее не видел, а теперь она была сразу везде. В столовой, в коридорах, на площадках рядом с академией. Она всегда притягивала его взгляд. Другие дети знали, что его лучше избегать. Она была не такой, как другие дети. Бен чувствовал смущение, которое граничило со злостью. Он ничего не делал, чтобы поощрить такое ее поведение. Он стал стараться не попадаться ей на глаза и иногда убегал, как в тот первый день. А на следующий день она просто снова поджидала его. Мастер Люк сказал, что она из Кеноби. Не кто иная, как внучка самого Оби-Вана. Люк настоял на том, чтобы Бен вел себя с ней если не ласково, то хотя бы вежливо. После смерти родителей у нее не осталось семьи, и на джедаях лежала своего рода обязанность дать ей другую семью. Бен почувствовал в горле едкую горечь. Он твердо решил после этого не подпускать ее к себе. Скоро она должна была уяснить, чего он от нее хотел. Он сидел в классе в одиночестве, читая книгу, когда выяснилось, что намек она не поняла. — Привет. Бена рывком выдернуло из транса чтения, и он посмотрел в сторону двери, откуда донеслось приветствие. Она была рада видеть его. Бену это сразу же показалось подозрительным. Никто никогда не радовался, когда видел его. Это наверняка была какая-то игра. — Что ты делаешь? — Она попыталась встать на цыпочки, чтобы посмотреть, что Бен читал. Это была одна из старых книг по истории джедаев, не особенно интересная. И тем не менее, он захлопнул ее. Как будто она могла разглядеть шрифт в книге через всю комнату, а там скрывалось нечто секретное. — Не твое дело. Он взял книгу и начал вставать. — Почему ты всегда убегаешь? Вопрос настиг Бена, когда он уже привстал с места, но еще не выпрямился, и он замер. Она его не обвиняла, только искренне интересовалась. — Я не убегаю! — Убегаешь, — она хихикнула. — Ты убежал в лесу и убегаешь сейчас. — Может, мне просто нравится быть одному! Вот прямо сейчас я бы очень хотел побыть один. — Почему? Тебе не одиноко? Бен поглядел на нее. Она поглядела в ответ. Конечно, ему было одиноко. Но ему было одиноко всю жизнь. Как объяснить это четырехлетнему ребенку? Вместо этого он подхватил книгу и, словно в подтверждение её слов, — cбежал. *** Бен уже готов был биться головой о дерево. Эта девочка, Рей, была очень настойчива для своего возраста, но намеков совершенно не понимала. Она продолжала приходить в лес, в его лес, играла там с цветами, залезала на деревья и исследовала русла ручьев. Она вообще любила исследовать и часто ползала на четвереньках, разыскивая всякие интересные вещи. Она не пыталась вовлечь в игры его (в последний раз он жестко дал ей понять, чтобы она перестала), но всегда была рядом, у Бена на виду. После того, как он столько времени проводил в одиночестве, это раздражало и действовало на нервы. Он как раз практиковался в передвижении мелких предметов с помощью Силы, когда все начало меняться. — Как ты это делаешь? Бен уже не дернулся от неожиданности. — Это Сила. — Он не сводил глаз с мелких камушков, кружившихся в воздухе. — Я так не умею. Тут губы Бена дрогнули. Кажется, она насупилась. — Ты юнлинг. Вас не будут учить такому, пока вы не станете постарше. — А что ты еще можешь поднять? — Она подползла к нему ближе и села на поваленное дерево. Не совсем перед ним, но теперь она была в поле его зрения. — Тяжелые предметы. — Бену не хотелось объяснять, что последняя его попытка сломала энергетическую сеть в храме и в радиусе трех миль от него. С тех пор он не пробовал поднимать ничего тяжелого в присутствии других. — Подними что-нибудь тяжелое! О, великолепно… У него возникло искушение велеть ей уйти, но он обнаружил, что его неприязнь к ней и пренебрежение ее компанией начали понемногу угасать. Она была в общем-то безобидна. Упрямая, но безобидная. А уважение в ее глазах видеть было необычно и приятно. Он позволил камням упасть и сфокусировал энергию. Поблизости не было ничего тяжелого, но… А вот это может сработать. Он закрыл глаза и окутал энергией… Тоненький визг и хохот заставили его открыть глаза. Рей парила над лежащим деревом на высоте примерно трех футов. Тяжёлой её назвать было сложно, но судя по тому, как она хлопала в ладоши и смеялась, она не была разочарована. Глядя, как она бултыхается в воздухе, хихикая от щекотаний Силы, Бен почувствовал, как его губы тронула улыбка. Он был рад тому, что она рада. Он никогда раньше не доставлял никому радость. Это оказалось странно… и приятно. После этого дня он уже не злился, если она оказывалась рядом с ним. И когда она в следующий раз позвала его играть, согласился безо всяких возражений. *** — Твоя мама принцесса. Значит, ты — принц? Они сидели у ручья на опушке леса. Это было одно из немногих мест, не скрытых среди деревьев, куда Бен приходил. Журчание воды тоже его успокаивало. Он вздохнул. Рей всегда задавала вопросы прямо и решительно. — Она уже не принцесса, она — генерал. И поэтому нет, я не принц. — Он наблюдал, как вода перекатывается по камням ручья. — Я вообще никто. — Это неправда. — Рей замотала головой. — Ты джедай. — Пока что нет. — Но ты будешь джедаем. Когда-нибудь. — Да, когда-нибудь. Если Бен и мог как-то описать эту девочку, лучшим словом было бы — хитрая. Он так и не понял как, но она умудрилась сделать его своим товарищем. Она смотрела, как он упражняется с Силой, и была благодарным зрителем. Ее улыбки, аплодисменты и возгласы радости были для него той похвалой, какую он нигде больше не получал. А теперь, получив, не хотел терять. Ее компания и утешала его, и смущала. Она никогда не обращала внимания на дурной характер Бена, на его неловкость и на то, как его не любили окружающие. Они были друзьями, и все остальное для Рей не имело значения. Раньше у Бена никогда не было друга. Она была совсем ребенком, девочкой, она представляла собой все, что было ему противоположно, но все равно была рядом. И это что-то да значило для него. Это значило, что она могла уйти, но не хотела. — А твой папа? Он принц? Бен фыркнул: — Он кто угодно, но только не принц. — Хан Соло — герой. Так говорят все мои друзья. — Что ж, значит, так оно и есть. — Правда? — Он контрабандист. Пират. Разбойник. Ему просто повезло, и он женился на маме. — Тебе он не нравится? Бен обдумал ее вопрос. — Нет. — Почему? — Потому что ему не нравлюсь я. — Он твой папа. Как будто это что-то меняло. — Наша семья не может похвастаться тем, что все в ней друг другу нравятся. — Мастер Люк говорит: «То, что ты любишь кого-то, не значит, что он тебе нравится». — И от этого все должно стать проще, да? — Бен запустил в воду камешек, раздался всплеск. Он знал, что в нем говорит обида, но будь оно все проклято, разве не должно? — Да, наверное, должно, — пожала плечами Рей. — Взрослые странные. Бен хмыкнул и стал вслушиваться в звуки ручья, позволяя им успокоить себя. *** Смешок прервал момент уединения Бена и Софи. Бен отпрянул и обернулся. Из-за дерева выглядывала Рей. Она казалась удивленной. — Эй, кыш отсюда, уйди, — замахала на нее Софи, явно не довольная тем, что им помешали. Бен поглядел на Рей. Той, видимо, было любопытно, что они делали. Наверное, она никогда не видела целующихся парочек. Бену вдруг стало не по себе. Рей была такой маленькой и невинной в этом большом мире. Ему хотелось защитить её от неприглядной и порочной стороны жизни. Он закрывал воспоминания о ней от Сноука. Что-то подсказывало ему, что не стоит вплетать её в своё обучение в Первом Ордене. Бен вздохнул и перевел взгляд на Софи. Момент был упущен. — Лучше тебе вернуться. Софи выглядела так, будто ей врезали пощечину. Она собиралась заспорить, но глаза Бена потемнели, и даже она понимала, что в таком состоянии с ним лучше не ругаться. Фыркнув в знак отвращения, она резко развернулась и зашагала через лес. Рыжие волосы колыхались у нее за спиной. Со вздохом Бен повернулся к Рей: — Что ты тут делаешь? — Мы всегда здесь играем, — отозвалась Рей из-за дерева. Она глядела туда, куда ушла Софи. — Она твоя девушка? Красивая. Бен повел плечами: — Нет, она не моя девушка. Мне не нужна девушка. Он опустился на колени, чтобы его глаза были на уровне глаз Рей. — Это ты сказала ей, что я сюда прихожу? Рей кивнула. — Не говори больше никому. Я не хочу, чтобы еще кто-то здесь был. — Почему? — Потому что… Потому что я прячусь здесь ото всех. Потому что мне нравится, что тут, среди деревьев, мы можем быть просто детьми. Потому что я доверяю только тебе. — Потому что когда сюда приходят другие, тут становится очень тесно. — Это же лес! — Не настолько большой, чтобы хватило на троих. Рей захихикала, как делала каждый раз, когда думала, что Бен сказал что-то странное. Бен понимал, что окружающие начинают бояться его, но никогда бы не сделал ничего, что могло бы напугать эту девочку. Он слышал, как она защищала его. Может быть, для них ее мнение и мало значило, но для него… — Ну, идем, — позвал он ее. — Давай посмотрим, как ты научилась медитировать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.