ID работы: 5299151

Воронёнок: я никому не верю!

Джен
PG-13
Завершён
1003
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1003 Нравится 96 Отзывы 358 В сборник Скачать

Мать моя кобра!

Настройки текста
      Гарри проснулся мрачнее грозовой тучи. Да он всегда вставал в дурном настроении, но после событий сегодняшней ночи он лежал на кровати, смотрел в потолок и мысленно прикидывал сложившуюся ситуацию. В палате было тихо и пусто, каменное изваяние, бывшее Колином, он в расчёт не принимал, а поскольку не был супер секретным агентом, самым умным магом, да и вообще взрослым, то начал, как и многие дети, рассуждать вслух: — И что мы имеем? По школе что-то бродит, и это что-то весьма опасное — это раз. Один из учеников оцепенел — это два. Кхм, булавкой, что ли его потыкать? Интересно, кровь остановилась и не будет ли он потом овощем?        Гарри осмотрелся в поисках чего-нибудь острого, но не нашёл. Оставил идею про запас, а сам задумался. Он с удовольствием отчислился бы из этого гадючника, но идти-то некуда. Вот уж тётка точно не обрадуется, когда он заявится на порог «родного» дома с вещами и известием, что он покинул школу. Он чувствовал себя крысой, загнанной в угол, от этого раздражение переходило в гнев, а гнев искал выхода и горе тому, кто попадался в этот миг на глаза Поттера. В палату вошла мадам Помфри и торжественно провозгласила: — Ты здоров, позавтракаешь и можешь идти. «Облагодетельствовала, милочка. Душевно-то как. Может, скажешь, как действуют те зелья, которыми меня нашпиговали? А то может я в коридоре с приступом упаду?» Вслух он этих мыслей не озвучил. Быстро проглотил овсянку, переоделся и отправился в гостиную своего факультета.

***

— Какая милая сцена, — язвительно пропел он. На диване подобрав ноги под себя, и прислонившись к плечу Терри, дремала Луна. Сам Бут выглядел так, будто бы и не ложился спать. — А, Гарри, привет. Как рука? — На месте. Когда свадьба-то? — и как только Терри терпел всё это? Но ведь понимал, что никому не было интересно его здоровье, вот и сейчас Гарри прятал за язвительностью смущение. — Гарри вернулся, — пропела Луна, — а твои моражанки сегодня необычайно активны. Они, наверное, сейчас облепили твоё сердце. Не переживай, я верю, что их можно вылечить. — Подожди, Луна, — Терри внимательно посмотрел на Гарри, — что-то случилось? — Да, идём к нам в комнату. Нужно поговорить. — А Луна с нами? — Да. — Лестница не пропустит её в нашу спальню. — Она лёгкая. На плечах отнесём.       Гарри жестом показал Луне на свою кровать, сам пересел на кровать Терри и начал рассказ. Бут только качал головой, но не отвечал. — Вот и что нам делать? — спросил Гарри. — Не знаю. Писать взрослым бесполезно. Нас не заберут, летальных случаев не было. — Великолепно! Значит надо и всего-то подождать, пока кто-нибудь помрёт и тогда, может быть, нас отправят в безопасное место. Терри, ты уверен, что у наших педагогов с головой в порядке? Я вот нет! Мне прошлого года за глаза хватит! — Гарри, не утрируй. Если школу до сих пор не закрыли, значит тут безопасно. — Да ты что? Развивай эту мысль…. — А давайте следить за пауками, — вдруг предложила Луна, — они собирают караваны. Гарри моментально вспыхнул, он хотел сказать гадость, но посмотрев на безмятежное лицо Луны не смог. — Хорошая идея. Вот тебе тетрадка. Ты будешь следить и всё-всё записывать в неё, а потом мы все рассмотрим твои предложения. Правда, Терри? — тот кивнул, поражаясь тому, как Луна влияла на его вспыльчивого друга. — Спасибо, Гарри. — Итак, Гарри, — продолжил Бут, — предложения вот какие. Держаться будем вместе. Этот Добби, похоже, ни перед чем не остановится, пытаясь тебя спасти. — Он меня скорее изувечит, — прорычал Гарри, — ох попадись он мне. — Домовика поймать почти невозможно. Не смог выяснить, чей это эльф? — Так он мне и сказал, держи карман шире. — Карман? — переспросила Луна. — Карман это плохо, в карманах всегда тьма. Вон у Джинни Уизли какой карман, а в нём тьма египетская.       К понедельнику известие о Колине облетело всю школу. Пошли самые невероятные слухи и кривотолки, и тут же стали изготавливаться и раздаваться самые различные амулеты. Чёрный рынок талисманов процветал. Невилл Лонгботтом обзавёлся луковицей, хорошо заточенным красным кристаллом и хвостом головастика. Чжоу Чанг повесила себе на шею руны спокойствия, благополучия и неуязвимости. Появились талисманы «показывающие» опасность. Это был тихий ужас.       Когда после очередного урока зельеварения Терри вернулся в спальню ему предстала такая картина. Гарри, сняв очки и сосредоточенно сопя, возился с куском арматурного прута, который он добыл не без участия Филча. Старику он сказал, что прут ему нужен для мелкого ремонта. Потерявший любимицу дед только вяло кивнул, порылся в подсобке и извлёк требуемое. Напильник он одолжил у Хагрида и сейчас сидел потный и довольный. Он обматывал куском толстой бечёвки другой конец изделия. — Гарри, что ты делаешь? — осторожно поинтересовался Терри. — Талисман защиты. Поттер гарантирует стопроцентную защиту, надежность и качество, — Гарри показал грубо сработанную заточку. — Гарри, мы в школе. Что может случиться? — Терри был шокирован. — Дай-ка подумать? На нас могут напасть — а это, — он кивнул на изделие, — шанс. Ничтожный, но шанс. — Ты рехнулся? А если её найдут? — Кто? — Снейп, хотя бы. Он же тебя ненавидит. — Он всех ненавидит. Вот на нём я её и опробую, при случае. Его так все любят, что не смогут даже очертить круг подозреваемых. Тем более, сейчас ему даже не до меня. Гриффиндорцы у него на уроке теракт устроили, кто-то разгромил его личный шкаф с ингредиентами, так что он рвёт и мечет. Кричит, что отчислит негодяя. — Даже вот как. А ничего, что вопрос об отчислении решает только директор? — усмехнулся Терри.

***

      Через неделю в Большом зале появилось объявление об открытии Дуэльного клуба. Первыми туда решили вступить гриффиндорцы. На первом собрании была тьма тьмущая народа. — Интересно, кто будет тренером? — взволновано спросила Гермиона Грейнджер. — Хорошо бы, если бы наш декан, — ответил оказавшийся рядом Гарри. - Он мастер дуэлей, а в молодости, говорят, не только в дуэлях участвовал. — Увы, нет, — протянул Невилл. В зал, сияя белоснежной улыбкой, вплыл Локонс. Гарри выпучил глаза и захохотал, мантия на Локонсе была такого же цвета, как костюм мага из порнофильма, который показывал Дадли. Только вот узора не было. — Приятно видеть такое воодушевление, — Златопуст подмигнул ему. Следом за Локонсом мрачно шествовал Снейп в мрачном чёрном одеянии. Пока Локонс позировал перед старшекурсницами, пока Снейп кривился, Гарри задумал авантюру. У него остался галеон и он шепнул Ли Джордану с Гриффиндора. — Ставлю галеон на то, что Снейп его уделает. — Поддерживаю, — добавил Фред. — О, нет, — вздохнула девушка с Когтеврана. — Локонс прославленный герой. Он его одолеет! Тотализатор открылся.       Глядя на то, как Локонс отряхивается и пытается сохранить хорошую мину при плохой игре, Гарри подсчитывал барыши. Был один галеон, стало три. Жизнь удалась. — Перейдём к тренировке! — возвестил Локонс. — Я сейчас разобью вас на пары. Профессор Снейп, будьте любезны, помогите мне. — Поттер! Вставайте против Малфоя! — Обменяйтесь приветствиями! — Гарри и Драко сдержанно кивнули, сверля друг друга глазами. Сейчас они оценивали на что способен противник. — На счёт три обезоружьте друг друга!       Гарри поднял палочку, а Малфой начал бой на счёт два. У Гарри появилось чувство, будто его кочергой по голове ударили. Он швырнул первое вспомнившееся заклинание, наслал щекотку и ушёл с линии огня. Драко в долгу не остался, он кинул вслед таранталлегра, зацепил Гарри, и тот пустился в пляс. Хорошо, что Снейп вмешался. — Фините инкантатем! — приказал он. Гарри перестал плясать, а Драко смеяться. Поле боя можно было сравнить с битвой при Гастингсе. Бледный Симус Финиган парил в воздухе. Рон Уизли и сам не понял, как это сделал. Гермиона Грейнджер и какая-то слизеринка перешли в рукопашный бой. Представительница змеиного факультета была тяжелее и могла бы просто придушить гриффиндорку. — Да. М-может лучше начать с защиты? — Локонс посмотрел на Снейпа, увидел в его глазах стальной блеск, и продолжил уже твёрже. — Нужно два добровольца. Мистер Лонгботтом, мистер Финч-Флетчли, не хотите попробовать? — Неудачная мысль, — влез Снейп, — Лонгботтом самым простым заклинанием способен натворить таких бед, что останки Финч-Флетчли придётся нести в больницу в спичечном коробке.       Невилл залился краской, а Гарри почувствовал, что ненавидит Снейпа всей душой. Хороший преподаватель, нечего сказать. А главное, какой достойный, мужественный человек. Какого противника он выбрал для себя — прямо сказка. Снейп же тем временем продолжил: — Я предлагаю Поттера и Малфоя. — Отлично, — воодушевился Локонс.       Пока Локонс, по мнению Гарри, рассказывал ему какую-то хрень, Снейп наклонился к Малфою и что-то прошептал ему на ухо, тот едко улыбнулся, и Гарри понял, что заточку он пустит в ход много раньше, чем хотел.       Как только раздался сигнал, Драко мгновенно взмахнул палочкой и прокричал: — Серпенсортиа! — звук выстрела, и из палочки вылетела длинная черная змея. Шлёпнулась перед ним и сердито зашипела. В толпе зрителей кто-то истошно закричал. — Стойте смирно, Поттер, — преувеличенно добродушно сказал Снейп, наслаждаясь растерянностью Гарри, но тут влез Локонс. Он направил палочку на змею, что-то прошептал и та подскочив в воздух шлёпнулась в толпе зрителей. Пришла в ярость и готовилась атаковать.       Позже Гарри так и не смог рассказать, как так получилось. Просто змея шипела, школьники дрожали, а он выскочил к ней и заорал: — Убирайся! Слышишь?! Не смей! Это всё из-за Снейпа! Это из-за него! — змея остановилась, медленно свивая и развивая кольца. Она чувствовала настроение мальчика, гибкое тело качнулась и она бросилась в атаку на профессора зельеварения.       Замерший на секунду Снейп уничтожил змею и с удивлением смотрел на ребёнка. Такого он не ожидал. — Устроил тут! — и Джастин, стоявший ближе всех к змее бросился вон из зала. А вокруг все шептались. — Уходим! — Терри дёрнул Гарри за рукав и побежал к выходу из зала, и только когда мальчики вбежали в спальню он хмуро спросил. — Ты змееуст? — Кто? — Говоришь со змеями? — Да, но что с того? Я один раз натравил питона на своего кузена в зоопарке, но тот сам виноват. Я тогда ещё не знал, что волшебник. Но ведь все так могут. — Отнюдь. Более того, змееустов никто не любит. Говорят, и Слизерин был змееустом, так что берегись. — Спасибо, мне уже не привыкать, — Гарри сел на кровать. — А что ты ей приказал? — спросил Терри, присевший рядом и положивший руку ему на плечо. — Не трогать Джастина, ну и подсказал, кто виноват в том, что она злая и голодная. Терри засмеялся, вспоминая лицо Снейпа, когда он услышал парселтанг. Зрелище дорогого стоило.

***

— Вы слышали?! — Рон возбуждённо махал руками. — Гарри наследник Слизерина. — С чего ты взял? — скептически спросила Гермиона. — Он говорил со змеёй! — И что? Это доказывает только то, что у Гарри редкий дар. — А почему ты его защищаешь? Он же тебя не жалует! — То, что он хам, ещё не значит, что он способен на убийство. — Невилл, — воззвал Рон, — почему молчишь? Скажи ей что-нибудь. — Не думаю, что Гарри открыл Тайную Комнату. Он не мог. — Да почему? Он же змееуст! — Не мог, и всё!

***

— Ты что расселся? — спросил Терри у Гарри. — Найди Джастина и объясни ему всё, иначе он сам всё додумает. — А он умеет? — Гарри! Ну, нельзя так с людьми! Тебе же ещё жить и жить! Учись общаться! — Я что, не общаюсь? — хмуро спросил Поттер. — Ты и меня способен довести до белого каления! Иди же, поработай для своей репутации! — Ладно, зануда.

***

      Гарри нехотя поднялся и пошёл по коридору. Он не смотрел по сторонам. Младшекурсники шарахались его, но было как-то всё равно. Так он и шёл по коридору Хогвартса, пока не споткнулся. Он посмотрел на неожиданно возникшее препятствие и истерически захохотал. Под его ногами лежал оцепенелый Джастин, а рядом парил Почти Безголовый Ник, но не туманно-прозрачный, как все духи, а будто бы выпачканный сажей. Так Гарри и хохотал, дико, истерично, со слезами на глазах. Он снял очки и вытирал слёзы рукавом мантии. Тут ещё Пивз появился, он никак не мог забыть как по наущению Поттера его чуть не развеяли по ветру, и теперь он решил отомстить.       С визгом он понёсся по коридорам, истошно крича, чтобы все спасались. Хлопали двери в коридор выходили преподаватели и ученики. Гарри обступили со всех сторон, галдёж стоял невыносимый. Эрни МакМиллан, бледный, будто бы из него выкачали всю кровь ткнул в смеющегося Гарри пальцем и воскликнул: — Попался! — Замолчите, мистер МакМиллан, — строго сказала профессор МакГонагалл. Пивз начал горланить дразнилку паря над распростёртыми телами. — Прекрати! Пивз! — сердито осадила его декан Гриффиндора. — Пойдёмте, мистер Поттер. — Адвоката! Я требую адвоката! Я ни в чём не виноват! — Это не мне решать.       Гарри не обращал ни на что внимания, пароль, горгульи, винтовая самодвижущаяся лестница, всё это только краем затронуло его сознание. Только оказавшись в кабинете директора, он начал осматриваться. Чувствовал себя при этом как в пыточной. Жужжащие приборы неясного назначения, склянки с зельями, резная чаша на столе. Живые портреты, мирно дремлющие в своих рамах, распределяющая шляпа, а на жёрдочке сидела какая-то странная птица. Вдруг она вспыхнула, занялась оранжевым пламенем и обратилась кучей пепла. — Погорел ты, Гарри Поттер, — и мальчик снова истерически засмеялся. Дверь открылась, и вошёл директор, с виду не то мрачный, не то сердитый. — Директор, я требую адвоката и без его присутствия отказываюсь говорить. Даже ваша птичка это поняла и устроила акт самосожжения. Директор невесело улыбнулся, посмотрел на Гарри и промолвил: — Давно пора. Жалко ты не увидел его во всей красе — это того стоило. Это феникс, они умирают и возрождаются из пепла. Они…. Дверь с грохотом распахнулась и на пороге показался Хагрид, на шее у него болтался мёртвый петух. Сзади семенил Филч. — Директор, вы не того поймали! Даже Аргус понимает, что Гарри не делал этого. Гарри… — Хагрид, уймись, — забрюзжал завхоз. — Господин директор, в этой школе полно мелких паршивцев не имеющих уважения к возрасту. Мистер Поттер один из немногих благовоспитанных молодых людей, он точно не мог ни на кого напасть. — Успокойтесь, — директор примирительно поднял руки, — я ни в чём его не виню. Уж если бы я и подозревал его, то точно вызвал бы адвоката. — Уф! — выдохнул Хагрид, — Ну, мы пойдём тогда? Спасибо, Филч! Это он ко мне прибежал и всё рассказал. Дверь закрылась. Гарри скептически смотрел на директора. — Благодарю за доверие. Я тоже пойду? — Подожди, я хотел с тобой поговорить. Гарри вздрогнул, но про голос не рассказал. Отправиться в психушечку ему не улыбалось. — Мне нечего вам сказать, профессор.

***

      Альбус Дамблдор смотрел на ребёнка по другую сторону стола. Тот действительно был похож на воронёнка. Взъерошенный, недоверчивый, упрямый. Он отчаянно пытался бороться с ветряными мельницами, и не доверял никому. Сейчас он отчаянно думал, куда после учебного года девать Гарри. К Дурслям? Да им дела нет до ребёнка. А если он не сможет найти опекунов? Оставить здесь? Но кто будет за ним присматривать? Такие мысли не давали покоя. Директор отпустил Гарри и вызвал Филиуса Флитвика.       Гарри шёл по коридору, и ему казалось, что вслед он слышит мерзкие шепотки. Вон, даже мелкая сестра Рона смотрит на него в ужасе, будто он виноват в чём. Хотя, конечно виноват. Не сдох при рождении.       В спальню Гарри влетел так, будто бы за ним гнались. Он проигнорировал вопросы сокурсников, зло посмотрел на Терри, вытянулся в струнку и рапортовал: — Сэр, угроза в лице Финч-Флетчли нейтрализована. Свидетель в лице Почти Безголового Ника не скажет ни слова. Разрешите отбыть на отдых. — Гарри, не паясничай, — Терри поморщился. — О как, а хамить наследнику Слизерина не боишься? — в глазах стояли слёзы. — Достал ты меня! — и Бут накинулся на него с кулаками. По полу покатился клубок из дерущихся мальчишек. А потом они сидели прямо на полу, Гарри зажимал разбитый нос, а Терри прикладывал холод к скуле. — Слышь, Гарри, не слушай всяких идиотов. Всё образуется. — Хотелось бы, Терри. Очень хотелось бы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.