ID работы: 5299151

Воронёнок: я никому не верю!

Джен
PG-13
Завершён
1003
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
59 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1003 Нравится 96 Отзывы 358 В сборник Скачать

Оборотное зелье

Настройки текста
      Приближалось прекрасное, снежное Рождество. Вроде всё успокоилось, страх, терзавший учеников отступил, уступив место веселью и праздничному настроению. Большинство детей разъехались по домам. — Спорим, гриффиндорцы что-то затеяли? — спросил как–то Гарри у Бута. — С чего взял? — Гермиона осталась здесь, и Невилл тоже не уехал, — заметила сидевшая рядом Луна. — Молодец, — одобрил Гарри. — Они ищут тьму, — печально сказала девочка. На беду рядом оказалась Чжоу Чанг. Она фыркнула и спросила: — Поттер, вот ты же умный парень, зачем ты с полоумной Лавгуд связался? — Что такое полоумной? — тихо спросила Луна. — Ничего, — зло процедил Гарри, посмотрел на Чжоу и ответил. — Не твоё дело, и не строй мне глазки. Ты некрасивая и злая. — Хам! — взвизгнула Чжоу. — На правду не обижаются! — рядом подсела Парвати Патил, а может и Падма. Гарри помнил, что их две, а вот которая из них учится на его факультете, было всё равно. — Гарри, не провоцируй их. Ты за себя постоишь, а она? — девочка улыбнулась и пошла по своим делам. — Так что ты говорила насчёт тьмы? — спросил Гарри. Было что-то такое в словах Луны, что заставляло прислушиваться. — Тьма душит рассвет, вот и несущих больше уж нет, — она всегда выражалась пространно. Девочка поднялась и пошла в свою комнату. — И что она хотела сказать? — пробурчал Гарри. Терри долго молчал, а потом вдруг изрёк: — Почему петухи Хагрида больше не поют по утрам? Помнишь как горланили? — Хороший вопрос, Терри, главное своевременный, — ответил Гарри, ощущая, как холодок пополз по его спине.

***

      Светлые праздники ненадолго отогнали чувства опустошения. Гарри снова остался один в спальне. Почти все когтевранцы разъехались по домам. Из младшекурсников здесь остались только Даяна, Луна и Гарри. За общим рождественским столом, который теперь был един для всех: и студентов и преподавателей Даяна сидела с видом оскорблённым, будто бы это Луна виновата в её неприятностях. Так ведь ещё и Гарри сел так, чтобы до второй сокурсницы ему было тянуться неудобно, поэтому и ухаживать за ней за столом был не обязан. Луну он усадил рядом с собой. Аргус Филч немного отживел и даже неловко поздравил Гарри, подарив ему «Справочник юного джентльмена» и прочёл наставление о том, как важно правильно подать себя перед приличной юной леди. При этом он многозначительно смотрел на Луну.       Рон подарил Гарри какую-то книгу по квиддичу, а Гарри отговорился тем, что ему некогда выбирать подарки прислал Уизли пять галеонов, решив, что мальчик сам определится с тем, что ему нужно. Гермиону он подписал на «Ведьмополитен» и «Причёски и Шляпки», прибавив от себя дюжину зачарованных заколочек. Гермиона же подарила роскошное орлиное перо для письма. Перо было с секретом. Это фактически была перьевая ручка, поэтому его не нужно было каждый раз обмакивать, миссис Уизли прислала новый свитер и большую коробку домашней сливочной помадки. Гарри не удержался и съел сразу половину, не поделившись ни с кем кроме Филча. Это было сделано только для него. Специально для него, ну не мог он отдать. И пусть считают его жмотом.       Терри долго ломал голову над тем, чтобы такого подарить, дабы не обидеть Гарри. Вещи? Да он не примет их. Письменные принадлежности? Так каждый выбирает на свой вкус, а Гарри никогда не высказывал своих предпочтений. В итоге, вспомнив сосредоточенное выражение Поттера, когда тот изготавливал заточку и приобрёл набор точильных камней и книгу «Ножи ритуальные и обыкновенные». — Гарри, я хочу подарить тебе это, — Луна протянула бархатную коробочку. Гарри открыл её и обнаружил там резиновый хирургический жгут. — Очень необычно. Спасибо Луна, — он привык к её странностям. Это было лучше, чем яд зависти, жеманства и сплетен. — Этот талисман на удачу. Он способен спасти жизнь, — мило улыбнулась Луна. — Спасибо, Луна, буду носить его с собой.       Дурсли, естественно, отличились. Прислали ему зубочистку и короткую записку, поинтересовавшись, может ли он остаться в школе на лето. Гарри разозлился и бросил подарочек в камин, о чём хогвартский домовик не замедлил доложить директору. В один из рождественских вечеров Гарри и Терри уже возвращались к себе, как услышали из туалета плаксы Миртл сдавленные всхлипывания. — А ведь это не Плакса, — тихо сказал Терри. — Точно, пошли. — Ты что, туалет-то женский. А если поймают? — Скажем, что я на пиру жирным объелся, и мне стало плохо, — отмахнулся Гарри и вошел в туалет. — Аууу! Грейнджер, я знаю, что это ты ревёшь. Вылазь сюда. — Поттер, отстань. — Вы там такое увидите! — Плакса Миртл прямо светилась от восторга. — У неё даже хвост есть! — Гермиона, открой немедленно! — Гарри стал серьёзен. — Если ты не послушаешься, то я приведу декана. Поверь, тогда не спрячешься! Задвижка щёлкнула и перед Гарри и Терри предстала Грейнджер. С жёлтыми, как у кошки глазами, ушами и хвостом. — И что сия аллегория означает? А? — Зелье, — прохныкала Гермиона. — Оборотное? — спросил Терри. — Да. — А на черта ты туда кошачий волос добавила? — Гарри проницательно смотрел в кошачьи глаза. — Мы, то есть я… — но Гарри перебил. — Вот что они здесь варили. Оборотное зелье. Значит, шкаф Снейпа тоже вы распатронили. Уважаю. Ладно, пошли! — Куда? — В Больничное крыло. Без помощи обратно человеком ты не станешь.

***

      Мадам Помфри всё ахала и охала, слушая, как Гарри рассказывал о том, как Гермиона случайно уронила волос в зелье. Где взяла? Заказала по почте, хотела удивить Снейпа. — Удивишь его, как же! Оставайтесь здесь, я помогу. — Пошли, Терри, обратно. — К Миртл? — К ней. Туда эти недотёпы придут, надо с ними потолковать.

***

— Эй, Гермиона! Гермиона! — звал Невилл, — Нужно столько рассказать! — О, мастер конспирации пожаловал! — Гарри вышел из кабинки, в которой раньше была Гермиона. — Ты?! Где Гермиона? — В Больничном крыле. Ну как, мастер допросов? Поймал наследника Слизерина, или даже в гостиную не попали? А? И не совестно вам, благородные гриффиндорцы? Мне даже как-то обидно. Сначала один, — тут он показал пальцем на покрасневшего от злости Рона, — театральным шёпотом рассказывает, что это я НАСЛЕДНИК СЛИЗЕРИНА, — Гарри рупором сложил ладони и прокричал это во всё горло. Невилл замахал на него руками, Рон зашикал, и только Терри усмехнулся. — А теперь я выясняю, что допрашивают слизеринцев. О, горе мне! Горе! Моя наитемнейшая репутация погибла на корню! Яду мне! Яду! — Прекрати ломаться! Что с Гермионой? — Я превратил её в камень, — нагло соврал Гарри и едва увернулся от Ронова кулака. Невилл начал заходить с другой стороны. — Да он пошутил! Пошутил! — заорал Терри, и уже тише добавил, — в зелье попал кошачий волос. — Как? — первым успокоился валенковатый Невилл. — Ты нас об этом спрашиваешь, горе-зельевар? — хмыкнул Гарри. — Хотя ей так тоже неплохо. Интересно, она мурлыкать может? Идите в больничное крыло, дурни. Шагом марш! Как ни хотелось возразить, но Гарри был прав, поэтому и Рон и Невилл выскочили из туалета и помчались к Гермионе.       В больничном крыле Гермиона провела несколько недель. Невилл и Рон часто навещали её. Приносили конспекты — это Невилл, и просили помощи — это Рон. Гарри заходил пару раз, высказывал отношение к ситуации и всё. — Почему ты ко мне ходишь? — удивлялась Гермиона. — Просто так, — на самом деле Гарри ходил к ней, потому что его об этом просила Луна, и существенным прогрессом можно было считать то, что он скрыл это от Гермионы. Даже не сказал ничего по поводу ненароком засвеченного автографа Локонса. Гарри готовился к уроку зельеварения. — Терри, послушай вопрос к проверочной работе. Сколько крысиных хвостов нужно положить в Дыбоволосное зелье? — Три, — и Терри вернулся к своему эссе. — Да я не про это. Вот нафига? Нафига кому-то нужно Дыбоволосное зелье? Я уж промолчу про ингредиенты. — Ты ещё не знаешь, из чего костерост готовят, — хмыкнул Бут. — Судя по вони ацетон, солярка, метанол, и ангидрид уксусной кислоты. Больше я эту пакость не попробую. — Дай Бог, но в составе ты ошибся. Там берутся мёртвые моли, личинки…. — Хватит! — Гарри поднял руку и Терри замолчал.

***

      Приближался День святого Валентина, а Гарри Поттер учился и не знал, какой позор ему уготован. Когда он увидел профессора Локонса в ядовито-розовой мантии, то решил, что у него кровь из глаз польётся. Правда одна идея была хороша. Спросить у Снейпа как варить Любовный напиток, просто чтобы посмотреть на его физиономию в этот момент. А уж после того, как в Большом Зале его отловил гном, разряженный под ангела, и спел признание в любви, Гарри поклялся придушить ту малохольную, что прислала этого почтаря. Он опрометью выскочил из зала под общий хохот слизеринцев старшекурсников и некоторых гриффиндорцев. Джинни Уизли повезло, он не видел её полных обожания глаз. Решив прогулять Историю Магии, Гарри спрятался в туалете плаксы Миртл. Та снова затопила туалет и коридор водой, но Филчу было всё равно. Он видел Гарри, значит, в коридоре скоро всё будет сухо. Миртл сидела на унитазе и рыдала. — Привет. Опять плачешь. Почему? — Представляешь, сижу на унитазе, размышляю о смерти и тут БАЦ. - Она потрясла какой-то тетрадкой перед Гарри. Чёрная тетрадь, в простой потрёпанной обложке. Гарри пожал плечами: — И? — Всем на меня плевать. Давайте швырять в меня предметами. Я же ничего не чувствую! — Зато у тебя теперь есть трофей. — Ты не заберёшь её? — Миртл удивилась. — Зачем? — Тут дневник какого-то ученика. Это очень интересно, — она лукаво улыбнулась. — Оставь себе, я не интересуюсь. — Ох, спасибо, Гарри. Ты такой щедрый. Другой непременно бы забрал у меня его.

***

      Во время пасхальных каникул деканы раздали ученикам списки предметов, которые нужно было изучать дополнительно. Убрать что-то было нельзя. Гарри долго думал что выбрать и в итоге остановился на чарах и трансфигурации, а Терри выбрал трансфигурацию и древние руны. И всё пошло своим чередом. Нападений больше не было, мандрагоры росли себе в горшочках, Гарри всё так же ненавидел зелья, а точнее преподавателя. Даже сделал себе зарубку на память, что после школы обязательно расквитается с этим шакалом. Но тут грянул гром. Хагрида забрали в Азкабан. Пришли за ним ночью и увели. Только наутро стало известно, что окаменели ещё два студента. Гермиона Грейнджер и Пенелопа Кристалл. Все были в ужасе, школу могли закрыть. Спортивные соревнования отменили. Старосты и учителя сопровождали строем учеников на все занятия и в гостиные. Походы в Хогсмит отменили.       Что тут началось. Гриффиндорцы возмущались, слизеринцы радовались, когтевранцы недоумевали, а мелкие пуффендуйцы тихо плакали, но никто не знал, почему забрали лесничего, зато все узнали, что Хагрида когда-то давно исключили из школы, за то, что его питомец кого-то убил. Теперь все обсуждали эти новости. — В теории это возможно. У Хагрида пристрастие к опасным тварям, — рассуждал Невилл, — но он точно не понимает, что они опасны. Если он что и сделал, то только по незнанию. — Я не верю в это, — меланхолично заявил Поттер. С некоторых пор он, Терри и Луна гуляли вместе с тройкой гриффиндорцев. — Хагрид простоват, наивен, но любую опасную тварь в узде удержит. — И как же нам доказать, что он не виноват? — спросил Невилл. — Спроси у пауков, — Луна показала на тёмную дорожку паучков убегающих из замка. — Брр! — скривился Рон. — Предлагаешь проследить, куда они ползут? — Невилл смотрел на Луну. — Ой, наргл, — и Луна пошла куда-то к озеру. — Ну, уж нет! — фыркнул Рон. — Есть же другой способ!       Но другого способа не было, а у Азкабана была дурная репутация. Промаявшись два дня Рон и Невилл решили тайно выбраться из замка и посмотреть, куда уходят пауки. Как эти два чудика не попались, Гарри не знал, зато на следующий день обнаружил трясущегося Рона в пустом классе. — Эй, ты как? — Т-там живёт гигантский паук. Их там сотни, нет — тысячи. Они нас чуть не сожрали! ЧУТЬ НЕ СОЖРАЛИ! — Цыц! — Гарри ударил его по щеке. — Спасибо, так легче, — Рон немного успокоился. — И знаешь, всё что мы узнали, что пауки не называют имя этого чудовища. Прикинь! — он снова начал икать. — А как вы от них сбежали? — Гарри спокойно смотрел на Рона. — Фордик. Вернулся, не подвёл. Директор его замаскировал, а папа заберёт через две недели. — Молодцы. Я пошёл. Кстати, а кто-нибудь кормит его собаку? — Там повсюду пауки…. А? Да, Филч, кажется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.