Дом, милый дом. Часть 1
7 марта 2017 г., 20:32
На вокзале он был в десять тридцать. Сундук, что купил ему Рубеус, он благополучно обменял у торговца на удобный, пусть и великоватый для ребенка «магловский» туристический рюкзак с зачарованием на увеличенный раза в полтора объем и уменьшенный в те же полтора раза вес. Откуда он тут взялся, продавец не знал, удивленно пожимая плечами. И тем не менее пришлось долго убеждать торговца, что отнимать последнее у ребенка — это плохо, чтобы снизить цену на целых десять монет из пятидесяти. Как-то слабо, в Скайриме получалось лучше. Хотя, возможно, там играла роль броня Братства. М-да, наверное. Но, что характерно, даэдров котел не хотел влезать ни в сундук, ни в рюкзак. На выручку пришел Том, который, радуясь возможности помочь, уменьшил оловянный кошмар до размеров чашки.
Но никто не предупредил Гарри, что на нужную платформу не будет указателей. Вариант биться головой в колонну между десятой и девятой платформами рассматривать как-то не хотелось. Пришлось искать других магов и надеяться, что они будут выделяться.
Эти маги нашлись. Но выглядели они… своеобразно. Рыжие, потрепанные, многочисленные, кричащие про «маглов». Ох, дядюшка Шео бы одобрил. Поэтому он приближаться не стал, лишь наблюдал. Какой там Статут, блаженным закон не писан! А то, что эти товарищи блаженные, как-то сомневаться пока не приходилось. Следом за ними он и попал в нужное место.
Хаос, давка, шум и чья-то жаба, запрыгнувшая Гарри на голову. Она была достаточно чистая, и он решил, что пусть сидит. Это было даже забавно.
От шума ему удалось спастись только в поезде, найдя одно из свободных купе.
«Поспать, что ли?» — подумал Гарри, с чувством зевая. Поезд тронулся.
Но сладостные намеренья были безжалостно прерваны младшим рыжим, заглянувшим в купе.
— Здесь свободно? — спросил он. — В других вообще сесть некуда.
Гарри, в общем-то, не возражал, хотя парнишка и напоминал Цицерона рыжиной, потрепанностью и каким-то безумным возбуждением в глазах. Однако от него не веяло безумием опасным, поэтому Гарри кивнул. Конечно, про свободные места парень врал, но хочется ему попутчика и ладно.
— У тебя жаба на голове, — со знанием дела и какой-то грустью заявил рыжий.
Гарри даже улыбнулся и кивнул, снова потревожив наездника на драконорожденных.
— Но даже она, наверное, полезнее моей Коросты, — продолжил он, вытаскивая толстую серую крысу, старавшуюся поспать. — Дрыхнет целыми днями. Отец подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел, но у них нет де… Я хотел сказать, что вместо этого получил крысу.
Парнишка покраснел и уткнулся в окно. Как же легко Гарри достались чужие, совершенно ему не нужные тайны. Гарри снова ушел в свой внутренний мир и возвращаться не собирался. Рыжий пытался что-то там сказать, но довакин упорно отмалчивался, поэтому тот свои попытки бросил. Проехала тележка с едой, тоже Гарри не заинтересовавшая. А вот круглолицый мальчик, заглянувший в купе, все же вернул его на землю.
— Извините, вы тут не видели жабу?
Гарри указал себе на голову, чем неимоверно обрадовал мальчишку.
— Вот ты где, Тревор! Вечно он от меня убегает. Можно, я заберу его?
Гарри аккуратно снял живность с головы и отдал владельцу. Владелец рассыпался в благодарностях и собрался было исчезнуть. Но Гарри нужны были знакомства, а парнишка был неплохо одет, пусть и не уверен в себе.
— Гарри Поттер, — сказал он, протягивая руку. — Приятно познакомиться.
Сзади послышался удивленный вздох, а круглолицый чуть не присел. Что же такое с его славой, если его так боятся? Но все же мальчишка пожал руку и ответил:
— Н-невилл. Лонгботтом. Мне тож-же приятно.
Решив больше не нервировать народ, Гарри отпустил руку Невилла и проводил его из купе. Все это время его попутчик сидел с удивленными глазами.
— Ты действительно Гарри Поттер?
Гарри оставалось лишь кивнуть.
— А у тебя действительно есть… ну ты знаешь… — он вытянул палец в направлении лба Гарри. Но тот отвечать больше не хотел и снова ушел в себя. Кажется, его поняли верно. Все же рыжий был Гарри не слишком интересен. Звериное чутье убийцы подводило редко. А может, просто Торвар слишком много знал таких же людей, чья жизнь сводится к посиделкам в кабаке, работе на лесопилке да обсуждению слухов. А еще из жалости к себе, жажды богатства и ненависти ко всем, кто лучше их. Если этому рыжему не дать хорошего такого пинка, то именно таким он и станет. Только вот тащить парня на своем горбу — не Гаррина забота.
И снова его отвлекли. В этот раз — девочка с каштановым взрывом на голове. Она уже была в мантии.
— Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет?
— Он здесь уже был, и мы отдали ему жабу, — ответил Рон, но девочка, кажется, его не слушала, ее внимание было приковано к волшебной палочке в руках Рона, которому, видимо, пару минут назад пришла в голову мысль, что если он заколдует крысу, то знаменитый Гарри Поттер воспылает к нему интересом. Однако он лишь лениво на них поглядывал.
— О, ты показываешь чудеса? Давай, мы тоже посмотрим.
Она опустилась на свободное сиденье, и Рон занервничал.
— Э-э-э… — нерешительно протянул он. — Ну ладно.
Он прокашлялся и снова поднял палочку.
— Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет, — выдал совершенно дурацкую формулу рыжий.
Он помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста по-прежнему оставалась серой и все так же безмятежно спала.
— Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась девочка. — Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, — и все получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, — я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники — надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, а вас?
А вот эта тирада Гарри уже заинтересовала. Выучила наизусть десяток не самых тонких книг? А девица-то могет, если, конечно, не врет. Хочет учится лучше всех? Тоже амбициозно. Можно и присмотреться к человеку.
— Гарри Поттер, — спокойно прошептал он, делая кивок головой.
— Я — Рон Уизли, — пробормотал рыжий, наконец явив свое имя миру.
— Ты действительно Гарри Поттер? — взгляд девочки стал очень внимательным. — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке».
— Что я обычно ем на завтрак?
— Прости, что?
— Ты сказала, что знаешь обо мне все.
— Но о таком не пишут в книгах.
— А о чем там пишут?
— Что ты победил Темного Лорда, когда тебе был всего год. Что он убил твоих родителей, но тебя — не смог.
— Прям-таки победил?
— Ты хочешь сказать, что я вру?
— Ты хочешь сказать, что я похож на ребенка, способного убить взрослого волшебника? — Гарри даже начал забавляться.
— Но ведь…
— Что произошло в ту ночь, могли бы рассказать двое. Я — не помню. А Воландеморт мертв, — когда Гарри прошептал имя этого полумифического человека, рыжий аж подпрыгнул. — Так откуда же ты об этом знаешь?
Кажется, он загрузил девочку. Все-таки он добрался до книг будучи взрослым, понимая, что люди могут как ошибаться, так и намеренно лгать. Но эта Гермиона стремилась к знаниям, и это уже хорошо. Ему бы такой член в команде пригодился. А вот Рону она явно не понравилась. Ну, оно понятно, такого комнатного командира не каждый выдержит.
Через какое-то время девочка, взглядом пообещав еще поднять этот разговор, откланялась под одобрительный облегченный вздох рыжего. В следующий раз от Уизли с его попытками завязать разговор Поттера спас тот самый блондин из магазина одежды, явившийся в компании плотно сбитых малолетних хускарлов. Сейчас он смотрел, пожалуй, с любопытством.
— Говорят, что в этом году в Хог едет Гарри Поттер. И это ты, верно?
Гарри кивнул, ожидая продолжения.
— Я Малфой, Драко Малфой.
Рон прокашлялся, сдерживая смех. Драко Малфой неодобрительно покосился на него.
— Мое имя тебе кажется смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители.
Выдав эту убийственную, но в чем-то правдивую, тираду, Малфой снова повернулся к Гарри.
— Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться.
Он был не то чтобы глуп, этот мальчишка. Скорее заносчив. Он не вызывал интереса, как девчонка, но и ссориться с ним было себе дороже.
— Что же ты мне предлагаешь, Драко Малфой? Дружбу или покровительство? — ответил Гарри, не торопясь пожимать протянутую руку. — Если покровительство, то я отказываюсь. Но если дружбу, то я не против, — Гарри сделал паузу. — Но я сам разберусь, кто чего стоит.
Малфой задумался, не опуская ни глаз, ни руки. Но уже через секунду сфокусировал взгляд.
— Возможно, я погорячился, Поттер. Дружбу.
Гарри наконец пожал протянутую руку. Удовлетворенный этим, Драко свалил.
— Я слышал о его семейке, — мрачным тоном начал Рон. — Они одни из первых перешли обратно на нашу сторону, когда Сам-Знаешь-Кто исчез. Они сказали, что он их околдовал. А мой отец в это не верит. Он сказал, что отцу Малфоя не нужно было даже повода для того, чтобы перейти на Темную сторону. Ты, наверное, это не знал, вот и…
— Дети не несут вины отцов.
— Что?
В это время к ним в купе вернулась Гермиона, не спрашивая разрешения уселась напротив Гарри и с мстительным удовольствием начала говорить, не обращая внимания на Рона:
— Ты был не прав! Да, никто не видел, что именно произошло тогда, но по тому, что люди увидели, когда в дом зашли, они все поняли. Поэтому в книгах все верно написано!
И с чувством выполненного долга, скрестив руки, она стала ждать его ответа. Стоит ли ломать ее веру в книги?
— Это замечательно, Гермиона. Но я приведу тебе пример. В нашем учебнике по алхимии…
— Зельеварению, — поправили его.
-… написано, что полынь и асфодель лучше использовать людям, находящимся в состоянии тоски и грусти, потому, что именно эти вещи символизируют сожаление и грусть. Но один из справочников…
— Какой?
-… утверждает, что все это чушь и придурь. Справочник алхимика Вознесенского. Он, кажется, русский.
— Но этого нет в программе!
— В программе нет еще тысяч других книг.
Здесь девочка снова ушла в себя, даже не заметив, видимо, что ее выпроводили из купе, чтобы переодеться. Приехали.