TES V: Hogwarts

R
Завершён
735
автор
Dream_Muz бета
Lotraxi бета
Размер:
178 страниц, 60 859 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
735 Нравится 265 Отзывы 314 В сборник

Что есть музыка жизни, брат мой?

Настройки
— Где Грейнджеры, Кингсли? — спросил драконоубийца идущего рядом сразу же, как вышел из дверей зала суда. — Ушли. В министерстве не рады маглам. Когда вы успели так поссориться? — Мы можем их выследить? — В Лондоне? Успокойся, Гарри, еще увидишь ее в школе. — Мы не то чтобы поссорились, Кингсли, — зашипел Гарри как можно тише. — Она была одной из нападавших на Дамблдора. — Что? — остановился и повернулся к нему аврор. — Ты же говорил только про Снейпа! — А ты и вовсе заявил, что я страдаю состраданием. Про это потом. Мы можем их выследить? — Безнадежно. От входа министерства каждую секунду кто-то аппарирует. Гарри оставалось лишь выругаться. Когда они дошли до выхода, Шеклболт протянул ему руку для аппарации. — Куда? — К Сириусу. — Я не там живу. — Думаю, тебе есть что рассказать нам, Гарри. — Нам — это кому? — Ордену. — Дамблдор мертв. — Но дело его живо. — Кингсли, если ты не понял с первого раза, я повторю — и Дамблдор, и Воландеморт мертвы. Оба. У вашего Ордена нет ни лидера, ни цели. — И об этом мы тоже поговорим, — непреклонно ответил аврор, снова протягивая руку. Вздохнув, драконоубийца взялся за нее, позволяя унести себя в воронку аппарации. На кухне дома Блэков его встретила знакомая картина людей, сидящих за столом. К уже привычным лицам Нимфадоры, Люпина, МакГонагалл, Сириуса и троих Уизли добавились Августа и Андромеда. Обстановка была не самая мирная — Августа недобро посматривала на сестру Беллатрисы, которая игнорировала подобные взгляды, а Сириус ругался с Молли. Впрочем, все они замолчали с появлением Поттера. — Доброго дня, господа, дамы, — поздоровался довакин, пытаясь понять, чего именно от него хотят. — С чего начнем? — С того, что это ты виновен в смерти Альбуса! — безапелляционно заявила уже разогретая перепалкой Молли. — Хватит нести чушь, дурная женщина! — вступился за него Сириус. — Чушь? — взвизгнула она, тыкая в Гарри пальцем. — Посмотри фактам в глаза — твой крестник убийца, который не моргнув глазом прикончил безоружных! Его нашли одного над телами Снейпа и Альбуса, и ты все еще продолжаешь его покрывать? Тогда вспомни, что мы нашли в доме этих Малфоев — шестнадцать мертвых, Блэк! Шестнадцать! — Хватит, — прервал ее истерику Гарри, опираясь на стул. — Вы хотите услышать правду? Хорошо. Но сначала ее хочу услышать я. Каким таким образом вместо веритасерума у меня в склянке оказалась вода? — Великая светлая сила взятки, мой мальчик, — немного натянуто улыбнулся Сириус, пародируя директора. — Ты не представляешь, каких денег мне это стоило. — И каких? — Тысяча галеонов. И еще пять на судей. — Ты подкупил Визенгамот, старый пес? — улыбнувшись спросил Гарри. — А то! — хвастливо осмотрел окружающих Блэк, радостный, что его «шалость» оценили. — Не мог же я бросить тебя в беде? — Семья уголовников! — вновь заставила вспомнить о себе Молли, но ее заткнул уже оборотень. — В самом деле, Гарри, мы бы хотели наконец услышать, что же случилось в Хогвартсе. Да и не только в нем, — спокойно и несколько просительно сказал Люпин. — Вы, думаю, помните того человека, который напал на меня в министерстве? - начал парень, расхаживая по кухне. — Этот тот, же что и в «Гринготсе»? — спросил его Билл, игнорируя взгляд матери. — Он еще пользовался Оборотным? — Не имею ни малейшего понятия, чем он там пользовался, но да, это он. Он же убил Аластора, и он же нападал на Альбуса, когда меня принес в школу Фоукс. — Ты хочешь сказать, что вовсе не Северус нападал на Дамблдора? — переспросил Шеклболт. — Трое. Этот убийца, Снейп и Грейнджер. — Что? — почти одновременно подскочили все окружающие. — Сириус, у тебя тут Омута памяти не найдется? — Секунду, — сорвался он с места, а тем временем драконоубийца, пользуясь моментом, решил кое-что прояснить. — Мадам Тонкс, я полагаю? — Именно, мистер Поттер. Я рада была услышать, что Визенгамот вас оправдал, — кивнула ему женщина, чье сходство с Беллатрисой было просто поразительным. Гарри только хмыкнул на подколку, наблюдая, как Люпин помогает Блэку затаскивать Омут на кухню. Процесс вычленения воспоминаний был непростым, но покойный директор был хорошим учителем. — Что с Дамблдором? — спросил он, тщательно вычищая воспоминание от следов «довакинства». — Ты пропустил похороны, пока шло следствие, — извиняющимся тоном пояснил Люпин, отряхивая пиджак от пыли. Люди немного понурили головы в память о великом маге. — Меня кто-нибудь сможет отвести к его могиле? — спросил Гарри, заканчивая с воспоминаниями. — Да, мистер Поттер, — ответила МакГонагалл, несколько раз быстро моргнув. — Я смогу. — Боюсь, просмотр моих воспоминаний займет у вас некоторое время, — решил ускорить процесс Гарри. — Предлагаю, чтобы первой посмотрела Минерва, а потом мы с ней отправимся. Не думаю, что мы надолго, но я бы хотел сказать несколько слов заранее. — Мы тебя слушаем, Гарри, — не дала никому возразить Августа, заслужив благодарный взгляд. — Тот человек, убийца, которого вы уже видели или увидите, использует мой облик. Боюсь, самозванец смог обмануть Гермиону Грейнджер убедив ее, что я — не я, плетя какую-то безумную паутину лжи. — И как же вас отличить? — поинтересовался все тот же Билл. — Минутку. Дальше, мне о нем известно кое-что, например то, что он специально охотится на меня, а также то, что он невероятно опасен. Уже двое лучших из нас пали от его руки, и если вы понимаете, что перед вами — не я, бегите. Иначе вы просто бессмысленно погибнете. Уверяю вас, нет бесчестья в том, чтобы сбежать от такого врага. — И что же собираешься делать с таким врагом ты, Гарри? — взволнованно посмотрел на него Блэк. — Если верить тебе, то остается только гроб заказать. — Сириус, это уже моя проблема. Я с ним справлюсь, но вы — не лезьте. — Мистер Поттер, кажется, вы забываете, что мы все — взрослые волшебники, а вы — нет, — выступила молчавшая до этого момента Андромеда. — Простите, но боюсь, вы переоцениваете себя и недооцениваете нас. — Нет, Анди, он не ошибается, — со вздохом сообщил Кингсли. — Я видел Гарри в бою, и, право слово, я бы не хотел быть его врагом. Я сильно подозреваю, что ты был знаком с Грюмом чуть ли не с детства, да, парень? — Вроде того, — порадовался Гарри принесенному на блюдечке оправданию. — И последнее, пароль. Да, та еще глупость, но может сработать. — Мистер Поттер, вы должны помнить, что пароли очень хорошо выбиваются силой, — снова высказалась мадам Тонкс. — Я помню, Андромеда, — проигнорировал он полный недовольством от фамильярности взгляд. — Поэтому, если вас будут, хм, пытать, я прошу вас назвать неправильный пароль. Вопрос звучит так: «Что есть музыка жизни?» Неправильный ответ, запишите его лучше, авось украдут: «Тишина, брат мой». Правильный: «Плач феникса». — Я как будто опять с Альбусом общаюсь, — пробурчала, записывая, мадам Лонгботтом. — Опять какие-то недомолвки, тайны и эта вездесущая птица. — Думаю, это все. Минерва, прошу. ******* — Не думай плохо про Молли, Гарри. Никто не считает тебя виновным в смерти Альбуса, — прервала МакГонагалл тишину, в которой они смотрели на белоснежную гробницу. — У вас были все основания. — Если он и научил нас чему-то, то это видеть в людях лучшее. Молли просто испугана и растеряна. Она всю жизнь считала, что добрый человек должен быть добр ко всем. — Вы ведь теперь директор Хогвартса? — сменил неприятную тему Гарри. — Да, — смахнула Минерва слезу со щеки. — Вам нужна с этим какая-либо помощь? — Нет, что ты, — усмехнулась она. — Я справлюсь. — Это хорошо. Могу ли я увидеться со Шляпой? — Зачем? — удивилась женщина, поворачиваясь к нему. — У нас есть, что обсудить. — Да, я начинаю понимать Августу, — хмыкнула она. — Всегда себе на уме. Может, Кингсли был прав… — В чем? — Лучше он сам тебе расскажет. ***** Гарри подошел к полке, на которой лежала Распределяющая Шляпа. Та, будто проснувшись, чихнула и спросила: — Кто здесь? — Дамблдор оставил мне что-то у тебя, древняя. — Да. Но откуда мне знать, что ты — это ты? — Хочешь, чтобы я снова надел тебя? — Да, — пожевала та полями. Гарри аккуратно снял артефакт с полки, сел в кресло и надел Шляпу на голову. — М-да… — вновь, через пять лет раздался в его голове ее голос. — Всего несколько лет прошло для тебя, довакин, но ты изменился. Когда-то ты прятался от мира, тыкая его исподтишка, а теперь ты говоришь людям уйти в сторону и позволить тебе защитить их. — Играешь словами, древняя. Это не их бой, и не им в нем сражаться. Двое уже попробовали и оба пали. — Ты мог бы сбежать, оставив других отдуваться за тебя. — Я хочу покоя, древняя. Я устал драться с собственной тенью. — А сможешь ли ты жить спокойно, драконорожденный? Сможешь ли положить меч на полку? — Я не знаю. Но я хочу попробовать. Хватит уже болтать, я не за этим сюда пришел. — Конечно, не за этим. Вы, молодые, всегда торопитесь, всегда бежите, — с легким осуждением пробурчала Шляпа, чем-то не слишком тяжелым ударяя драконоубийце по макушке. Тот, сняв артефакт, достал из него ту самую книжицу, которую спрятал для него Дамблдор. Минерва с интересом наблюдала за ним. — Вы вернетесь в школу, мистер Поттер? — неожиданно официально спросила она и, увидев непонимание в глазах собеседника, пояснила: — Я сейчас говорю как директор школы, мистер Поттер, а не как частное лицо. — Да, директор МакГонагалл, — грустно улыбнувшись ответил он, вставая. — Вернусь. Думаю, на Гриммо нас уже ждут. *********** — Прости меня, Гарри! — бросилась на него с объятиями Молли, как только они вышли из камина. — Я просто так запуталась… — Я понимаю, миссис Уизли, все в порядке, — мягко отстранил он женщину, смотря ей в глаза. — Я рад, что это… недоразумение улажено. — Гарри? — отвлекла его Андромеда, слишком внимательно на него смотря. — Да, Андромеда? — Я была неправа, Гарри. После этого воспоминания я поняла, о чем ты говорил. Но где ты так научился сражаться? Авроры не используют магловское оружие, не говоря об этой железной дудке. — О чем, простите? — Это называется «пушка», Анди, — пояснил за него Сириус, на недоумевающий взгляд остальных пожав плечами и пояснив: — Я увлекался подобным, всякими магловскими штуками. Мотоциклы, машины, все такое. — Эх, Андромеда, — ответил Гарри на вопрос женщины. — К несчастью, есть враги, с которыми нельзя сражаться магией. Драконы, например. Меня учили много чему, не думаю, что нужно устраивать здесь семинар. Кингсли, — повернулся он к аврору, — ничего не хочешь мне рассказать? — М-м? Да, хочу. Как ты успел заметить, у Ордена не осталось лидера. Но осталась цель. — Это какая же? — поняв, к чему клонит Шеклболт, засопротивлялся драконоубийца. — Наберем масок оптом и пойдем крушить Косой переулок? — Нет, — не повелся на провокацию он. — Ты забываешь, что не у одного тебя есть право на месть. — Окунись еще раз, Кингсли и посмотри, с кем я сражался. — Даже если мы не сможем выдержать открытого боя, это не значит, что Орден не сможет помочь. — Что ты имеешь в виду? Предлагаешь каждому купить по шапке и закидать Слышащего? — Кого? — всполошился Сириус, услышав то, что не следовало. — Неважно, — скривился Гарри, оговорившись. — Так зовут самозванца. Слышащий. — Нет, Гарри. Посмотри вокруг, каждый из нас, по сути, представляет какую-то часть общества. Вместе мы сможем найти твоего «Слышащего», или как ты там его называешь. А потом, раз уж ты считаешь, что справишься с ним — мы хотя бы поможем. — Хм, — задумался довакин. — Но у вас нет выхода в уголовную среду. — Есть, — заметил Люпин. — Наземникус. — Он простой вор. И его одного мало. — Не хочешь ли ты, Гарри, чтобы мы братались с убийцами? — подняла бровь Андромеда. — Хочу, — ответил он, выдерживая взгляд женщины. — Потому что это единственный способ. ********* — Время пришло, Минерва, — спокойно сказал Гарри, заходя в директорский кабинет. Старая броня, перешитая все той же Малкин, приятно поскрипывала на ходу новой кожей. Через полчаса, впрочем, это пройдет. — О, Мерлин, — выдохнула женщина, взволнованно на него смотря. — Когда? — Полчаса назад Кингсли прислал патронуса. Еще через час меня ждут на месте. — Но почему обязательно ночью? — Обычно люди ночью спят, — криво улыбнулся драконоубийца. — Убийцы тоже. — И как его нашли? — Знаете, однажды Снейп спросил меня примерно о том же — как же я его нашел. Тогда я ответил ему, что он умеет прятаться от магов, а от меня нужно прятаться по-другому. Здесь все наоборот, а результат тот же. — И ты… собираешь его убить? — Не сразу. Секунд тридцать он будет мне нужен живым, — решил поделиться он. — Зачем? — удивленно подняла брови женщина. — Видите ли, Минерва, этот убийца, он как мифическая гидра — убьешь одного, а через пять лет придет новый. Помните эту книжицу? — он вытащил последний подарок Альбуса из внутреннего кармана. — Дамблдор сделал мне королевский подарок. — Ты подождешь здесь? — спросила его МакГонагалл, не став расспрашивать дальше. — Нет. У меня сегодня романтическое настроение, хочу посмотреть на небо, — слегка улыбнувшись, сказал он, покидая кабинет. Его путь лежал в Астрономическую Башню. И снова вокруг тишина и прохлада. Быть может, последний раз. Звезды этого мира не были столь ярки, как звезды Скайрима, но и в них было свое очарование. Бесконечно далекие, холодные и спокойные. Чьи-то руки обняли убийцу сзади, а на плечо нагло улегся девичий подбородок. — Почему я так ни разу не заметил тебя? — задал давно интересовавший его вопрос Гарри, не отрываясь от неба. — Ты слушаешь тихое, опасное, остро блестящее во тьме, — тихо напел ему знакомый голос. — Я же хожу кругло, безобидно, тенью на солнце. — Ничего не понял, — признался он, накрывая ладони девушки своими. — Ты скучаешь по ним? — сменила она тему. — По лентам в небе, по сиянию, по снегу в капюшоне? — Да. — Я тоже по ним скучаю. Я пойду с тобой. — Это не пикник на обочине, Луна. Я собираюсь напасть на спящего ассасина и полминуты удерживать его в одном месте. — Нет, — мечтательно заявила она. — Я хочу пойти дальше. Туда. Я хочу увидеть его. Поговорить словами, попросить того же, что и ты. — Ты истинная дочь Дрожащих островов, Полумна. Даже я не слишком надеюсь выжить в этой авантюре. — Это мой выбор. Я ведь знаю, ты не хочешь остаться один. — Хорошо, — усмехнулся драконоубийца. — Надеюсь, ты не пойдешь босой? ******** — Удачи вам, — попрощалась с ними Минерва после долгого молчания, прижимая платок к глазам. — И помните, вам еще сдавать экзамены. Грустно ухмыляясь, драконоубийца шагнул в огонь камина. Пора заканчивать.
735 Нравится 265 Отзывы 314 В сборник
Отзывы (3)