ID работы: 530086

Узы

Джен
PG-13
В процессе
581
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
581 Нравится 347 Отзывы 321 В сборник Скачать

Распределение ролей

Настройки текста
Итачи проводил даму-в-розовом туманным взглядом, свойственным доброй половине всех шиноби. Только увидев эту женщину он определил для себя, что не хочет и не собирается вмешиваться в здешние междоусобицы. Впрочем, он быстро себя обнадежил - он наемник, а контракт уже подписан. Значит выбирать сторону не придется, тем более если и наниматель не постоит за наградой. Похоже, что благодаря Сириусу и его дальновидности (или даже наивности) директор обязался заняться срочными поисками способов вернуть их назад. Однако Учихе стали ясны два по-своему противоречивых факта: судя по молчанию Дамблдора, сами они выбраться не смогут, не в ближайшее время, по крайней мере. И то, что Дамблдор - не тот человек, который страдает от избытка досуга и проблем на свою седую голову, тоже абсолютно очевидно. То, что он предложил им деньги и свою помощь за такой пустяк, как патрулирование, уже наводит на мысли о присутствии в договоре юридической фикции. То бишь о типичном разводе и надувательстве. Итачи скосил глаза влево, оглядывая болтающего ногами Наруто, который вроде бы успокоился после подписания контракта. Итачи был в каком-то смысле даже рад, что оказался тут именно с ним, а не с Кисаме или тем более с Саске. Тем более, он мог попасть сюда и с той куноичи, Сакурой, или художником, агентом Данзо. Учихе, тем не менее, придется ждать, пока Наруто-кун тоже начнет думать своей головой. Две головы лучше одной, как говорил Кисаме, вычищая из Самехады ошметки грязи и вчерашних шиноби. Альбус зря времени не терял. После визита странной женщины, он не остался стоять в задумчивости, а сразу будто бы оживился вновь и обратился к блондину. Можно было сказать, что ее присутствие совсем его не взволновало. - Наруто, я предлагаю тебе пройти небольшой тест" - Альбус хлопнул в ладоши. – Тебе ничего делать не надо, просто сиди смирно. Я надену на тебя шляпу, которая скажет, правильный ли я сделал выбор. В зависимости от выбора шляпы я поменяю список учеников, за которыми ты будешь приглядывать. Мне кажется, несправедливым будет лишить тебя выбора. Видишь ли, каждый из новичков распределяется нами на один из четырех факультетов в зависимости от их темперамента. Возможно, тебе будет некомфортно с гриффиндорцами. Жаль, что тебе всего пятнадцать. Я бы поставил тебя в помощники Макгонагалл! И распределение не требовалось бы. Наруто надулся и обиженно засопел. В его голубых глазах читался вызов, но все свое праведное возмущение он оставил при себе. И несмотря на то, что реакция эта не была похожа на реакцию взрослого человека, Итачи джинчуурики вполне понимал. Узумаки без сомнения уже приходилось убивать, еще в двенадцать лет, возможно - еще раньше. Понятно, почему его возмущает то, что его принимают за ребенка. - В своем смысле, все дети-шиноби, достигшие звания генина, считаются совершеннолетними, - рискнул поддержать парня Итачи. – На них распространяются только самые элементарные ограничения, вроде покупки алкоголя. - И то не всегда, - фыркнул блондин, какое-то рутинное воспоминание тенью мелькнуло на его лице. Видимо, те слухи про Джирайю не просто слухи. «Хотя, о чем я?» – подумал Учиха, сам себе удивляясь. – «Я же сам заманил его в ловушку на женщину. И ведь получилось». - Я понимаю, но что скажут преподаватели? Наруто никак не выглядит совершеннолетним. Дамблдор снял со шкафа какой-то мешковатый предмет, в котором угадывалась остроконечная шляпа. Таких в Скрытых Странах отродясь не носили, разве что что-то похожие изредка нахлобучивали на голову фанатики, а так подобные были не в моде. Краем глаза Учиха без удовольствия отметил, что шляпа шевелилась. И пока он размышлял, на кой черт нужна взрослым людям нужна живая шляпа, Дамблдор уже устроил ее на голове вздрогнувшего блондина. - Не волнуйся, - посоветовал он Наруто. Вопреки здравому смыслу и не внимая удивленно поползшим на лоб бровям Итачи и приоткрывшемуся рту Наруто, шляпа бодро заговорила: - Что у нас тут, Альбус? Еще новенький? - Да-да, дорогая. Надо решить, с кем он скорее уживется, - ответил Альбус как ни в чем не бывало. – Что скажешь? - Хм-хм, - многозначительно буркнула шляпа, а Наруто втянул голову в плечи. Ощущения, наверное, были не из приятных. – О! Тут все однозначно! Гриффиндор. Есть смелость, даже наглость, прямота и полная бестактность. А сколько отваги, хватило бы без лишнего на весь мир! Хаффлпаф исключается, мальчик добр, но не из скромных. Не блещет умом, но сообразительный… смекалистый, это точно! Итачи едва заметно наморщил лоб. Вот оно что! Очевидно, это «шляпа констатации факта». - Вижу, было много испытаний и тоски, и столько... одиночества? Откуда? - Шляпа как будто бы нахмурилась и замолчала. Наруто пожал губы. А Учиху же вдруг осенило. "Конечно", - подумал он с грустью, - "Как еще они с Саске нашли бы общий язык?" Два изгоя, два одиноких ребенка без чьей-либо защиты, такие разные, но все же их притянуло друг к другу. Наруто и Саске смогли построить крепкие узы дружбы, несмотря на все различия. - Тут есть еще что-то, - удивленно заговорила вновь шляпа. Итачи напрягся, и не зря - в следующее мгновение крик шляпы заставил его содрогнуться. - Ненависть! Море ненависти!! Черная, черная зависть! Черный гнев!! Тьма, злоба! Демон!! Снимите меня, снимите! Шляпа выкрикивала ужасные характеристики одну за другой. Наруто бледнел и лицо его искажалось все сильнее. Определенно, это было уже интереснее. Шляпа смогла залезть аж к Девятиховстому? Наверное, тот был ей не рад. - Вы привели сюда демона!! – завопила шляпа в последний раз, прежде чем Альбус сдернул ее с блондинистой головы. Итачи по привычке прислушался, из-за обилия шума притихшие картины на стенах зашептались вместе с тем, как оборвались вопли волшебного предмета. Из общего гомона он не смог вычленить ни одной связной фразы, но быстро уловил, что им тут больше не рады. Лицо у Наруто было таким, будто он сам не знал, как себя вести и что чувствовать. Но было и то, что явственно читалось на его лице: неловкая полуулыбка, застывший страх в глазах и гримаса боли, растерянности. Итачи хотел бы заглянуть Узумаки в глаза, но взгляд блондина будто приклеился к полу, а руки неосознанно сжались в кулаки до побеления. Учиха знал, что такое одиночество, ненависть толпы и боль от потерь. Он даже поймал себя на странном желании ободряюще положить руку на плечо Узумаки, что, кстати, было бы хорошей идеей даже из холодного расчета. Так ведь поступают друзья? Учиха опасливо коснулся плеча блондина, но тот на Учиху не среагировал на неловкое прикосновение. Дамблдор, водрузив шляпу на место, сохранял молчание и наблюдая за происходящим. Так же поступил и Фукасаку. Итачи вспомнил, какие слухи ходят об этом мальчике. Все, как один, искренне твердили на свой лад одну и ту же мысль: «Он меняет людей». Мало соотносится образ этого удивительного человека с теми характеристиками, которая выкрикивала минутой ранее шляпа. Учиха не сразу заметил, как Фоукс спорхнул со своей жердочки и в два взмаха крыльев долетел до Узумаки и устроился на его рефлекторно выставленном предплечье. Наруто не без удивления разглядывал эту диковинную птицу и без страха водил пальцами по алым перьям. Фоукс коротко прокурлыкал какую-то мелодию своим высоким голоском. Плечи Итачи дрогнули. «Что это?» - изумился он, когда все напряжение будто бы испарилось из его тела и мыслей, и чувство легкости в теле стало почти естественным. Итачи прислушался к ощущениям и заключил тихо и вслух: - Интересно. Засиявший директор живо кивнул головой. - Удивительные создания, - повторил он данную ранее фениксам характеристику. Фоукс перебрался уже на плечо Узумаки, изредка издавая какие-то умилительные звуки. Итачи осторожно убрал руку с плеча джинчурики, который этот его поступок никак не прокомментировал, хотя Итачи слезных благодарностей и не ждал. Феникс ласково тянул блондина за волосы. Альбус тем временем обратился к шляпе, лаконично уточнив: - Гриффиндор? - Да, - мрачно подтвердила она, Итачи мог бы поклясться, с сарказмом, - Демонов в Гриффиндор, все как всегда. - Да не демон я, безмозглая шапка! – вдруг взвился Узумаки. – Нечего было лезть... к кому не надо! - Я ни к кому и не лезла, - многозначительно сказала шляпа, обиженно умолкнув, и Наруто беспомощно всплеснул руками. Итачи понял фразу по-своему. Скорее всего, шляпа не отличила сознание девятихвостого и впрямь связалась с радушным Кьюби. - Альбус-сан, - начал Итачи. - Наруто-кун не держит в себе "черную ненависть" или зависть. У него просто... особое положение в нашей стране. Если вы желаете об этом знать... - Нет-нет, Итачи, что вы. Фоукс никогда бы не помог злому человеку, а фениксы - очень чуткие птицы, к тому же магические, - успокоил их Дамблдор. - Мне вовсе не обязательно знать все ваши секреты. Однако, если вы когда-нибудь захотите мне это рассказать, я готов выслушать вас. Надеюсь, впрочем, ваши секреты не угрожают моим ученикам? Итачи кивнул с облегчением, как и Наруто. - Господа, еще один тест, - обрадовал их Дамблдор с полуулыбкой. – Если вы, Итачи, не захотели примерить шляпу тоже? Итачи задумался, как бы отреагировала эта тряпка на то, что увидела в его голове? - Мне же не нужно поступать ни на какой факультет, к чему это? – подавляя любопытство ответил Учиха. - К тому же, я видел множество неприятных вещей, и, я думаю, с вашей шляпы хватит потрясений. Мне любопытен ее вердикт, однако, это подождет. - Что ж, - Альбус не стал возражать, встал прошелся в другой край своего кабинета и где-то с минуту был занят поисками, как оказалось позже, какой-то деревянной шкатулки, украшенной резьбой и рунами. Там обнаружилось некоторое количество палочек, как заключил Итачи, волшебных. Все они были удивительно разные. Несколько палочек были до неприличия простыми, другие – изогнутые, нашлись палочки с узорами на ручках, нашлись и расписанные вязью. Всего штук десять, не больше. Альбус разложил их перед шиноби на свободном участке стола, позволяя разглядеть их поближе, чем те незамедлительно и занялись. - Выбор у меня небольшой, но, думаю, что-то более менее подходящее вы себе подберете. Если с вами они не сработают, берите любую понравившуюся и держите при себе для вида, а позже мы посетим Оливандера. Попробуйте, Итачи, возьмите одну и взмахните ею. Итачи не особо думая взял самую простую и взмахнул предусмотрительно в сторону шкафа. Ничего не произошло, как и в прошлый раз, в доме Блэков. Однако, Итачи не спешил разочаровывать старика: он взмахнул палочкой еще раз, направив в нее немного своей чакры. Книги на полках задрожали, некоторые даже повыскакивали со своих мест. Альбус хохотнул, и у Итачи в душе что-то зашевелилось. Впрочем, Учиха быстро вернул себе хладнокровие и самообладание. - Попробуйте лучше другую, - посоветовал Альбус. Итачи послушно взял другую и повторно ею взмахнул. Загорелся отчего-то край их договора. Легким отточенным взмахом своей палочки директор потушил пламя и даже наложил на него защитные чары. - Пробуйте дальше. Учтите, не вы выбираете палочку, а она - вас. Итачи равнодушно кивнул и стал пробовать дальше. Какая только чертовщина не случалась ровно до восьмой попытки. Настроение Узумаки резко поднялось, когда он увидел, как Учиха на очередном варианте резко отъехал на стуле назад, но тут же вскочил с места, сделав в воздухе красивое сальто и приземлился рядом с невольно шарахнувшимся в сторону Дамблдором. - Кошмар, и как у вас это только получается? – спросил старик, утирая взмокший лоб. Не часто на его глазах люди выбрасывают такие внезапные акробатические номера. - Многие шиноби такое умеют, - ответил Учиха без особой охоты, скорее чтобы не нервировать директора своим молчанием. – Возможно, я и вас чему-то смогу научить. - Звучит заманчиво, но подобные трюки мои старые кости не перенесут, - примирительно улыбнулся директор. Следующая палочка на ощупь была приятнее других. Тонкая и гладкая, она удобно легла в руку, но когда Учиха взмахнул ею на пробу, повела себя странно. Ветер, непонятно откуда возникший в кабинете, обдал его лицо холодным порывом воздуха, странная щекотка пробежалась по венам и отчего-то на мгновенье закружилась голова. Учиха с интересом осмотрелся, но ничего не загорелось, не взорвалось и не заговорило. Итачи поймал себя на мысли о том, мог ли эффект пойти во внутрь? Вполне возможно он сейчас лишился почки или литра крови. Чего ж еще от магии ожидать. Все пальцы вроде на месте, тело ощущалось, как всегда. Его далеко не радужные размышления прервал Альбус: - Не волнуйтесь. Кажется, эта палочка вам в самый раз. Вернее, вы - ей. Бук, волос единорога. Для стойкой, искусной магии в самый раз. Подходит благородным людям, мудрым не по годам. Ходит и печальная слава о хозяевах такой магии. Говорят, что владельцу этой палочки суждено умереть смертью героя. Итачи бы просто кивнул, но все-таки ему стало любопытно узнать, какие преимущества теперь на его стороне. - Что это значит? – сформулировал он мало-мальски подходящий вопрос. - Значит, вы сможете научиться основам волшебства и колдовать, как я или как Сириус. И, как я уже говорил, палочка выбирает себе хозяина по темпераменту. Если вы, например, отнимите палочку у меня, не факт, что у вас получится наколдовать себе даже, скажем, стакан воды. Рассказ более подробный предоставят вам учителя, не беспокойтесь. Она нужна вам просто для того, чтобы не привлекать лишнего внимания. Итачи кивнул, с интересом покрутив палочку так и сяк. Она была тоньше остальных, походила разве что на иглу, украшенную какой-то неразборчивой гравировкой. Что было странным, так это то, что предмет чувствовался, как продолжение руки. Ощущение двойственное, ведь он еще не умеет ей управлять. Сколько бы лет не прошло, а Итачи все равно оставался любопытен, терпелив, и даже спустя годы он очень любил учиться. Возможно же, что из этого выйдет что-то путное? Судя по кивку Дамблдора, настала очередь Наруто-куна пробовать. Он с предвкушением схватился за ту палочку, в которой Итачи узнал виновницу его демонстрационных кульбитов. Он рассек ею воздух, и в мгновение ничего не происходило, но вскоре затрепетала книга в дальнем углу, выскользнула с полки, но больше ничего сверхъестественного. Наруто разочарованно вздохнул, как вдруг по его пальцам прошелся алый разряд, палочка вспыхнула и обратилась в пепел в одно мгновение, никто даже испугаться не успел. Наруто задумчиво посмотрел на свои запачканные пальцы и черную горстку на столе. - Что ж, хотя бы обзываться не начала, - заключил он с усмешкой. Он хотел было приняться за следующую, но его мягко остановил Дамблдор. - Постой. Я хоть и не специалист, но судя по тому, как ты поладил с Фоуксом, порождением огня, лучше попробовать палочку с сердечной жилой дракона, - Дамблдор указал на ту, из светлого дерева. – Палочки с пером феникса, увы, у меня нет. Но эти тоже выносливые. Наруто живо кивнул и осторожно принял предмет из рук директора. Взмахнул на пробу, но та просто выскользнула из его рук почти боязливо. Дамблдор тут же дал ему другую, темную, будто оплетенную причудливыми жилками от основания и почти до кончика. Эта бунтовать в его руках не стала, волосы Наруто затрепетали ненадолго. Итачи справедливо решил, что выбор сделан, и Дамблдор подтвердил его догадки. - Грабовая палочка с жилой дракона. Вы с ней, видимо, поладили. Отличное сочетание составляющих: оно гарантирует быстрое обучение. Такая палочка создана для человека, одержимого искренней страстью, и почти всегда этого человека в конце ждет успех. Она тебе подошла, хоть и не идеально. Думаю, вы с ней поладите! Наруто солнечно улыбнулся Альбусу, и, судя по его виду, о случившимся ранее конфузе он уже успел забыть. И то, что Альбус не требовал объяснения, вполне устраивало обе стороны. - Что ж, наконец, с церемониями покончено, и… Вновь директор оказался прерван скрипом двери. «Не кабинет, а проходной двор», - с неудовольствием поморщившийся Итачи. Только они подходят к сути, кому-то приспичит поболтать с директором о насущном. И хоть бы постучался кто. На пороге, однако, появились знакомые лица - два человека, которые без сомнений и сопровождали Наруто к дому Сириуса. Первой вошла женщина довольно сурового вида с сухой доброй улыбкой на губах, за ней почти ввалился тот несчастный, кажется, медик или учитель, или все сразу - Северус Снейп. Последний выглядел, одним словом, жутковато, как и любой растрепанный мужчина в черном с болезненным желтым цветом лица, которого еще и пошатывало. А как он заголосил: - Какого Мерлина, опять?! – наверное, только хорошее воспитание удержало его от обвинительного тычка пальцем в сторону застывших шиноби. Наруто получил в свой адрес странный, недоверчивый взгляд. Снейп пригладил свои сальные волосы и констатировал только ему понятный вывод: - Передозировка, очевидно. - Минерва, Северус, - поприветствовал вошедших директор, поднимаясь со своего места, - я рад видеть вас так скоро! Прошу, подойдите ближе, у меня к вам просьба. Итачи искоса наблюдал за Снейпом и его поведением, как наблюдал бы за ядовитой змеей, которая может ужалить, а может просто проползти мимо. Северус ограничился только колким взглядом в его сторону и остановиться предпочел рядом с Наруто. Женщина, Минерва, подошла к столу увереннее, и ее благородное лицо приняло серьезный, сосредоточенный вид. Итачи плавно встал с кресла, уступая ей место. Она ответила ему сухой, но довольной улыбкой и присела, устроив на коленях руки. Наруто, недолго думая, повторил нехитрую вежливость со стороны Итачи и тоже сполз со своего места. Но покачивающийся от малейшего дуновения сквозняка Снейп, кажется, вообще не замечал ничего даже перед собой. Так что Узумаки услужливо и почти бесшумно толкнул кресло вперед. Сидение заехало зельевару по ногам, и тот с заполошным вздохом плюхнулся на мягкую подушку. - Наруто, - с укором протянул Итачи. - Я пытался быть вежливым и брать хороший пример, - ехидно улыбнулся Узумаки, вальяжно опираясь о высокую спинку, чуть ли не обнимая ее руками. Снейп извернулся, что метнул в него многообещающий взгляд, но в итоге только прикрыл рукой глаза. До этого скрывавшие за неловким кашлем усмешки Минерва и Альбус переглянулись. Директор вновь занял свое место и сложил перед собой руки. - Северус, мой мальчик, ты здоров? - Вполне, - коротко бросил тот, не убирая от лица рук. Итачи покачал головой. У "мальчика" все признаки отравления, если это, конечно, не его обычный вид. - Отведайте чаю. С лимонной долькой. Учиха мог бы поклясться, что в глазах Снейпа мелькнул самый настоящий ужас. - Нет уж, увольте. Что там на счет вашей просьбы? - с трудом выдавил из себя Северус. Альбус опять вскочил с места, вот ведь неугомонный старик, и прошелся к шкафу неподалеку. Разглядывая содержимое застекленных полок. Он потер подбородок и начал свой рассказ: - Сириус нанял для Гарри охрану. Эти двое в каком-то смысле элита Аврората. Лицо Наруто вытянулось, а Итачи позволил себе только удивленный взгляд. О таких вещах предупреждать надо... Какая элита? Какие авроры? Как выразился ранее Альбус, они пока даже стакан воды наколдовать не способны. - Они владеют беспалочковой магией, - продолжил гнуть свою палку Альбус, - но обучались они не у нас, как вы поняли, а в Японии. - Махоутокоро*? - то ли спросила, то ли утвердила непонятным словом Минерва. Итачи всеми силами старался не упустить нить разговора. - Не совсем, - улыбнулся. - Чистокровные, обучались на дому. Но чтобы не привлекать внимание их надо обучить пользоваться магией при помощи палочки. Я прошу вас заняться ими на этих выходных. Альбус отодвинул стекло на верхней полке и потянулся к какому-то перламутровому фиалу и с довольным вздохом стянул его без инцидентов. Итачи уже было подумал, что опять настало его время удивлять публику чудесами ловкости, но тут Альбус преуспел без него. - Это, конечно, не правда, - добил он профессоров. - Но я желаю, чтобы так думали все остальные наши профессора. Особенно дражайшая Долорес Амбридж, наш министерский гость. Макгонагалл кивнула, и понимание проблескивало в ее кошачьих глазах. - Два этих человека обладают нетипичными для магической Британии способностями, которые я им советую не афишировать. Они будут патрулировать границы нашей школы, сопровождать все группы учеников в Хогсмид и присматривать за теми учениками, которых я им назову. В их верности прошу не сомневаться, так как между нами уже был подписан договор. - И какими же способностями они обладают? - хрипло уточнил Снейп с явным неудовольствием на лице. - Я уверен, они нам сами продемонстрируют, скажем, на выходных? - Альбус вопросительно взглянул на шиноби. - Когда вам будет угодно, - подтвердил Итачи. Альбус удовлетворенно кивнул. - Минерва, это Наруто Узумаки. Он был определен шляпой на Гриффиндор. Откуда-то с верхних полок послышалось отчетливое фырканье. МакГонагал удивленно обернулась на бормочущую шляпу, но своего изумления вслух не озвучила. Альбус на магический атрибут внимания не обратил и продолжил: - Наруто, тоже знакомься, Минерва Макгонагалл, декан твоего факультета. Обращайся к ней «профессор Макгонагалл», она ответит на все твои вопросы и будет заниматься твоим обучением. Наруто, мудро проигнорировавший насмешку в свой адрес, несмело улыбнулся Минерве, та ответила ему вежливым кивком. Снейп же как-то язвительно ухмыльнулся, но никак не прокомментировал поручение директора. - Северус, это Учиха Итачи, он побудет твоим ассистентом некоторое время. И заниматься с ним я назначаю тебя. Зельевар, мягко говоря, пришел в тихий ужас: теперь ему было явно не до смеха. Северус вмиг подскочил с места, намереваясь активно возражать, но тут же обессиленно опустился назад, на рефлекторно подставленные руки Наруто, подавившись своим веским аргументом. - У меня была бы такая же реакция, - признался немного ошарашенный Узумаки, пока директор не подскочил к Снейпу и не поднес к его губам перламутровое горлышко наскоро откупоренной склянки. Тот, едва ли оставаясь в сознании, закашлялся, но послушно проглотил содержимое. Никто даже толком удивиться не успел. Минерва схватилась за сердце и подскочила с места, чтобы помочь, но Узумаки уже усадил профессора обратно в кресло. Легкая атмосфера знакомства с новым улетучилась в одно мгновенье ока. - Северус, мой мальчик. Вы что-то не то съели? - полушутя спросил Альбус, поджав губы. Фиал с пустым звоном опустился на стол, Снейп не мог оторвать от сосуда рассеянного взгляда. - Все хорошо, это… всего-лишь передозировка животворящим, - ответил зельевар неохотно. - Такое случалось раньше? - продолжил допытываться Альбус. Снейп промолчал. Итачи перехватил его взгляд, но не нашел никаких подходящих слов. Ситуация была ему очевидна. - Боюсь, Северус, вас отравили. Так что приставить к вам мистера Учиху самый верный способ выявить преступника. Северус не стал возражать, только с презрением искривил губы, явно сдерживая какую-то колкую реплику. "Самое безопасное место на земле!" - вдруг вспомнились Учихе слова Сириуса. Наверное, в этом древнем замке, полном волшебства, только те, кто сейчас молча осмысливал слова директора, не жили в этом заблуждении. __________________ Махоутокоро на Поттерморе обозначена, как японская школа для чародеев. От "махоу" - волшебство и "токоро" - место, насколько я поняла. Немудрено, в общем) P.S. Палочки я выбирала нашим друзьям долго и упорно. Если для Итачи идеальный вариант нашелся почти сразу, для Наруто нужное дерево искалось долго, но зато совместимость получилась хороша. Можете почитать поттермор или викию на эту тему, если вам интересно. Я прочитала с удовольствием)) Палочка Регулуса Блэка досталась Итачи. Так как Роулинг ничего не указала как о судьбе, так и о составе этой палочки, поэтому я подобрала ее сама и передала Итачи через Дамблдора. И еще пара слов. Я, вообще, не очень люблю все напрямую пояснять, но если кто не узнал - разъясню. Шляпа говорила не о Кьюби, о темной стороне Наруто, с которой он познакомился на тренировках с Би и Хачиби.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.