ID работы: 5300993

Born to touch your feelings

Гет
NC-17
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Они продолжали свои встречи, ощущая, что всё больше вязнут друг в друге, и никто из них уже не мог отрицать своих чувств.       — Возвращайся в мой клуб, — предложил Джек, оглаживая её бёдра.       — А потом мы поругаемся, и ты снова меня выгонишь? — усмехнулась Ниша, наигранно отбросив его руку.       — А мы не будем ругаться, — заявил Джек.       — С нашими характерами? Сам-то в это веришь? — хохотнула Ниша.       Джек отступил в этот раз, но ещё не единожды поднимал эту тему. Приводя аргументы, что его клуб лучше, что он будет платить ей больше, мужчина умалчивал истинную причину: он просто хотел, чтобы она была ближе, чтобы можно было смотреть на неё, когда захочется. Признаваясь в этом самому себе, Джек кривился от того, насколько ванильно это звучало в его голове, но это было именно то, чего ему действительно хотелось — быть ближе к ней. Вот только все его доводы не действовали на Нишу, она больше не хотела пострадать из-за их отношений.       Джек пригласил её выпить в свой клуб, и она согласилась, но успела пожалеть об этом, когда он снова начал разговор об этом.       — Признай, тебе же нравилось здесь больше, — настаивал он.       — Да, пожалуй, — устало кивнула она. — Но мой ответ — нет. И давай больше не будем об этом.       И к её удивлению, Джек действительно больше не говорил об этом. И она, потеряв бдительность, даже не представляла, что в его голове зреет план.

***

      Тем вечером Ниша как обычно работала, разливая напитки, когда заметила идущего через всю толпу прямиком к ней Джека. Он был явно настроен на решительные действия, что не могло не настораживать. Мужчина бесцеремонно зашёл за барную стойку.       — Вам сюда нельзя! — занервничала коллега Ниши.       — Я ненадолго, тыковка, — заверил её Джек. — Только заберу то, что моё.       Он подошёл вплотную к Нише, а она с вызовом посмотрела на него, ожидая дальнейших действий. После небольшой паузы, давшей Нише передумать кучу вариантов того, что может произойти, Джек схватил её и, подняв, перекинул через плечо.       — Совсем обалдел?! — возмутилась Ниша. — Поставь меня обратно!       Она стала бить его по спине, но Джек всё терпел, не желая выпускать её из своих рук. Гости клуба переглядывались и перешёптывались, пока Джек триумфально шёл мимо них к выходу. Даже диджей забыл включить следующий трек, заинтересовавшись происходящим. Не каждый день увидишь такое зрелище.       — Ты куда несёшь моего бармена?! — услышал Джек голос хозяина этого клуба.       Мужчина торопился к ним сквозь толпу, но в планы Джека не входило его дожидаться.       — Это больше не твой бармен! Она увольняется! Я её забираю! — сообщил Джек и, развернувшись покинул клуб.       Он донёс её до своей машины, стараясь не обращать внимания на её ругательства и попытки высвободиться, и только там опустил на землю.       — Ты что вытворяешь?! — орала Ниша.       — Перехожу к активным действиям, раз уговоры не работают, — объяснил Джек.       — Кто дал тебе право?!       — Я сам.       Ниша размахнулась и, вложив всю свою силу, ударила его кулаком в лицо.       — Неплохой удар, — признал Джек, приложив руку к ушибленной щеке.       — Это тебе за то, что ты слишком много о себе возомнил! — прорычала Ниша.       А затем она бросилась на Джека и, запрыгнув на него, вцепилась в губы страстным поцелуем. Мужчина подхватил её под бёдра и усадил на капот машины. Они терзали губы друг друга, шумно хватая носом воздух.       — А это за что? — довольно улыбаясь, поинтересовался Джек.       — Это было так круто! — восхитилась Ниша. — Ты был так решителен, так горяч, так твёрд!       — Я и сейчас горяч и твёрд, ооочень твёрд, — игриво протянул Джек.       Он обхватил руку Ниши своей крупной ладонью и, направив её, положил себе на ширинку. Женщина почувствовала его возбуждение сквозь ткань брюк. Она соскользнула с капота и, открыв дверь на заднем сидении машины, забралась внутрь. Джек, не медля ни минуты, поспешил за ней, и вот они уже вновь сошлись в пылком поцелуе. Сорвав с Ниши джинсы, он без всяких прелюдий резко и на всю длину вошёл в неё, отчего с губ Ниши сорвался протяжный сладкий стон. Она забросила ноги на плечи Джека, и он, двигаясь в ней, кусал её кожу. Ему доставляло огромное удовольствие наблюдать, как она извивается, как выгибается грудью вперёд, как сексуально закусывает губу. И любуясь ей, Джек пришёл к высшей степени наслаждения.       Он склонился к ней, чтобы поцеловать, и прошептал:       — Никому тебя не отдам. Ты только моя.

***

      И с того дня Ниша вновь начала работать в «Гелиосе», устраивая свои маленькие представления. А Джек, глядя на неё из своего кабинета, улыбался, получая удовольствие от этого зрелища. Ниша была очень гибкой, Джек это прекрасно знал по тому, какие позы они уже успели попробовать.       Когда Ниша закончила, она взглягула на Джека, а он игриво подмигнул ей. Оставив бар, женщина прошла прямиком в его кабинет.       — Понравилось зрелище? — хитро спросила она.       — Безусловно, — кивнул Джек, опускаясь в своё кресло. — Но ещё больше мне бы понравилось, если бы ты проделывала то же самое лично для меня.       Ниша прошагала по кабинету и, наклонившись к Джеку, прошептала, лаская его кожу своим дыханием:       — Уверен, что сможешь с этим справиться?       Не дождавшись ответа, она отошла в центр комнаты и начала танцевать. Джек пожирал жадным взглядом каждый изгиб, каждую впадинку на её теле, с трудом сдерживаясь от того, чтобы броситься на неё. Ему было очень интересно, что будет дальше, и потому не хотелось заканчивать всё так быстро. Повернувшись к нему спиной и соблазнительно покачивая бёдрами, Ниша принялась стягивать с себя топ, а Джек, не сводя с неё глаз, отодвинулся в кресле чуть назад к стеклянной стене и, нащупав шнур от жалюзи, закрыл их. Это представление было предназначено только для него, и он не собирался ни с кем делиться. Ниша тем временем эротично вытягивала ремень из шлёвок своих джинс — Боже, она даже такое простое действие могла исполнить возбуждающе — и, сложив его пополам и развернувшись, резко щёлкнула им по столу, словно хлыстом так, что Джек подпрыгнул от неожиданности.       — Ты такая опасная, — проворковал Джек. — Опасно притягательная.       Ниша забралась на стол и грациозно, как пантера, подползла на четвереньках ближе к нему. У Джека перехватило дыхание, когда её лицо оказалось близко к его, и она, словно видела все его похотливые желания, заглядывая в его разноцветные глаза.       — Ты ведь хочешь, — сладко произнесла Ниша. — Чего же ты ждёшь?       Джек не смог больше отказывать себе в том, чтобы почувствовать вкус её губ, сладкий и немного пряный, и, вскочив с места, прижал её к себе. Руками он нащупал застёжку её лифчика и с трепетом в душе избавился от него. Он видел её голой уже не впервые, но каждый раз вид её аккуратной груди с торчащими сосками-кнопочками заставлял нечто внутри него переворачиваться в возбуждении. Ниша, будто читая мысли Джека, расстегнула его рубашку и прижалась своей грудью к его. И Джек больше не мог терпеть. Смахнув со стола всё, что на нём лежало, одним резким движением, он повалил Нишу на деревянную поверхность и избавился от оставшихся на ней и таких ненужных сейчас частей одежды.       — О, детка, ты напросилась, — прохрипел Джек.       — Я старалась, — хохотнула Ниша, а затем с её губ сорвался стон, когда Джек без промедлений оказался в ней.       Он был груб и ненасытен, как всегда, словно стараясь показать, кто здесь хозяин, а ей нравилась эта маленькая игра, в которой она умело позволяла ему вести.

***

      Они лежали на столе, завёрнутые в мягкий плед, и обнимались. Это больше не казалось таким недопустимым, как раньше.       — Нам не следует делать это так часто, — заметила Ниша. — Вильгельм будет недоволен, что меня приходится постоянно заменять в баре.       — Если бы ты больше времени проводила со мной вне работы, нам бы не приходилось делать это здесь, — усмехнулся Джек. — Поедем ко мне?       — Нет, я хочу принять душ и лечь спать после ночи. Она не вся была полна таких вот приятных моментов, — Ниша игриво провела рукой по груди Джека.       — У меня дома тоже есть душ и кровать. И они идут с приятным дополнением — со мной, — Джек одарил её одной из самых обворожительных своих улыбок.       И Ниша, немного подумав, согласилась.

***

      Когда они пришли к Джеку, Ниша поспешила в душ, не пустив его с собой, иначе это затянулось бы очень надолго, а затем с удовольствием растянулась в его удобной кровати. Пока Джек возился с дочерью, она, не дождавшись его задремала.       — Ниша! — услышала она радостный детский возглас, и Ангел, запрыгнув к ней в кровать, обняла её.       Женщина, растерявшись, развела руки в стороны, будто боясь дотронуться до ребёнка.       — Милая, мы с Нишей работали всю ночь и хотим отдохнуть. Позволишь нам? — мягко спросил Джек.       — Я буду тихой, как мышка, — пообещала Ангел.       Джек лёг с другой стороны от Ниши и, приблизившись к ней, тихо произнёс:       — Не бойся, она не кусается.       Женщина, немного замешкавшись, всё же обняла девочку в ответ. Джек улыбнулся и прижался к Нише, обвив рукой её талию. И они втроём мирно уснули.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.