ID работы: 5301115

Путеводная звезда.

Джен
R
Завершён
69
Размер:
85 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 130 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 12. Проба силы.

Настройки текста
      Ночь выдалась тихая и безоблачная. Ярко сияли звезды, тускло светилась убывающая Луна. Легкий ветерок колыхал травы своим приятным дыханием. В столице королевства Мьюни всюду светились праздничные огни, ибо этой ночью во дворце проводился бал, посвященный заключению союзных договоров и провожающий заграничных гостей.       Безупречно чистый мраморный пол главного зала блестел, отражая свет магических ламп — таковым же свойством обладала лысина многих правителей, ходивших по этому полу. Повсюду летали мьюнианские светлячки, сверкающие не менее ярко, чем звезды за окнами. Большая часть приготовленных напитков и еды находилась не на столах, а в желудках гостей, однако всюду сновали официанты с подносами, полными разнообразных яств. По полу выстукивали бесчисленные каблуки, а в воздухе витали ароматы разнообразных духов.       Стар Баттерфляй танцевала с принцем Харальдом, позабыв обо всем. Танцы были излюбленным развлечением особ королевских кровей, и даже такая необычная принцесса, как Стар, не была в этом плане исключением. Стар и Харальд так увлеклись танцем, что не заметили одинокого зрителя, который уже несколько минут молча стоял возле них. Когда танец наконец закончился, принцесса обратила внимание на новоприбывшего: — Найджел! — воскликнула она.       В лице Харальда что-то напряглось, и он хмуро посмотрел на Найджела, который ответил точно таким же взглядом, а потом обратился к Стар: — Ты не потанцуешь со мной, принцесса? — спросил он с улыбкой.       Не успела Стар ответить, как Харальд приобнял её, подвинул к себе и предупредил Найджела: — Принцесса со мной.       Найджел проигнорировал это заявление и подал руку Стар. — Пойдем, Стар, — надменно сказал Харальд, — мне не хочется более оставаться в присутствии человека столь низкого и недостойного.       Такого оскорбления, произнесенного, к тому же, на глазах принцессы, Найджел вынести не мог. Он сорвал с себя перчатку и яростно швырнул ее к ногам Харальда. Тот спокойно принял вызов. — Завтра. В полдень, — отрывисто сказал Найджел и стремительно зашагал прочь. — О чем я говорил тебе, Стар, — произнес Харальд, когда Найджел уже не мог их слышать. — Зло. — Что? — спросила Стар, — да ты же сам до этого и довел! Я не понимаю вас.       Расстроенная принцесса вырвалась и стремительно зашагала к выходу.

***

      В то же время на другом конце измерения Мьюни происходило впечатляющее и устрашающее зрелище, ибо из врат тайной крепости Бессмертного Монстра выходило немалое войско, собранное в предельно короткий срок. Чудовища разного вида, призванные из многих измерений мультивселенной, шагали плотным строем. Некоторое из них могли бы сойти за людей, поскольку тяжелые доспехи скрывали страшные тела, но другие имели формы диковинные и ужасные, а то и не имели формы вовсе. Гоблины, орки, драконы, демоны и совсем уж не ведомые твари встали под знамена Тоффи, и теперь вся их страшная сила должна была обрушиться на Фискердэн, мирное маленькое измерение рыбаков. Бессмертный Монстр с торжеством оглядывал свое войско, когда к нему подошел один из полководцев: — Наши войска готовы, повелитель, — сообщил Флэйд из рода демонов, один из самых страшных слуг Тоффи.       Ростом он был что-то около трех с половиной метров. Демон был закован в броню из неизвестного мьюманам и землянам черного металла. Шлем Флэйда представлял собой скорее корону и вряд ли смог бы защитить от удара сверху, но из головы чудовища торчали длинные рога и вздымались языки пламени. Жар, исходивший от демона был столь силен, что даже Тоффи приходилось ограждаться магическим барьером. Единственный глаз Флэйда светился кроваво-красным светом и взирал на мир с такой лютостью, что даже бывалые воины порой замирали в страхе, будучи не в силах вынести этот взгляд. Второй глаз был выбит ударом копья, и сейчас на его месте зияла дыра, закрываемая шлемом. Этот демон мог голыми руками порвать пополам слона, но за спиной его все же висел тяжелый черный топор. — Прекрасно, друг мой, — спокойно ответил Тоффи. — Захвати Фискердэн, собери жителей и тут же возвращайся обратно. Не стоит дожидаться прибытия мьюнианской армии, мы еще не готовы к такому сражению. Не знай жалости, но и не убивай людей понапрасну: они нужны нам в качестве рабочей силы. Я желаю смерти одного лишь человека в той земле — принеси мне голову короля, а остальных по возможности возьми в плен. Я пожелал бы удачи, но тебе она не нужна. Вперед.       Флэйд поклонился и велел открывать порталы. Огромная армия монстров хлынула в мирное королевство рыбаков, и разразилась первая битва Войн Заходящей Луны.       Высадившись на побережье, армия монстров атаковала прибрежную деревню, и поселение было уничтожено за несколько минут. Оставшиеся в живых жители в страхе бежали перед ужасными врагами, но приказа преследовать беглецов не поступило. Полководец войска Тьмы понимал, что проще будет дать жителям укрыться в столице, а там уже захватить сразу всех. Именно поэтому демон не пошел сразу в главный город своих врагов, а рассредоточил армию для разграбления и уничтожения крайних поселений. Остров оказался действительно небольшим, поэтому уже через несколько часов войску монстров удалось окружить его. Драконы летали и ползали с огромной скоростью, сжигая дома за несколько секунд. Орки и гоблины грабили поселения и загоняли их жителей в глубь страны. Бесформенные твари внушали такой ужас, что при взгляде на них сильные застывали, а слабые принимались рыдать.       Сам Флэйд не обнажил еще своего топора, потому что бессмысленное убийство мирных жителей даже ему казалось глупой и недостойной затеей. Кольцо смыкалось. За деревнями последовали города, укрепленные деревянными частоколами. В городах имелась какая-то стража, и некоторые пытались дать отпор захватчикам, но тут же их настигала жестокая смерть, а товарищи их в страхе бежали, не желая повторить горестную судьбу. Однако находились и такие, что могли выстоять перед смертельным ужасом армии Тьмы. Имена этих героев ныне забыты, но подвиг их навсегда остался в памяти союзников королевы Мун, ибо даже среди мирных рыбаков были те, кто уничтожали орков и гоблинов десятками., а то и сотнями, и даже драконов порой удавалось сбить и уничтожить. Эти воины сложили свои головы, прикрывая отступление своих сограждан.       Однако никто не мог надолго задержать наступление такой могучей и страшной армии. Всего за полдня кольцо осады сжалось вокруг столицы, в которой собрались все несчастные жители разоренных земель. Главный город Фискердэна представлял собой, как ни странно, настоящую крепость: тяжелые каменные стены ограждали его, повсюду высились башни и бастионы с позициями лучников и огромными баллистами. Этот город был построен не рыбаками здешних земель, а великими мьюнианскими строителями и предназначался он для защиты от монстров, живших некогда в бескрайних глубинах Моря Страха. Гораздо позже сюда заселились предки теперешних жителей: мирная ныне земля была дарована им за помощь королеве из рода Баттерфляй.       Флэйду пришлось отозвать драконов и отправить обратно на Мьюни, потому что эти существа высоко ценились Тоффи, а тяжелые снаряды баллист убивали их одним попаданием. На этот раз демону пришлось самому вступить в битву. Он прошагал прямо до ворот города, и ни один снаряд, выпущенный врагом, не попал в цель. Полководец армии Тьмы обеими руками застучал по чугунным створкам и громогласно объявил: — Встреть свою смерть достойно, король рыбаков! Хватит прятаться! Сразись со мной или сдавайся на милость моего владыки!       Король уже ждал по ту сторону ворот со своими воинами, и слова демона не стали для него неожиданностью. Правитель давно сменил праздничное одеяние на доспехи, опоясался мечом и передал корону своей дочери. Ворота открылись, и королевское войско хлынуло из-за них, а впереди всех бежал сам король. Черная армия схлестнулась с белой, а полководцы сошлись в битве один на один. Король был храбр и сумел побороть ужас, исходящий от демона. Три удара получил Флэйд, но стальной меч не сумел пробить черный доспех, и полководец сил Тьмы сокрушил короля рыбаков одним ударом своего топора. Демон отрезал голову поверженного противника и повесил себе на пояс, точно охотничий трофей. Войско сил Света было разбито, и остатки его отступали обратно в город, но врата были сокрушены, и враги хлынули в столицу.       Мерзкие орки и ужасные демоны схватили и уволокли в плен многих жителей, а те, что сумели бежать за стены цитадели, утратили надежду. Принцесса Гиллета была еще юна и не могла защитить свой народ, однако она решила принять смерть в первых рядах своих войск. Когда же враги подкатили таран ко вторым воротам, в глубине цитадели открылся портал, и из него выпрыгнул некто, кто был облачен в одежду из оленьей шкуры, поверх которой сиял легкий серебристый доспех. — Спасайтесь! — крикнул он принцессе, закрыв маленький портал и открыв огромный. — Бегите отсюда, я буду следом за Вами!       Жители настолько отчаялись, что слепо доверились незнакомцу и начали один за другим входить в портал, однако таран подъезжал все ближе, а за воротами цитадели до сих пор оставалось большинство людей. — Мы не успеем, — сказала принцесса Гиллета, — ужас следует за ними по пятам, и никому из наших воинов не под силу остановить их.       Тогда незнакомец вбежал на стену, достал что-то из своего кармана, сжав в кулаке, и протянул руку вперед. Полыхнул зеленый свет, и огромный таран был уничтожен. Тогда Гиллета заметила, что человек вряд ли был старше нее самой, и она подивилась его храбрости. Незнакомец спустился к воротам, обнажил меч и принялся ждать. Вскоре чугунные створки были сокрушены тремя ударами тяжелых лап. — Кто смеет использовать темную магию Владыки Тоффи против Флэйда из рода демонов? — громогласно вопросил полководец. — Это смею я, Марко из рода Диазов с измерения Земля, — спокойно ответил человек.       Демон кинулся на нахального юнца, которым показался ему Марко, но землянин ловко уворачивался от сокрушительных ударов неповоротливого демона, а вот каждая атака парня попадала точно в цель, хоть Марко Диаз и не мог достать даже до туловища чудовищного врага и бил по ногам. Крича от боли, Флэйд крушил все вокруг, но вскоре был вынужден отступить перед неожиданно опасным противником. На пальцах можно пересчитать оружие, способное пробить демонический доспех и столь же мало воинов, способных противостоять ауре смертоносного полководца Флэйда.       Воины королевства рыбаков воспрянули духом, видя чудовищное поражение своего врага. Они соорудили плотный живой заслон вокруг своей принцессы и неизвестного союзника. Три раза атаковали враги, но не было уже в них былого напора, потому что ужасный их предводитель отступил, и монстры испугались небывалого врага. Марко не сражался больше, ибо был изнурен поединком с демоном, однако полчища врагов и сами будто бы не спешили пробиться сквозь заслон к такому противнику. Времени, выигранного поступком землянина, хватило для того, чтобы дать жителям возможность уйти. — Теперь уходите и вы, — обратился Марко к принцессе и оставшимся воинам. — Я пойду следом.       Воины начали прыгать в портал, но принцесса не желала так просто уходить. Она стояла вместе со своим спасителем, ожидая новых полчищ врагов. Новые бесформенные монстры подбирались к сокрушенным вратам, и Марко крикнул принцессе: — Прыгайте. — Дочь короля последней покинет королевство, — с достоинством сообщила принцесса Гиллета.       Марко уже знал кое-что о том, какими своенравными бывают принцессы, поэтому не стал спорить. Землянин просто обхватил девушку одной рукой и прыгнул в портал вместе с ней.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.