Настоящий охотник 2

R
Завершён
5
1
Размер:
34 страницы, 14 227 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник

Глава седьмая: Нехороший план

Настройки
      Утро следующего дня. Помятые и сонные ребята спустились на первый этаж. За столом уже сидели Лилит, Персефона и Спенглер.       – Как вам удаётся так хорошо выглядеть с утра? – спросил Гарретт, пытаясь уложить взъерошенные волосы.       – Мы с капитаном Спенглером всё обсудили, Кайли. Так как ты подозреваешь целый культ, мы решили, что каждый из вас четверых должен быть под присмотром одного из нас.       – Чтобы ничего нас не отвлекало от расследования, – вмешался Игон, – Лилит сопровождает Миллера, Персефона – Кайли, я везу Роланда к Рею, а затем с отцом Ривера отправляюсь в церковь.       – Постойте, – Гарретт протёр глаза. – Кажется, я ещё не проснулся, но вы не сказали, куда еду я.       – Вчера Кайли и Лилит пришли к выводу, что должна быть ещё одна одержимая девушка, которая, возможно, содержится в психиатрической лечебнице. Час назад я позвонил Уинстону. Если их версия подтвердится, вы с Лилит отправитесь на поиски десятой девушки.       Все разъехались, оставив Гарретта и Лилит в башне дежурить у телефона.       – Гарретт, ты ведь был там, когда взорвали мэрию?       – Не люблю об этом вспоминать, – отрезал Миллер.       – Почему?       – Ты спрашиваешь почему? – ошарашено спросил Гарретт. – В тот день погибло очень много людей, а я потерял команду.       – Это наложило на тебя отпечаток, и ты замкнулся.       – Так это сеанс психотерапии?       – Гарретт, взрыв мэрии был настоящим кошмаром, но ты пережил его и обрёл новых друзей.       – И?       – И ты закрываешься от них. Ты самый сильный человек в этой команде. Как физически, так и внутренне. Ты сталкивался со скверными вещами, но это тебя не сломило.       – К чему ты клонишь?       – Ты должен стать опорой своей команде.       – Быть лидером не для меня.       – А я и не говорю, что тебе нужно стать лидером. Твоей команде нужен кто-то, кто не даст ей пасть духом.       – Почему я?       – Во-первых, ты уже пережил сильное потрясение, а во-вторых, я видела твоё дело. Врач дал тебе неутешительный прогноз. Думаю, тебе пора морально готовиться к тому, что скоро...       – Я тебя понял, – перебил её Гарретт.       Зазвонил телефон. Лилит перевела взгляд с телефона на Миллера и сняла трубку:       – Агент Лилит. ... Записываю, – она стала писать что-то в записную книжку и положила трубку.       – Что там?       – Психиатрическая больница Рейвенскар. В ноябре прошлого года одна из пациенток, содержащаяся всего несколько часов, сбежала. Её нашли спустя неделю, в близлежащем лесу с ножевым ранением в сердце. Живую.

***

      Рейвенскар находился почти на окраине города. А ехать в абсолютной тишине ещё дольше. Местечко на самом деле было райским. Единственным забором вокруг больницы была живая изгородь в половину человеческого роста. Белое здание лечебницы не отталкивало, а наоборот предрасполагало к себе. Люди в халатах со счастливыми лицами, бродившие по парку перед зданием, казалось, совершенно не хотели бы отсюда сбежать. Гарретт и Лилит прошли в гостевую, обставленную кучей диванов, к ним тут же подбежала медсестра с самой лучезарной улыбкой.       – Чем могу помочь? – поинтересовалась она.       – ФБР. Агент Лилит, – даже не сняв очки, она сверкнула своим жетоном.       – Наверно вам нужно поговорить с доктором Харди. Я сейчас его позову.       Она скрылась из виду, а потом появилась, сопровождая доктора Харди. Появился поджарый старичок ростом чуть ниже среднего. Он приветливо улыбнулся и протянул свою руку.       – Чем могу быть полезен, агент?       – Мы здесь по поводу девушки, которая сбегала в прошлом году, – Гарретт обратил внимание на едва заметное недоверие к Лилит во взгляде медсестры.       – Ох, Элизабет Реган, – брови доктора печально опустились. – Элизабет попала к нам после жуткой смерти родителей. Все симптомы расстройства Аддисона, абсолютная апатия, гормональный упадок. Мы говорили с её школьным психологом. Друзей у девушки, как и у семьи не было. Она сбежала буквально в тот же день.       – Кто вообще мог решиться сбежать отсюда? – удивился Гарретт.       – Вы заметили? – едва улыбнулся старик. – Основатель Рейвенскар верил, что уют и тёплое отношение к пациентам поможет больше, чем просто лечение. Наш персонал проходит жесточайший отбор. Каждый из них должен беспрекословно разделять взгляды Рейвенскар.       – И всё же девушка сбежала? – вернула Лилит.       – Да, как видите, у нас нет забора. Дневная сестра заметила пропажу и сразу же забила тревогу. Мы попросили помощи у полиции. Спустя неделю её всё же нашли. Бедное дитя лежало у дороги, без одежды, промокшая и едва живая. Кто-то нанёс ей ножевое ранение в сердце. Но спасло её то, что у неё их было два.       – Что? – Гарретт раскрыл рот от удивления. – Два сердца?       – Видите ли, Элизабет с рождения страдала сердечной недостаточностью. Ей пересадили донорский орган, но не взамен, а поверх старого. Именно это и стало залогом её спасения.       – Жуткая история. Было ещё что-то странное?       – Нет, – протянул доктор Харди.       – Она была девственницей? – вопрос смутил доктора.       – Кхм... Не знаю, как это поможет следствию, но да.       – Можно с ней поговорить?       – Боюсь, у вас ничего не выйдет, после возвращения она ещё больше отдалилась от нашего мира. Но если вы настаиваете, – Харди развернулся и повёл ребят по коридору.       – Медсестра странно посмотрела на тебя. Мне кажется, что она что-то скрывает, – шепнул Гарретт.       – Думаешь? – так же шёпотом ответила Лилит. – Я поговорю с ней.       Лилит резко остановилась и пошла в обратную сторону. А Харди провёл Гарретта к комнате Элизабет. Никакой запертой двери или решётки на окнах. Девушка в медицинской блузке с короткими рукавами лежала, прикрытая одеялом, и смотрела в потолок.       – Элизабет, – позвал её Гарретт.       Но та будто и не слышала. Мимо них прошла другая медсестра и нырнула в комнату девушки.       – Элизабет постоянно лежит, и чтобы её мышцы не отекли, мы проводим сеансы физиотерапии, – пояснил Харди. Тем временем медсестра стащила одеяло и стала складывать его. – Давайте, не будем мешать.       Гарретт ещё раз глянул на девушку:       – Бедное дитя, – и вдруг его взор зацепился за ступню девушки. – Док, а что это у неё на пятке?       – О, татуировка восьмиконечного креста и короны над ней? Это у неё было ещё до поступления к нам, поэтому вряд ли поможет вашему расследованию.       – Возможно, вы правы, – кивнул Гарретт и направился к выходу, ища глазами Лилит.

***

      – Итак, что у нас есть? – спросил Игон, когда вечером вся команда собралась вокруг стола. – Роланд?       – Мистер Стентц сказал, что выжжены были не только внутренние органы, но и глаза и мозги. После детального осмотра мы решили, что то, что выжгло их, перешло от глаз дальше в корпус тела.       – Ты хочешь сказать, что Бафомет, посмотрев нам в глаза, может выжечь нам нутро? – спросила Кайли.       – Круто, – выдохнул Гарретт.       – Я думаю, нужен длительный зрительный контакт, – пояснил Роланд.       – Обнадёжил, – кивнул Гарретт.       – Кайли? – перевёл взгляд Спенглер.       – Я скопировала около шестидесяти разновидностей мальтийского креста, искать нужную нам церковь в Нью-Йорке, всё равно, что искать иголку в стоге сена.       – Подожди, – вставил Гарретт. – Нам нужно искать церковь возле Рейвенскар. Девушку явно выманили или похитили, и, учитывая то, что нашли её близ лечебницы, это говорит, что и церковь где-то там. И я даже знаю, символ церкви, который нам надо искать, – он достал листок, на котором нарисовал татуировку Элизабет. – Нашёл такую метку у неё на пятке. Думаю, её пометили ещё раньше, чем погибли родители. И даже их смерть могла быть не случайной.       – Ты конечно стал мыслить как Шерлок, – с ноткой язвы заметила Кайли, затем обвела пальцем место на карте и добавила. – Да только возле Рейвенскар нет ни одной церкви в пределах 10 миль.       – Чёрт, я был уверен, что прав, – Гарретт сокрушённо глядел на карту.       – Мой наст'авник сказал, – вставил Эдуардо. – Чт'о мы долж'ны искат' не т'олько церковь. Но и бол'ницы им'эни к'атолических святых.       Наступившую тишину прервал возглас Гарретта:       – Здесь на карте отмечены три больницы возле лечебницы Рейвенскар! Но они не подписаны.       – Постой, – вмешался Роланд. – Над каждой больницей есть номер, а значит, снизу карты есть список.       Миллер повёл пальцем к условным обозначениям в поисках нужной строки:       – Есть! У нас есть адрес! Мы их нашли!       – Да!       – Вы молодцы, ребята, – улыбнулся Спенглер. – Но я не могу просто так отправить туда полицейский отряд. Если Кайли права, и работает целый культ, то мы можем упустить остальных членов секты. И может выйти так, что не весь персонал больницы вовлечён в их тёмные дела. А ещё направленный отряд может столкнуться с Бафометом. Нам нужен план. Тем более ФБР работает грамотнее, – Спенглер перевёл взгляд с Кайли на Персефону.       – Капитан Спенглер, ваш друг детектив Венкман уже признался в убийстве. У нас нет права на подкрепление, мы расследуем дело неофициально. Спецагент Мелниц пыталась вас предупредить.       – Чёрт, – выругался Гарретт.       – Гарретт, ты сказал, что медсестра странно на меня смотрела, и я поговорила с ней. Она считает, что Элизабет не сбегала, так как говорила с ней в тот день.       – Думаешь, её выманили или похитили?       – Считаю, что это было бы трудно, но возможно.       – Кто-то в лечебнице сдал её, – подытожил Гарретт. – Она была помечена ещё до того, как попала туда. Кто-то увидел метку, и её похитили.       – Будь у нас девственница, мы бы могли поймать их на живца, – предположила Лилит.       – Она у вас есть, – проговорила Кайли, грызя ногти.       Наступила тишина, все повернулись к ней. Казалось, даже город вдруг замолчал.       – Я ведь пошутила, – отозвалась Лилит. – Это опасно.       – Мне кажется, это заставит участников культа собраться, – Кайли гнула своё.       – Но мы можем потерять тебя из виду.       – Я уже всё решила.       – Нужно всё продумать, – Персефона закрыла лицо ладонями и выдохнула. – Кайли притворяется сумасшедшей, мы рисуем метку, помещаем её в лечебницу, устраиваем слежку, её похищают, мы ведём их до больницы святого Иоанна.       – Кайли, скажи, что это всё не серьёзно! – крикнул Гарретт. – Я не отпущу её одну!       – Ты уже засветился в больнице, – мотнула головой Персефона. – Мы можем отправить с ней отца Ривера. Думаю, это даже органично впишется в легенду. Что-то вроде девушки из церковного приюта для прокажённых, – она пожала плечами.       – Сойдёт, – согласилась Кайли.       – Мне эт'о не нравит'ся, – Ривера встал. – Эт'о н'еправильно.       – Игон, – Кайли обратилась за поддержкой к Спенглеру.       Он отвёл взгляд, чтобы не смотреть никому в глаза, и тяжело вздохнул:       – Мы не можем медлить, пока горячи следы, пока Венкман ещё жив.       Гарретт поднял голову вверх, глубоко вздохнув, зарычал, вскочил из-за стола и швырнул стул в стену. Роланд остановил его прежде, чем тот подскочил к Игону:       – Да как ты можешь?!       – Питер и твой друг тоже! – Игон поднялся и резко опустил кулаки на стол. Миллер взвыл от бессилия и выбежал за дверь.       – План в силе, – медленно моргнув, проговорил Спенглер.       – Мне кажется, нужно внести кое-какую деталь... – аккуратно начала Персефона. – Сможет ли Кайли достоверно сыграть замкнутую девушку? Я читала твоё дело, знаю твою биографию, но при всём уважении...       – Что ты предлагаешь? – спросила Кайли и закурила сигарету.       – Видишь ли, Лилит у нас квалифицированный специалист по внушению с комбинированием психотропных веществ...       – Если бы Гарретт это слышал, – вздохнул Роланд.       – После того, как она тебя обработает, ты не просто будешь играть, ты действительно на какое-то время перестанешь реагировать на внешние раздражители, – закончила Персефона.       – Что ж, – Кайли стряхнула пепел и глубоко затянулась. – Я готова.       – Мой стандартный набор в машине, – бросила Лилит и вышла из башни.       Тяжело выдохнув, Спенглер закрыл глаза и нажал пальцами на переносицу. Печальный Роланд грыз ногти. Ривера что-то шептал и мотал головой. Персефона встала и пересела к Кайли.       – Это будет опасно, но ты справишься, – она доверительно кивнула.       – Я уже решилась, Персефона. Не нужно всего этого.       Кайли прикусила нижнюю губу и посмотрела в глаза Персефоне, которая сразу прочитала в её взгляде отчаяние. Она не была готова, но не хотела показывать это своей команде.       Лилит принесла несколько стальных коробок, в которых хранят шприцы, кучу склянок и жгут.       – Чёрт, кем ты работаешь? – спросил Роланд.       – Я заставляю людей говорить то, что мне нужно, – улыбнулась она, повернувшись вполоборота.       – Говорить правду?       – То, что мне нужно, – повторила она, и теперь её улыбка стала просто зловещей. – Нам нужно остаться наедине, потому что посторонние шумы будут отвлекать её. Отправляйтесь спать, я как раз закончу к утру. Но перед этим организуйте кровать и вешалку для капельницы.       Через какое-то время всё было готово, и девушек оставили одних. Кайли лежала в кровати и глядела в потолок, нервно вдыхая воздух.       – Тебе нечего бояться, мы все мастера своего дела. Для тебя это будет, как нырнуть в воду. Бульк, а потом ты вынырнешь уже в безопасном месте, – она успокаивающе улыбнулась и провела пальцами по её волосам.       Сначала Лилит повесила склянку с раствором на вешалку, воткнула систему, надела перчатки и прохрустела пальцами. Затем наложила жгут на правое плечо, обработала спиртом кожу и осторожно ввела иглу.       – Это подготовит почву, – пояснила она, снимая жгут. – Теперь нужно подождать несколько минут.       Кайли тяжело выдохнула:       – Знаешь, мне кажется, что я тебе доверяю больше, чем кому-либо, – она неуверенно рассмеялась.       Лилит хихикнула и спросила:       – У вас очень дружная команда. Вы быстро сработались?       Кайли на мгновение задумалась:       – Нет, не сразу, Гарретт строил из себя героя-одиночку, я не любила компании, Роланда никто не воспринимал всерьёз, Эдуардо крестился, когда я смотрела на него, – она усмехнулась.       – А сейчас Гарретт умрёт за любого из вас, Роланд всегда что-нибудь придумает, а Эдуардо стал раскованнее?       – Да, так и есть, – умиротворённо ответила Кайли.       – Гарретту не хватало бы обзавестись чувством юмора, да?       – Чёрт, а ведь ты права, – рассмеялась Кайли.       – А Роланду не хватает зелёного свитера, как у ботаников, да? – обе девушки рассмеялись ещё пуще.       Кайли неожиданно остановилась и стала моргать:       – Что с моими глазами?       – Всё нормально, Кайли, успокойся, так должно быть, сейчас твой мозг испытывает кислородное голодание как при ВСД. Уже можно начинать. Будет немного щипать.       Отточенными движениями она набрала укол и ввела в вену Кайли:       – Это совсем не "немного", – выдавила Кайли и задержала выдох, чтобы не сорваться на крик.       Лилит приложила руку к её щеке:       – Кайли, теперь внимательно смотри на меня и слушай, что я говорю, – на что девушка кивнула. – Твой рассудок превращается в записывающее устройство, ты не засыпаешь и не умираешь. Не бойся, твой страх будет только мешать. Мы немного подождём, дадим эффекту препарата ослабнуть, а не то ты до конца жизни будешь думать, что сумасшедшая, – тут она хитро прищурилась, посмотрела куда-то в бок, а потом заглянула прямо в глаза Кайли. – Эй, а что ты думаешь об Эдуардо?
5 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник