***
— Что ты задумала? — выруливая с парковки, Реджина бросила косой взгляд на Эмму. — Да ничего, — пожала плечами Свон, немного съезжая и поворачиваясь на сидении. — Я импровизировала. Напряжение в атмосфере даже я почувствовала. А мне обычно плевать на градус неловкости. Эмма уперлась затылком между стеклом и рамой двери, наблюдая за Реджиной. Миллс нехарактерно жевала нижнюю губу, напряжённо сверля взглядом заднюю дверь машины Бланшаров. Руки сжались на рулевом колесе так сильно, что кожа на костяшках натянулась. — Сядь нормально, — раздражённо бросила женщине Миллс. — Мне так комфортно, — по-детски упрямо мотнула головой Эмма. — А мне комфортно знать, что ты пристёгнута ремнём безопасности, — огрызнулась Реджина, — и в случае чего, твоя пустая голова откинется на подголовник, а не протаранит стекло. Дерьмо, — тихо прорычала Миллс и резко нажала на тормоз, припарковываясь у тротуара. Реджина излишне медленно разжала руки и отпустила руль. Эмма с беспокойством наблюдала за тем, как Миллс прикрыла глаза и глубоко выдохнула. Свон молчала, давая женщине пространство. С учётом того, как она была заведена с звонка администрации сначала Эмме, а потом и себе, ей это было нужно. — Джина, — тихо позвала Свон, когда её терпение дало трещину. Миллс вздрогнула и напряглась, но почти сразу же расслабилась. — Прости, — пробормотала Реджина, распахивая глаза. — Я не хотела на тебя кричать. Ты не в чем не виновата. — Принято. Я не в обиде, — кивнула Эмма и осторожно накрыла безвольную руку Миллс своей. Та перевернула ладонь и переплела их пальцы, мягко сжимая. — Ты как? — Напряжена. Растеряна. И, как итог, зла, — не отрывая взгляда от их переплетённых рук, отчеканила Миллс. — Посиделки с Мэри-Маргарет, серьёзно? А тут ещё Дэвид на головы свалился. — Тут уже ничего не изменишь, — пожала плечами Свон, — но я могу быть буфером между вами всеми. Начала я вроде неплохо на этой стезе, как думаешь? — Согласна, — слабо улыбнулась Реджина и потянула руку Эммы к губам, оставляя на коже нежный поцелуй. Сердце Свон пропустило удар. Эмма резко и шумно вдохнула. Реджина дерзко, но с изрядной долей мягкости ухмыльнулась. Свон захотелось отыграться. — Но я вообще не про это спрашивала, — закинула удочку Эмма. — А о чём? — и Реджина клюнула. — Я вообще спрашивала как ты себя чувствуешь с тем, что назвала мою дочь своей при куче свидетелей? — и Эмма подсекла. — В смысле? — тупо моргнула Миллс. Живот Свон судорожно дёрнулся, в попытках подавить смех. — Это ты назвала Веронику своей дочерью. А вот этого Эмма не ожидала. Широко распахнув глаза, Свон уставилась на не менее недоумевающую Реджину. В голове прокручивалась вся сцена в директорском кабинете. И Эмма наткнулась-таки на воспоминание о том, как она назвала Веронику и Бетти своими «дочерями». Во взгляде Эммы проступило осознание, отражением такого же в глазах Миллс. Свон нервно хихикнула. Реджина фыркнула. И в следующую секунду в салоне мерседеса прозвучал взрыв смеха. Немного нервного, но от того не менее искреннего. Отсмеявшись, Эмма утёрла проступившие на глазах слёзы и счастливо уставилась на раскрасневшуюся от хохота Реджину. — Туше, Ваше Злейшество, — хихикнула Эмма и с благоговением уставилась на Миллс. С осторожностью подняв руку, Свон накрыла горячую смуглую щеку ладонью и провела по нежной коже большим пальцем. — У тебя красивый смех. — Да? — задорно протянула Миллс, как кошка прильнув к ласке. — Ага, — завороженно следила за собственными действиями Эмма. — Нам надо ехать, — негромко подала голос Реджина. — Надо, — кивнула Свон, но даже не шелохнулась. Атмосфера в машине резко изменилась. Между женщинами повисло снедающее напряжение, возникающее уже некоторое время. Взгляд Эммы упал на губы Реджины, а быстрого взгляда в глаза Миллс хватило, чтобы понять, что та тоже позволила себе вольность. Свон туго сглотнула. — Можно я тебя поцелую? Эмма отчётливо видела, как дёрнулось горло Миллс и она кивнула. Медленно, давая время передумать, Свон наклонилась вперёд, но Реджина ждала на полпути. Второй поцелуй был даже слаще и насыщеннее, чем первый. В нём не было той полыхающей страсти и борьбы за доминирование. Лишь трепетная нежность и что-то, чему Эмма так сильно боялась дать название. От распирающих грудь чувств у Эммы перехватило дыхание. На мгновение отстранившись, Свон наклонила голову, меняя угол и углубляя поцелуй. Язык Реджины мягко коснулся губ Эммы. И женщина не удержала низкий стон. Миллс обхватила руками лицо Эммы и усилила напор. Гудок клаксона. Резко отпрянув друг от друга, женщины в панике оглянулись. Посмотрев на свой локоть, задевший клаксон, как на предателя, Эмма перевела сконфуженный взгляд на Реджину. Из груди Миллс вырвался мягкий смешок. — Идиотка, — ласково прошептала Реджина, лаская большими пальцами скулы Эммы. — Прости, — поморщилась Свон, прикрывая глаза от удовольствия. Повисла лёгкая тишина, во время которой женщины просто наслаждались присутствием друг друга. — Думаешь, это хорошая идея? — едва слышно спросила Миллс. Эмма распахнула глаза, с удивлением глядя на женщину. — Я об этом, — вздохнула Реджина, неопределённо помахав рукой между их телами. — О нас. У девочек уже были неприятности из-за того, что мы поцеловались. Свон плоско взглянула на Реджину и возмущённо фыркнула, откидываясь назад: — У девочек были неприятности из-за гомофобного засранца, не умеющего держать язык за зубами, а не из-за того, что их матери поцеловались. — Эмма, — укоризненно протянула Реджина. — О, замолчи, Миллс, — бесцеремонно накрыла рот женщины ладонью Свон, — Если ты не собираешься сказать что-то здравое, просто заткнись, — игнорируя возмущенный взгляд Реджины, продолжила Эмма. — Я не собираюсь спускать в унитаз что-то действительно стоящее из-за грубого невоспитанного подростка, тем более, что мой прилежный и воспитанный подросток уже надрал тому зад. Реджина мягко отняла руку от своего рта и сжала ладонь. — Ты так легко относишься к тому, что Бетти влезла в драку, — сокрушенно покачала головой Миллс с долей непонимания. — Кто сказал? — вскинула брови Эмма. — Как я уже сказала этому напыщенному индюку в армани, Бетти не из тех, кто лезет в драку. Более того, Бетти органически не переваривает любые виды насилия, кроме видеоигр и тревожного количества документалок о маньяках, — закатила глаза Свон. — Но я знаю, что моя дочь может за себя постоять. И обладает до раздражающего обострённым чувством справедливости. И если Бетти влезла в драку, значит этому были причины. Мы поговорим с ней об этом позже. Может я не мечусь из угла в угол, как свежеобезглавленная курица, но сам факт того, что Бетти сорвалась настолько, чтобы сломать кому-то нос, тревожит меня не на шутку. — Ты слабо это показываешь, — без укоризны констатировала Реджина, с интересом рассматривая собеседницу. — Потому что ты беспокоилась за нас двоих, мисс «меня никогда не вызывали к директору», — гадко хихикнула Эмма, наклоняясь вперёд. — Кто-то из нас должен был вести себя по-взрослому. — О, сотри эту дурацкую ухмылку, — отпихнула ладонью лицо Эммы Реджина, тихо смеясь. — Ладно, — вздохнула Миллс, кладя руки на руль. — Нам нужно ехать. — Ага, — бодро кивнула Свон, откидываясь в прежнее положение. — И, Бога ради, сядь нормально и пристегни ремень, Свон. — Слушаюсь, Ваше Величество.***
Шевроле Бланшаров припарковался у кафе. С некоторой суматохой пассажиры высыпались из машины и направились ко входу, но на полпути Арчи схватил Генри за воротник и придержал за локоть сестру. — Ты чего встал? — удивилась Бетти, чуть не врезавшись в спину парня. — Хочу подождать, когда они займут столик и сесть как можно дальше, — через плечо бросил Бут. — Предусмотрительно, — задумчиво пробормотала Вероника. Бетти мягко сжала локоть Миллс, привлекая к себе внимание, и, когда Вероника обернулась, послала ей ободряющую улыбку. — Вы чего встали? — окликнула детей Бланшар, держа дверь открытой. — Мы сейчас подойдём! — Арчи бодро помахал рукой. Мэри-Маргарет окинула группу подозрительным взглядом, но зашла в кафе вслед за супругом. Дверь характерно скрипнула, закрываясь, ребята переглянулись. И взорвались хохотом. — Ну у неё было и лицо, — сквозь смех выдавила Вероника. — Будто мы собираемся взорвать что-нибудь, — вторила кузине Шерил. — Вулкан! — вновь согнулся от хохота Арчи. — Иисус, — промычала Миллс. Бетти и Генри недоумевающе переглянулись и уставились на веселящихся ребят, как на сбежавших из дурдома психов. — Твою мать, — между приступами хохота простонал Арчи, подняв взгляд на Свон и Миллса. — Ви, — пихнул кузину в бок Бут и ткнул пальцем в недоумевающих ребят. Вероника подняла слезящиеся от смеха глаза и согнулась в новом приступе смеха: — Почему, — выдохнула Миллс, — ты похожа на его сестру, — бесцеремонно ткнула пальцем в брата Вероника, — больше, чем я? — Он мой кармический, бро, — прижала к себе за плечи Генри Бетти. Мальчик радостно обхватил девушку за талию. — Вы чего с ума сходите? — Нервы? — пожала плечами Вероника, наконец-то отсмеявшись. — И эпопея с вулканом, — добавила Шерил. — О чём они шепчут, братишка? — опустила взгляд на мальчика Бетти. — Я думаю, они просто спятили, — заговорщицки прошептал Генри. — Нам следует держаться подальше? — вскинула бровь Свон, едва подавляя улыбку. — Ага, — кивнул Миллс. Они окинули собеседников опасливым взглядом и на удивление слаженно шагнули назад, вызвав смешки и фырканье. — Мы не рассказывали, как наш школьный проект взорвался на ковёр тёти Джи? — с восторгом от предвкушения хорошей истории подпрыгнул на месте Арчи. — Нет, — качнула головой Бетти. — Это нужно исправить, — хлопнул в ладоши Бут. — Думаю мы можем заходить, — кивнула на окно Шерил, в котором было видно уже нашедших место Бланшаров. Генри тут же рванул внутрь, за ним не отставая Арчи, желающий проконтролировать выбор места. Шерил отвлеклась на звук оповещения в телефоне и, уставившись в экран, побрела следом. Бетти проводила компанию мягкой улыбкой и обернулась на Веронику. Девушка хмуро смотрела в сторону, с которой должны были подъехать их матери. — Ви? — коснулась плеча подруги Бетти, привлекая к себе внимание. — Думаешь нам стоит беспокоиться? — пробормотала Вероника. — Они уже должны были подъехать. — Им есть, что обсудить, — пожала плечами Свон. — Пойдём, пока Генри не выпил все молочные коктейли. Вероника легко фыркнула и обернулась на подругу, одаривая нежным взглядом с долей насмешки. — Что? Этот ребёнок на девяносто процентов состоит из молочных коктейлей. Я не удивлюсь, если миссис Лукас специально для него заказывает галлон молока, — пошутила Миллс, перехватывая руку Бетти, которая уже почти успела потянуть за ручку двери, — Погоди, — тихо произнесла брюнетка, притягивая девушку к себе. — Ты как? — ловя взгляд подруги спросила Ви. — Нормально. — Не думаю, что это так, но как скажешь, — спокойно произнесла Вероника, — Но обещай сказать, если это изменится, хорошо? Бетти кивнула и, отстранившись от девушки, молча вошла в кафе.***
Бетти пристроила голову на плечо Веронике, из-под полуприкрытых век наблюдая за увлечённой своим телефоном Шерил. Бут счастливо улыбалась и быстро колотила пальцами по экрану. Бетти просто надеялась, что кузина знает, что делает. — Привет, детишки! — весело поздоровалась Руби, подойдя к столику. Ребята вразнобой ответили на приветствие. Бетти слабо помахала официантке пальцами. — Ты с дверью не разминулась, солнышко? — легко пошутила Лукас, ткнув пальцем в Свон, но в глазах молодой женщины всё равно мелькнуло беспокойство. — Она надрала зад одному гандону, — жестко, но не отвлекаясь от телефона, ответила Шерил. Руби перевела растерянный взгляд на Бетти, на что та лишь пожала плечом и показала тыльную сторону руки. — Ладно, — вздохнула Лукас, — кто из нас не был подростком, верно? Значит лёд первый в списке заказа, что-то ещё будете? — Молочный коктейль! — Бургер! Одновременно выкрикнули Арчи и Генри, вызвав у Руби лёгкий смешок. — Принято. Ещё что-нибудь? Девушки озвучили свой заказ и Лукас скрылась на кухне, не забыв предварительно принести два пакета со льдом. С тихим шипением пристроив пакеты на костяшках и лице, Бетти глухо напомнила: — Что там с вулканом-то? — Точно! — возбуждённо подпрыгнул на месте Арчи. — Дело было в младшей школе. Нам задали групповой научный проект. Дядя Дэни накануне нам показывал, как сделать вулкан в бытовых условиях. И Шерил моментально застолбила эту идею. — Что было роковой ошибкой, — с улыбкой прокомментировала Бут. Бетти слабо улыбнулась кузине, медленно отключаясь от болтовни Арчи. Усталость наконец-то догнала её. Подбитый глаз и сбитые костяшки пульсировали от боли. Так что Свон просто позволила кузену заполнить тишину. Парень был рад рассказать историю из детства и ему было достаточно ничего незначащих комментариев Бетти и эмоционально вздыхающего Генри. Из лёгкой полудрёмы Бетти вырвало мягко движение плеча, на котором она с комфортом пристроилась. Немного сдвинувшись, Свон вопросительно взглянула на Веронику. И, утонув в аромате лавандового мыла и ванильного шампуня, едва не пропустила сигнала глазами в сторону двери. На входе в кафе стояли их матери. Реджина цепким взглядом обводила кафе в поисках детей и бывших друзей, мастерски игнорируя руку Эммы на пояснице. Бетти дождалась, пока взгляд матери остановится на дальнем угловом столике. Свон-старшая вопросительно вскинула подбородок — «всё в порядке?». Бетти слабо улыбнулась и дёрнула плечом вверх — «окей». Кивнув, Эмма мягко сжала плечо Реджины и указала в сторону детей. Миллс-старшая провела точно такую же беседу с Вероникой. Похоже бытовая магия доступна не только Бланшарам. И родители присоединились к учителям за столиком у окна. — И представляешь, вулкан извергается прямо на дорогой ковер тети Джи. Мы думали, что нам конец. Но пришла Мэри-Маргарет и помогла нам замести следы, — счастливо сверкал глазами Арчи, вгрызаясь в бургер. Бетти повернулась к кузену, с удивлением обнаружив их заказ на столе, и отмечая его последние слова. — Мама так и не узнала об этом, — вторила Вероника. — Хотите сказать, — медленно начала Бетти, включаясь в разговор, — Что эта практически монахиня, — позабыв о приличиях, ткнула пальцем в сторону «родительского» столика девушка, — Могла обмануть подругу, чтобы она не отругала детей? — Можешь не верить, но раньше она была крутой. Мы часто оставались у них с Дэвидом. Дяди Ди и тетя Эм, — с сожалением хмыкнула Вероника. — Если бы взрослые не были такими тупыми, они бы всё ещё ими и оставались, — нахмурился Арчи. — Ну все, не разводим сопли, — подала голос Шерил, которая все время отрешенно смотрела на экран телефона, будто ждала важного сообщения. — Давайте лучше поднимем бокал этой прекрасной газировки и выпьем за защитницу семьи Миллс. За Бетти Свон.***
— У вас тут завод по производству скользких мрачных типов? — выдохнула Эмма, выпивая залпом остатки виски из стакана. — Ты о чём? — отвлеклась от нервного перекатывания выпивки в стакане Реджина. — Айронс, Голд, — загнула два пальца Свон, — Думаю, если поискать, можно ещё парочку особо противных личностей найти, — тихо усмехнулась женщина. — Это намёк? — вскинула бровь Миллс, лукаво стреляя глазами. — Что вы, Ваше Величество, — широко улыбнулась Эмма, забыв о том, что они не одни, — Вы отнюдь не мрачная и противная. — А какая же? — подалась к собеседнице Реджина. Нервный смешок, замаскированный под кашель, прервал их маленькую пикировку. Вздрогнув от неожиданности, женщины обернулись к источнику звука. Мэри-Маргарет увлечённо рассматривала свой напиток, прикрыв рот пальцами, и стреляя на собеседниц позабавленным взглядом. — Услышала что-то забавное, Бланшар? — ядовито, но с весёлым блеском в глазах протянула Миллс. Эмма задержала дыхание, наблюдая за бывшими подругами. Понадобится ли вмешательство? — Мне тут птичка нашептала, что каменное сердце Злой Королевы бьётся, — отбила подачу Мэри-Маргарет, с энтузиазмом подавшись вперёд. — Не пробовала сходить к Хопперу? Слуховые галлюцинации могут быть опасны, мало ли, что ещё тебе нашепчут птички, — с деланным сочувствием вздохнула Реджина. — Думаю, Джимини с большим радушием пообщался бы с тобой. Проблемы контроля гнева больше по его части, чем галлюцинации, — больше уделяя внимание своим ногтям, чем собеседнице, парировала Бланшар. Эмма задержала дыхание, нервно наблюдая за пикировкой, и только едва заметное покачивание головой Дэвида удерживало её от вмешательства. — А ты ничего не хочешь добавить? — неожиданно повернулась к Бланшару Реджина. — Предпочитаю оставаться в стороне от войны стрелы и магии, мэм, спасибо, — быстро, будто заучивал или говорил достаточно часто в прошлом, выпалил Дэвид. Реджина отвернулась от мужчины и встретилась взглядом с Мэри-Маргарет. Над столиком сгустилась напряжённая тишина. Бывшие подруги играли в гляделки. Дэвид читал меню с таким видом, будто видит его впервые. А Эмма бегала взглядом от женщины к женщине, как на теннисном матче. С губ Реджины сорвался мягкий смешок. Мэри-Маргарет широко улыбнулась. И над столиком послышалось приглушенное девичье хихиканье, снимая напряжение. Эмма поражённо наблюдала за стремительно алеющими от смеха щеками женщин, которые, тем не менее, стремились не издать ни звука. — Окей, — протянула Эмма. Видимо, всё в порядке. — Прости, дорогая, — сквозь хихиканье выдавила Реджина, накрывая руку Свон своей. — Это нормально, — махнула рукой, показывая на себя и Миллс Бланшар, тяжело дыша. — Ага, только теперь мне нужно к доктору Хопперу, — саркастично фыркнула Эмма. — О чём мы говорили? — попыталась вернуть диалог в прежнее русло Мэри-Маргарет, широко улыбаясь. — О том, что Сторибрук — шахта по добыче голливудских мерзавцев, — воспользовалась возможностью Эмма, вновь забрасывая удочку. — Скар. — Голд. Одновременно и абсолютно одинаково скривились Реджина и Мэри-Маргарет. — Скар? — Эмма повернулась к Бланшар. — Его так дети между собой называют, — пожала плечами учительница. — Видимо из-за шрама и гривы волос. А вопреки мнению учеников, у преподавателей тоже есть уши. Так что кличка к директору прилипла. У Голда тоже прозвище есть среди горожан. — Румпельштильцхен, — без запинки вставила Реджина. Эмма удивленно моргнула и попыталась тихо повторить, но сдалась уже на третьем слоге. — А что с ними? Помимо того, что Голд заключает сделки на младенцев, а Айронс убил брата за трон, — с каменным лицом пошутил Дэвид. Его выдали глаза. Учитывая ощущение от обоих мужчин, Эмма поверила бы в то, что Бланшар говорит правду. Эти действительно способны на такое. — Мне просто любопытно, — улыбнулась шутке Дэвида Эмма. — Городок маленький, на душу населения хватило бы и одного из них. — Они какие-то дальние родственники, — поморщилась Мэри-Маргарет, — племянник брата жены какого-то двоюродного деда. Как говорят слухи, — добавил Дэвид. — Голд вернулся в город и спустя год появился Айронс, — сделала глоток виски Реджина. — Голд пропихнул родственника на место директора, через школьный совет. У него там есть свои рычаги. — Головная боль это, а не директор, — ядовито выплюнула Бланшар. Дэвид согласно кивнул. — Трэмейн с её стервозным характером куда лучший администратор, чем он. Только секретаршу свою и горазд трахать. — Бланшар! — удивлённо вскинула брови Миллс, не скрывая широкой улыбки. — Что? — невинно потупилась Мэри-Маргарет. — Я не права? — и повернулась к супругу. — Я свечку не держал, — невозмутимо пожал плечами Дэвид, но вдруг по-хулигански улыбнулся, став похожим на мальчишку. — Но вот стакан у двери. Теперь смех за столиком пришлось подавлять всем. — В общем — родственники они, так что не стоит ставить клеймо на весь Сторибрук. Мразотность у них на генетическом уровне, — пожал плечами Дэвид. — Будто тут гены виноваты, — фыркнула Мэри-Маргарет. — Городок маленький, тут все друг другу родственники в каком-нибудь колене, а говнюков такого масштаба всего двое. Взять хотя бы семью Свон, — Бланшар кивнула Эмме, — они не успели приехать, а уже обзавелись кучей родни. И с каждым днём все большей и большей. — Ты даже не представляешь на сколько, — усмехнулась Свон, — А я рассказала тебе, что Джон, оказывается, дядя Бетти? — повернулась блондинка к Реджине. — Вот о чем я и говорю, — махнула рукой учительница. — Подожди, — напряглась Миллс, — Голд знает? — Думаю, что нет, — поняла к чему клонит женщина. Черт, она же даже не подумала, что Голд дед ее дочери. Это совершенно не входило в планы женщины. — И мы все понимаем, что он не должен узнать об этом, — Эмма многозначительно посмотрела на Бланшаров. Дэвид провел щепоткой пальцев по губам, изображая замок. — Не беспокойся, — качнула головой Мэри-Маргарет. — Мне не свойственно разбалтывать чужие секреты. — О, а как же тот случай в старшей школе? — усмехнулась Миллс, откидываясь на спинку стула. — Мы были детьми, — закатила глаза Бланшар, — Это не в счет. — Погоди, а что было? — заинтересовалась Свон. — Да ничего особенного, — протянула Мэри-Маргарет. — Ага, ничего особенного, она сдала меня матери, — с притворной обидой в голосе произнесла Миллс, — Я сказала, что ночую у Мэри-Маргарет дома, а сама пошла на свидание. Мы даже до его дома не успели дойти, как нас уже ждала Кора Миллс во всей красе. Больше ко мне никто не подходил. Вообще. — Оу, — болезненно поморщилась Эмма, — жестоко. Я не уверена, что хотела бы узнать твою мать, кажется, она была тем еще фруктом. Прости. — Она даже на порог дома тебя не подпустила бы, — положила ладонь на поясницу Эммы Миллс, — Слишком свободная для нее. — Мы были детьми, — насупившись, прошептала Бланшар. — Ты не виновата, к тому же, он теперь твой муж, — усмехнулась Миллс и отпила виски из стакана. — Погоди, — удивленно наклонила голову Эмма. — Ты встречалась с Дэвидом? — Ну, плюс-минус, — кивнула Реджина, — Технически мы так и не сходили на свидание, так что думаю, это не считается. — Да, но между тем Зелена со своей свитой тогда сильно на меня зуб точила, — добавила Мэри-Маргарет, — У нее сомнительное понимание о защите сестры, когда это касается отношений. — О, поверь, я уже догадалась, — пробурчала в пустой стакан Свон, жалея о том, что выпивка быстро закончилась. — Когда вы успели увидеться? — вскинула брови Миллс. — Столкнулись в «Норе», пока я там Августа ждала. Она… как её назвать-то? — задумчиво прикусила губу Эмма, царапая ногтем край стакана. — Стерва, — закончила за помощницу шерифа Бланшар. Свон щелкнула пальцами и указала на Мэри-Маргарет: — Вот это слово я искала! — Да уж, видимо сегодня день открытий, — протянула Миллс. Над столиком повисла лёгкая тишина, уступая место размышлениям. В глазах Реджины проступило удивление тому, что общение с бывшими друзьями, которое, казалось, должно было быть тернистым, проходит так легко, будто они встали на те же рельсы, с которых съехали почти десять лет назад. На лицах Бланшаров проступило то же осознание. Эмма незаметно выдохнула. Лёд тронулся. — А чего мы пьём и не закусываем? — весело прервала тишину Руби, появившись около столика с разносом в руках. — Негоже столь высоким господам напиваться на глазах у черни. — Ты на кухне перегрелась? — вскинула бровь Эмма, перехватывая тяжёлый разнос у официантки. — Нет, просто вы похожи на анекдот: заходят как-то Злая Королева, Спаситель, Белоснежка и Прекрасный Принц в бар, — оскалилась Лукас. — О, Иисус, — простонала Мэри-Маргарет, уронив голову на стол. — Генри уже всем свою теорию растрепал? — нежно улыбнулась Эмма. — А как же, — пожала плечами Руби и, подхватив стаканы, направилась к барной стойке, — я обновлю! Телефон Эммы издал противный треск, оповещая о сообщении. Свон поморщилась, поставив себе зарубку сменить рингтон и не давать больше гаджет в руки дочери. «Есть подвижки?» — высветилось на экране. Неопределённый, но знакомый номер. Чёрт. Эмма едва слышно выдохнула сквозь зубы и положила телефон экраном вниз. Реджина послала Эмме вопросительный взгляд, на что та покачала головой. Миллс нахмурилась, но не стала давить. Вместо этого извинилась и ушла в уборную. Эмма решила воспользоваться моментом: — Помимо того, что Айронс неразборчив в связях, — усмехнулась Эмма, — какой он человек? Бланшары быстро обменялись взглядами. — Попались, — весело усмехнулась Эмма, внутренне напрягаясь. Ну нет. — Выкладывайте. Мэри-Маргарет открыла рот, но Дэвид ее перебил. — Он просто редкой масти мразь, Эмма, — прикончил залпом свою выпивку Бланшар, — но вряд ли замешан в чём-то противозаконном. В голове Свон поднялись красные флаги. Дэвид лжёт. Или думает, что лжёт. — Извините моё любопытство, — отступила Эмма, ставя мысленную зарубку. — Он всё-таки директор моей дочери. Толку от него сегодня было ноль. Даже хуже, чем ноль, — про себя проворчала Свон. — Мы понимаем, Эмма, — утешающе положила руку на ладонь женщины Бланшар. — Ты мать. У нас все родители, которые общались с Айронсом больше десяти минут, спрашивают можно ли ему доверять.***
Время шло. В кафе с каждой минутой становилось все теснее. Столики заполнялись семьями, друзьями и подростками. Чем больше народу становилось, тем меньше внимания уделялось странной компании из мэра, помощника шерифа и двух учителей. Взрывы смеха из-за столика их детей вскоре потерялись в шуме от других посетителей. В этом кафе все были равны. Руби бегала между столиками с заказами. Обновляя напитки за столиком у окна и принося очередную порцию картофеля фри за самый дальний столик. И о чудо, врата Ада не разверзлись от того, что Реджина и Мэри-Маргарет сидят за одним столом и вспоминают истории из детства, над которыми весело хохочет Свон, под удивительно остроумные комментарии Дэвида. Меланхолия и сонливое настроение Бетти вскоре отошли на задний план от энтузиазма друзей. Дети вновь строят планы. Они хотят украсить дом ко дню благодарения. У семьи Миллс-Бут есть традиция: прятать маленькие подарки в доме мэра и потом искать их весь вечер. Очередной звон колокольчика над входом в кафе утонул в гомоне. На пороге стоял чёрный, как туча, Август. Окинув зал взглядом, Бут направляется к столику детей. На столик упала тень, привлекая внимание Бетти. Подняв взгляд, та наткнулась на потемневшее лицо мужчины. — Дядя Бут? — беспокойно позвала Свон. — Собирайтесь, — безэмоционально бросил сыну и дочери Август, — нам пора. В коротком взгляде дяди, брошенном в её сторону, Бетти увидела море вины. Но не успела ничего сказать — тот уже шёл к выходу. Август и Шерил обмениваются обеспокоенными взглядами. — Он чего? — нахмурилась Вероника. Буты одновременно пожали плечами. Захватив вещи, сиблинги быстро попрощались с кузенами и, остановившись ненадолго у стола взрослых, вышли из кафе. Бетти поймала взгляд матери и кивнула в сторону выхода. Эмма кивнула. Быстро вытерев руки и рот о салфетку, Эмма вылетела из кафе. Август стоял у открытой двери машины. — Брат! — крикнула Свон и махнула рукой. Август обернулся и захлопнул дверь. — Ты чего не подошел? — остоновилась около мужчины Эмма. — Я не знаю, как смотреть тебе и Бетти в глаза, — поморщился Бут, пряча руки в карманах джинсов. Взгляд мужчины остановился на ветке ближайшего дерева. — Прости, Эм. Но Эмма не дала ему договорить, стиснув брата в сокрушительных объятиях. — Тут нет твоей вины, — прошептала Свон брату. — Это случилось бы рано или поздно. Как оказалось, парень давно терроризировал Бетти. — Но я оставил их, — пробормотал Август в волосы сестры. — Когда-то нам придется отпустить их насовсем, — по-филосовски заметила Эмма — виски давал о себе знать, — и, отстранившись, пихнула друга в плечо кулаком. — Проведи вечер со своими детьми, спроси у них все ли хорошо. А после, после мне надо с тобой поговорить. Я устала братец. Так устала, — добавила Эмма и, не дожидаясь ответа, вернулась в кафе.***
Когда Эмма вернулась, то обнаружила, что дети уже засобирались домой. — О, мам, а можно Вероника сегодня останется у нас? — с надеждой в голосе спросила Бетти. — Реджина разрешила, — быстро добавила девушка, переглянувшись с улыбающимся мэром. — Ну, если Реджина разрешила, — усмехнулась Свон. — Я не против, солнце. Но раз мисс Миллс такая добрая, то оставит Веронике машину. — С чего бы это? — возмутилась Миллс-старшая. — А кто пил виски и не может теперь быть за рулем? — лукаво улыбнулась блондинка — Ты. — Да, но и ты тоже, дети не пили, так что Вероника развозит нас по домам, — без апелляционно заявила Эмма. Реджина лишь рассмеялась и, взяв сумочку, достала ключи от машины и передала дочери. Как быстро и органично они успели стать семьей. Это даже немного пугает. Нет, не правда, Эмма в ужасе от этого. Если Реджина узнает правду, всё это рухнет. — Мы тоже тогда будем собираться, — встрял Дэвид, потянувшись к кошельку. — Даже не думай, — заметила это Миллс, — Я все оплачу. — И не давая возможности мужчине опомниться, положила карточку в счет и передала его Руби, пробегающей мимо их столика с заказом. — Ну что ж, в таком случае, было приятно посидеть с вами, девочки, — сдержанно произнесла Мэри-Маргарет, но все же поддавшись порыву, обняла Миллс, — Вы прекрасная пара. Я очень за тебя рада, Реджина, — прошептала она и, попрощавшись со всеми, они с мужем удалились.